Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.101

Clouds (feat. Clara C. & Dumbfoundead)

Jay Park

Letra

Nubes (feat. Clara C. & Dumbfoundead)

Clouds (feat. Clara C. & Dumbfoundead)

[Clara] Rodar~[Clara] Roll~
Rodar de vuelta las nubes.Roll back the clouds.
Deja que el sol brille a través.Let the sun shine through.

[Dumbfoundead] Dumbfoundead Jay Park (AOM) Clara C[Dumbfoundead] Dumbfoundead Jay Park (AOM) Clara C
Para todas las personas que están pasando por momentos difíciles, esta es para ustedes.To all the people out there going through some tough times, this one's for you.

Yo, hay luz al final del túnel que no he vistoYo, there's light at the end of the tunnel I haven't seen it
No todos nos convertimos en estrellas de rock y bailarinasNot all of us become rockstars and ballerinas
Incluso en California, el sol no siempre está brillandoEven in California, the sun ain't always beaming
No se puede predecir el pronóstico para las cuatro estacionesCan't predict the forecast for all four seasons
Tenemos días oscuros, no puedes pagar tus tarjetasWe have dark days, can't make your card payments
Trabajando en un trabajo de mierda, viviendo en el sótano de mamáWorking a whack-ass job, living in Mom's basement
Algunas tierras nunca reciben lluvia, por lo que hay hambreSome lands never get rain, so there's starvation
Algunos solo ven nieve a través de los rostros marcados del vecindarioSome only see snow through neighborhood's scarred faces
No todo está escrito en piedra, el clima cambiaNot everything is set in stone, the weather changes
Es como si Dios, que el diablo intentara entretenerteIt's like God, that the devil's trying to entertain us
Caminé a través de la tormenta traicionera y la superéWalked through the treacherous storm and overcame it
Nunca ha sido un camino fácil en el camino a la grandezaIt's never been an easy path on the road to greatness
Así que no me vengas con esa mierda de lloriqueoSo don't you give me that boo hoo hoo shit
Estamos avanzando hacia esa nueva mierdaWe movin on to that new new new shit
Mira hacia las nubes y obsérvalas desaparecerLook up into the clouds and watch them blow away
Hasta que mis problemas simplemente desaparezcanUntil my problems just go away

[Clara] Cuando las nubes están en el cielo[Clara] When the clouds are in the sky
Sabe que solo están de paso,Know that they're just passing by,
Habrá solThere'll be sun shine
Si tus días son noches tormentosas,If your days are stormy nights,
Seca las lágrimas de tus ojos,Dry the raindrops from your eyes,
Habrá solThere'll be sun shine

[Jay] Yo, todos trabajan duro para lograr sus metas[Jay] Yo, everybody works hard for their goals to achieve
Pero como el océano es mar,But like the ocean is sea,
Hombre, el movimiento es libreMan, the motion is free
Así que nada nunca suma como queremosSo nothing ever adds up the way we want it to
Supongo que mi profesor de matemáticas era solo un sustitutoI guess my math teacher was just a substitute
Todos pasan por momentos difíciles, turbulencias en el cieloEverybody hits some rough patch, turbulences in the sky
La vida es una vaca, hice una hamburguesa, y la sirvo con papas fritasLife's a cow, I made a burger, and I'm serving it with some fries
Tenemos que arreglárnoslas con las cartas que nos repartenGotta make do with the cards we're dealt
Y aunque sea difícil como el infierno,And though it's hard as hell,
Sé que Dios ayudaráI know that God will help
Porque aunque viva en Seattle,Cos although I live in Seattle,
No siempre va a lloverIt's not always gonna rain
Habrá días soleadosThere'll be some sunny days
Que se acercan por aquíComing up this way
Todos querían verme luchando,Everybody wanted to see me struggling,
Huyendo del dolorRunning away from pain
Pero sé que cosas maravillosas vendrán a visitarme algún díaBut I know that wondrous things are coming to visit again some day
Así que no te preocupes, solo estoy aquí parado con una sonrisa en mi rostroSo no worries, I just stand here with the smirk on my face
Aunque sé que hay gente por ahí arrojando tierra sobre mi nombreAlthough I know some people out there throwing dirt on my name
Pero todo está bien, (todo está bien) aún les muestro amorBut it's all good, (it's all good) I still show them some love
Porque a diferencia de esa chica de la película, no guardo rencorCos unlike that girl in the movie, I ain't holding no grudge

[Clara] Cuando las nubes están en el cielo[Clara] When the clouds are in the sky
Sabe que solo están de paso,Know that they're just passing by,
Hasta que brille el solTill the sun shine
Si tus días son noches tormentosas,If your days are stormy nights,
Seca las lágrimas de tus ojos,Dry the raindrops from your eyes,
Habrá solThere'll be sun shine

He estado un poco perdida,I've been a little lost,
Pero no soy daltónicaBut I'm not color blind
Seguiré ese camino de ladrillos amarillos y dejaré mis miedos atrásI'll follow that yellow brick road & put my fears behind

Yo, yo, yo, yoI, I, I, I
Yo, yo, yo, yoI, I, I, I

Y en ese camino amarilloAnd on that yellow road
Encontraré un pozo de los deseosI'll find a wishing well
Echaré la línea, y con el tiempo sé que prevaleceré.Cast a line, and in time I know I'll prevail.

Yo, yo, yo, yoI, I, I, I
Yo, yo, yo, yoI, I, I, I


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jay Park y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección