Traducción generada automáticamente
Nackt
Jay Khan
Desnudo
Nackt
Te vistes con tu prosperidad, escondiéndote en el cliché
Du kleidest dich in deinem Wohlstand, Versteckst dich im Klischee
Te aferras con orgullo a las arenas movedizas en un lago dorado
Du klammerst dich voll stolz an Treibsand in einem goldenen See
Te compras máscaras nuevas todos los días y esperas que nadie te pregunte
Du kaufst dir täglich neue Masken und hoffst das keiner fragt
cómo se ve tu cara detrás de ella, porque no lo entiendes
wie dein Gesicht dahinter aussiehst, weil du es nicht kapierst
¡Estamos desnudos!
Wir sind nackt!
Bajo nuestro nombre, la misma sangre fluye
Unter unserem Namen fließt das gleiche Blut
(¡Estamos desnudos!)
(Wir sind nackt!)
Profundamente enterrado en nosotros tenemos un poco de coraje
Tief in uns vergraben hab ein Bißchen Mut
(¡Estamos desnudos!)
(Wir sind nackt!)
No hay pobres y ricos bajo tu cuello
Unter deinem Kragen gibt's kein arm und reich
(¡Estamos desnudos!)
(Wir sind nackt!)
Porque detrás de sus colores todas las personas son iguales
Denn hinter ihren Farben sind alle Menschen gleich
(¡Estamos desnudos!)
(Wir sind nackt!)
Usted tiene miedo de los extraños, no mostrar su cara
Du fürchtest dich vor allem Fremden, zeigst keinen dein Gesicht
Nunca has estado en otros países, no confíes en tus amigos
Du warst noch nie in anderen Ländern, Traust deinen Freunden nicht
Tienes el mar de tus sentimientos en un poder profundo
Du hältst das Meer deiner Gefühle in aber tiefer Macht
y no te excites porque no lo entiendes
und verkneifst dir jede Regung weil du es nicht kapierst
¡Estamos desnudos!
Wir sind nackt!
Bajo nuestro nombre, la misma sangre fluye
Unter unserem Namen fließt das gleiche Blut
(¡Estamos desnudos!)
(Wir sind nackt!)
Enterré profundamente en nosotros un poco de coraje
Tief in uns vergraben hab ein bißchen Mut
(¡Estamos desnudos!)
(Wir sind nackt!)
No hay brazo y rico debajo de tu cuello
Unter deinem Kragen gibt's kein Arm und Reich
(¡Estamos desnudos!)
(Wir sind nackt!)
Porque detrás de sus colores todas las personas son iguales
Denn hinter ihren Farben sind alle Menschen gleich
(¡Estamos desnudos!)
(Wir sind nackt!)
En algún lugar hay luz
Irgendwo ist Licht
Un punto brillante en la luz
Ein heller Fleck im Licht
Abre una puerta
Öffnet eine Tür
Una nueva forma para ti
Ein neuer Weg für dich
Espera una hora a que alguien te agarre por el cuello
Du wartest Stundent auf irgendjemand der dich am Kragen packt
que te sacude hasta que respires, ¿lo entiendes ahora?
der dich schüttelt bis du atmest has du es jetzt kapiert?
¡Estamos desnudos!
Wir sind nackt!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jay Khan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: