Traducción generada automáticamente

Te Bendecire
Jay Kalyl
Je te bénirai
Te Bendecire
Dans ce cœur qui batDentro de este corazón
Sortent des vers sans finSalen versos sin parar
Des vers pleins d'émotionVersos llenos de emoción
Qui veulent juste t'adorerQue solo te quieren adorar
Car ils décrivent tout ce que tu as fait en moiPues ellos describen todo lo que has echo en mi
Et avec une simple chanson je ne pourrai pas atteindreY con una simple canción no podré alcanzar
Tout ce que tu as faitTodo lo que has echo
Car même si c'est peu, je veux te l'offrirPues aunque sea poco te lo quiero entregar
Te remercier, te bénir, devant ton trône je veux me rendreAgradecerte, bendecirte, ante tu trono yo rendirme quiero
Alors je te béniraiPues te bendeciré
Je te béniraiYo te bendeciré
Et ma vie je te donnerai entièrementY mi vida daré por completo a ti
En entrant dans ta présence, j'ai la paixAl entrar en tu presencia tengo calma
Et tu me fais sentirY me haces sentir
Que je suis en sécurité où que j'ailleQue seguro estoy donde quiera que yo pase
C'est pour toi cette chanson, merci de ne jamais me lâcherEs para ti esta mi canción gracias por nunca soltarme
Tu me fais sentir que je suis en sécurité où que j'ailleMe haces sentir que seguro estoy donde quiera que yo pase
Et c'est pour toiY es para ti
Cette chanson, merci de ne jamais me lâcherEsta mi canción gracias por nunca soltarme
C'est un de ces moments où je me prosterne devant toi et je veux juste t'adorerEsto es uno de esos momentos donde me postro ante ti y solo quiero adorarte
Me perdre avec toi dans ta présence, me donner à toi et ne jamais me déconnecterPerderme contigo en tu presencia entregarme a ti y nunca desconectarme
Je veux te donner ma vie et t'offrir tout ce que je suis même si je n'atteins pasTe quiero entregar mi vida y ofrendarte todo lo que soy aunque no alcance
Tout ce que tu me donnesTodo lo que me das
Dans ma faiblesse, tu es toujours là pour m'aimerEn mi debilidad siempre estas presente para amarme
Tu m'as sauvéMe salvaste a mi
Et tu as fait de moi un homme nouveauY me hiciste un hombre nuevo
Que des flammes de feu brûlent en moi pour t'adorerQue arda en mi llamas de fuego para adorarte
Alors je te béniraiPues te bendeciré
Je te béniraiYo te bendeciré
Et ma vie je te donnerai entièrementY mi vida daré por completo a ti
En entrant dans ta présence, j'ai la paixAl entrar en tu presencia tengo calma
Et tu me fais sentirY me haces sentir
Que je suis en sécurité où que j'ailleQue seguro estoy donde quiera que yo pase
C'est pour toi cette chanson, merci de ne jamais me lâcherEs para ti esta mi canción gracias por nunca soltarme
Tu me fais sentir que je suis en sécurité où que j'ailleMe haces sentir que seguro estoy donde quiera que yo pase
Et c'est pour toiY es para ti
Cette chanson, merci de ne jamais me lâcherEsta mi canción gracias por nunca soltarme
Sans mots pour remercier les merveilles que tu as faites dans ma maisonSin palabras pa' agradecer las maravillas que has echo en mi casa
La tristesse tu la remplaces par la joie et tu débordes d'amourLa tristeza la remplazas por alegría y te pasas de amor
Je ne peux pas m'empêcher de te dédier ma chansonNo puedo para de dedicarte mi canción
Dans une émotion qui me laisse sans souffleEn una emoción que me deja sin respiración
Je te sens toujoursSiempre te siento
À chaque instantEn todo momento
Dans ton fleuve d'eau vive, je veux plonger à cœur ouvertEn tu río de agua viva quiero tirarme de pecho
Et vivre heureux, et satisfait, en reconnaissantY vivir contento, y satisfecho, reconociendo
Tout ce que tu as faitTodo lo que has echo
Car même si c'est peu, je veux te l'offrirPues aunque sea poco te lo quiero entregar
Te remercier, te bénir, devant ton trône je veux me rendreAgradecerte, bendecirte, ante tu trono yo rendirme quiero
Alors je te béniraiPues te bendeciré
Je te béniraiYo te bendeciré
Et ma vie je te donnerai entièrementY mi vida daré por completo a ti
En entrant dans ta présence, j'ai la paixAl entrar en tu presencia tengo calma
Et tu me fais sentirY me haces sentir
Que je suis en sécurité où que j'ailleQue seguro estoy donde quiera que yo pase
C'est pour toi cette chanson, merci de ne jamais me lâcherEs para ti esta mi canción gracias por nunca soltarme
Tu me fais sentir que je suis en sécurité où que j'ailleMe haces sentir que seguro estoy donde quiera que yo pase
Et c'est pour toiY es para ti
Cette chanson, merci de ne jamais me lâcherEsta mi canción gracias por nunca soltarme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jay Kalyl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: