Traducción generada automáticamente
Williamine
Jay Farrar
Williamina
Williamine
Sólo interesado en la música triste
Only interested in the sad music
La voz de willamine
The voice of willamine
Ella hace que los hombres suspiran y las mujeres se preguntan
She makes men sigh and women wonder
¿De dónde viene toda la belleza? ¿Y por qué?
Where is all the beauty coming from? and why?
Nadie se atreve a escribir la verdadera historia del amor
Nobody ever dares to write the true story of love
Escondiéndose bajo los desguace enterrados en todo el mundo
Hiding under buried junkyards throughout the world
Con sus tristes y abstractas letras
With her sad, abstract letters
Ella habla con un corazón roto
She talks with a broken heart
Vamos a casarnos
We're gonna get married
Y volar lejos
And fly away
Vagar las nubes genghis khan
Roam the genghis khan clouds
Cualquiera que nunca haya hecho esto es una locura
Anybody who has never done this is crazy
Nadie se atreve a escribir la verdadera historia del amor
Nobody ever dares to write the true story of love
La verdad secreta subterránea del deseo
The secret underground truth of desire
Nunca se menciona en los periódicos
Never mentioned in the newspapers
Ningún hombre de noche admite un gemido, un amor divino
No man of night admits to groaning, god-like love
Vamos a casarnos
We're gonna get married
Y volar lejos
And fly away
Vagar por las nubes genghis khan, algún día
Roam the genghis khan clouds, someday
Vamos a casarnos
We're gonna get married
Y volar lejos
And fly away
Vagar las nubes genghis khan
Roam the genghis khan clouds
Cualquiera que nunca haya hecho esto es una locura
Anybody who has never done this is crazy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jay Farrar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: