Traducción generada automáticamente
Roxann
Jay Graydon
Roxann
Roxann
Así que todo se reduce a estoSo it's down to this
Tus maletas están preparadas, estás en la puertaYour bags are packed, you're at the door
Chica, qué triste es que me digas que se acabóGirl how sad it is you're tellin' me it's over
Las palabras no llegan de manera fácilWords don't come in an easy way
Ahora estamos cara a cara y todo lo que puedo decir esNow we're face to face and all that I can say is
Roxann, no te vayasRoxann, don't go
¿No podemos intentar resolverlo?Can't we try and work it out?
¿No es eso lo que significa el amor?Isn't that what love's about?
Roxann, lo séRoxann, I know
Que sería un hombre destrozadoThat I'd be a broken man
Si me rechazasIf you turn me away
Cariño, ¿no te quedarás?Baby, won't you stay
Así que lo dices en serioSo you're serious
Simplemente ya no lo sientesYou just don't feel it anymore
Bebé míranos, solíamos tener una eternidadBaby look at us, we used to have forever
No hablemos de quién tiene la culpaLet's not talk about who's to blame
Te necesito de nuevo a mi lado. Tiene que haber una maneraI need you back on my side - there's got to be a way
Roxann, no te vayasRoxann, don't go
¿No podemos intentar resolverlo?Can't we try and work it out?
¿No es eso lo que significa el amor?Isn't that what love's about?
Roxann, lo séRoxann, I know
Que sería un hombre destrozadoThat I'd be a broken man
Si me rechazasIf you turn me away
Cariño, ¿no te quedarás?Baby, won't you stay
No hablemos de quién tiene la culpaLet's not talk about who's to blame
Te necesito de nuevo a mi ladoI need you back on my side
Tiene que haber una manera de llegar a tu corazónThere's got to be a way to your heart
A tu corazónTo your heart
Roxann, no te vayasRoxann, don't go
¿No podemos intentar resolverlo?Can't we try and work it out?
¿No es eso lo que significa el amor?Isn't that what love's about?
Roxann, lo séRoxann, I know
Que sería un hombre destrozadoThat I'd be a broken man
Si te vas ahoraIf you leave now
Roxann, no te vayasRoxann, don't go
¿No podemos intentar resolverlo?Can't we try and work it out?
¿No es eso lo que significa el amor?Isn't that what love's about?
Roxann, lo séRoxann, I know
Que sería un hombre destrozadoThat I'd be a broken man
Si me rechazasIf you turn me away
Sí, Roxann, niña, no te vayasYeah, Roxann, girl don't you go
Eres tan serio, nena, míranosYou're just so serious, baby look at us
Roxann, ya no lo sientes, oh noRoxann, you don't feel it anymore, oh no
No me digas que se acabóDon't tell me it's over
Roxann, nena, no te vayas, no, no, noRoxann, baby don't you go, no no no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jay Graydon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: