Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.598

Consentida

Jay Kalyl

LetraSignificado

Spoiled

Consentida

Hey girl, how are youHola nena como estás
Thanks for answeringGracias por contestar
I missed you a lotMe has hecho mucha falta
And I wish I could be where you areY quisiera estar en donde estas
To hug you and look into your eyesPara abrazarte y mirarte a los ojos
And go back to those daysY transportarme aquellos días

Where that first timeDonde aquella primer vez
You, regardless of who I wasTú sin importar quien era yo
Ran straight to me, in loveCorrías directo hacia a mí, enamorada
And when you talked about me, you traveled in your innocenceY cuando hablabas de mi viajabas en tu inocencia
Because you always thoughtPues siempre pensaste
That I would carry you in my arms foreverQue yo te cargaria en mis brazos por siempre

But it wasn't like thatPero no fue así
I had to leaveMe tuve que ir
I heard you open the doorEscuché que abrias la puerta
To see if I was thereA ver sí yo estaba allí
And you didn't find me, I know you forgotY no me encontraste, sé que lo olvidaste
But daddy made you smile before leavingPero papi antes de marcharse te hizo sonreír

I apologize because I knowTe pido perdón pues sé
That my relationship diedQue mi relación murió
But it wasn't your faultPero no fue tu culpa
It was the fault of two othersFue culpa de otros dos
Who didn't know how to love youQue no supieron amarte
You, being innocentTú siendo inocente
Daddy's spoiled little princessPequeña princesa consentida de papá

Every day I walk aroundTodos los días ando mirando
With that photo I kept in my pocketAquella foto que en mi bolsillo conserve
You were a girl with two braidsEra una niña con dos trenzas
And hearing you, I notice you're all grown upY al escucharte noto que eres toda una mujer

I gathered the courage because I thought you wouldn't answerMe llene de valor porque pense que no iba a contestar
I waited all this time to be able to talk to youTodo este tiempo lo esperé para poderte hablar
I just wanted to tell you that I had to pretendSólo queria decirte que he tenido que disimular
Because I didn't want to cry in front of your tender eyesPorque no queria llorar frente a tus ojos tiernos
I want you to know that I regretQuiero que sepas que me arrepiento
That you grew up without my helpQue hayas crecido sin mi ayuda
I know you longed for a fatherly figureSé que anhelaste una figura paternal
To accompany momQue acompañara a mamá
That at your quinceañera partyQue aquella fiesta de quince años
He would be the one to take your handFuera quién tomará tu mano
And on that day, walk you down the aisleY en aquel día te llevará hacia al altar
When you got marriedCuando te fuiste a casar

But it wasn't like thatPero no fue así
I had to leaveMe tuve que ir
I heard you open the doorEscuché que abrias la puerta
To see if I was thereA ver sí yo estaba allí
And you didn't find me, I know you forgotY no me encontraste, sé que lo olvidaste
But daddy made you smile before leavingPero papi antes de marcharse te hizo sonreír

And I apologize because I knowY Te pido perdón pues sé
That my relationship diedQue mi relación murió
But it wasn't your faultPero no fue tu culpa
It was the fault of two othersFue culpa de otros dos
Who didn't know how to love youQue no supieron amarte
You, being innocentTú siendo inocente
Daddy's spoiled little princessPequeña princesa consentida de papá

Wait for me, don't hang up the phone, I have something else to tell youEspérame no cuelgues el teléfono me falta algo que decirte
I know you have to go nowYo sé que ya tienes que irte
And it's been enough time listening to meY a sido suficiente tiempo escuchándome
And talking to you about things I once felt but didn't sayY hablándote de cosas que una vez sentí pero no dije
It's incredible this day for meEs increíble este día para mí
Because I could see that my dream finally came to lifePues pude ver que mi ilusión al fin cobro la vida
And I know God has been the connection between you and meY sé que Dios a sido el contacto entre tú y yo
To tell you how I feelPara decirte lo que siento
And I'm not lying, I'm proud of youY no te miento vivo orgulloso de ti
My life has been blessed since the day you were bornMi vida a sido bendecida desde el día de tu nacimiento

I apologize because I knowTe pido perdón pues sé
That my relationship diedQue mi relación murió
But it wasn't your faultPero no fue tu culpa
It was the fault of two othersFue culpa de otros dos
Who didn't know how to love youQue no supieron amarte
You, being innocentTú siendo inocente
Daddy's spoiled little princessPequeña princesa consentida de papá

Every day I walk aroundTodos los días ando mirando
With that photo I kept in my pocketAquella foto que en mi bolsillo conserve
You were a girl with two braidsEra una niña con dos trenzas
And now looking at you, I notice you're all grown upY ahora al mirarte noto que eres toda una mujer
And looking at you, I noticedY al mirarte lo noté
And finding you, I notice you're all grown upY al encontrarte noto que eres toda una mujer


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jay Kalyl y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección