Traducción generada automáticamente

Sun Comes Up (feat. Malitia Malimob, Fatal Lucciano)
Jay Park
El sol viene hacia arriba (hazaña. Malitia Malimob, Lucciano fatal)
Sun Comes Up (feat. Malitia Malimob, Fatal Lucciano)
Tanto dolor en el mundo, hace que mi corazón se entumeceSo much pain in the world, make my heart go numb
Pero cada mañana sale el mismo solBut every morning it’s the same sun still comes up
Tanta guerra en el mundo, parece que no hay amorSo much war in the world, seems like there’s no love
Pero cada mañana sale el mismo solBut every morning it’s the same sun still comes up
No me encuentro con la porqueríaI don’t get caught up with the petty shit
No le prestes atención a la basura extraDon’t pay attention to the extra shit
Siempre estoy despierto Necesito un sedanteI’m always up I need a sedative
Perder final es donde nunca he estadoLosing end is where I’ve never been
Los dejaré más rígidos que un maniquíI’ll leave ’em stiffer than a mannequin
Están entrando en pánicoThey panicking
Yo soy una moto Harley, tú eres una Harley QuinnI’m a Harley bike, you’re a Harley Quinn
Empecé con un dólar y un sueñoI started with a dollar and a dream
Y con Cha Cha en mi equipoAnd with Cha Cha on my team
Suckas apenas funcionan o la cebada enSuckas hardly work or barley clocking in
Trabajo un turno de 24 horas para mis aflicciones y mis parientesI work a 24 hour shift for my woes and my kin
No sé cómo descansar. No lo séI don’t know how to rest no I don’t
Yo digo 100amores y la única vez que digo que te jodanI say a 100 love yous and the one time I say fuck you
Eso es lo único que citan malditamenteThat’s the only thing they mothafucking quote
Al carajo con un tirón de guerra, acabo de cortar la maldita cuerdaFuck a tug of war, I just cut the fucking rope
Sólo necesito una casa, follarme un castillo y un fosoI only need a house, fuck a castle and a moat
Soy fácil de encontrar como un rapero vendiendo drogaI’m easy to find like a rapper selling dope
Les muestro a estos jóvenes cómo moverseI show these youngins’ how to move
Soy el jugador y el entrenadorI’m the player and the coach
Soy bueno con la lingüística, lo sientes con las palabrasI’m good with linguistics, you’re sorry with the words
Sólo me estoy haciendo, sí, a quien puede interesarI’m just doing me, yup, to whom it may concern
Probablemente estés pensando en qué carajoYou’re probably thinking what the fuck
Porque la cosa más real'Cause the realest shit
Oíste en un tiempo que lo dice un chico asiático de los suburbiosYou heard in a while’s being said by an Asian kid from the burbs
MalditoDamn
GRIS, lo que le hacemos al juegoGRAY, what we doin to the game
Muchos raperos apestan pero no digo nombresA lot of rappers suck but I ain’t saying no names
Todavía te doy respeto por tu esfuerzo y tu dolorStill give you respect for your effort and your pain
Moviéndose como si no hubiera nada que perder, pero hayMoving like there’s nothing to lose but there’s
Todo para ganar, vamos a conseguirlo, ahEverything to gain, let’s get it, ah
Tanto dolor en el mundo, hace que mi corazón se entumeceSo much pain in the world, make my heart go numb
Pero cada mañana sale el mismo solBut every morning it’s the same sun still comes up
Tanta guerra en el mundo, parece que no hay amorSo much war in the world, seems like there’s no love
Pero cada mañana sale el mismo solBut every morning it’s the same sun still comes up
Gangsta, gangsta, estamos bienGangsta, gangsta, we okay
Al carajo con la carne de rap, estamos bienFuck rap beef, we okay
Estoy empapado, eh, Pico DeyI'm dipped, huh, Pico Dey
Kalito Fay Clicquot bandaKalito Fay Clicquot gang
En la ventana de tu almaIn the window of your soul
Puedo ver que tu dolor lo consigueI can see your pain get it
Estoy despierto, carajo, no veo vergüenzaI'm up, fuck, I see no shame
Bendito de los cielos con melaninaBlessed from the heavens with melanin
No necesito sombraI need no shade
Fatal hueco sea el nombre, besa mi anoFatal hollow be the name-ish, kiss my anus
Consigue un bloque de queso. Estas perras quieren rallarloGet a block of cheese these bitches wanna grate it
Guiando a mis ninjas como SEGAGuiding my ninjas like SEGA
Luchador callejero fumando un Vega, esperaStreet fighter smoking a Vega, wait up
Los raperos me ven y piensan que pueden manejarloRappers see me and think they can handle it
Hasta que veas cómo Wyclef hizo cannabisTill you see how Wyclef did cannabis
Hasta que veas cómo Birdman hizo las cosas con KhaledTill you see how Birdman did Khaled shit
Fama e integridad, ¿puedes manejarlo?Fame and integrity, can you handle it
Tratando de ser demasiado legal, pero lo martillasteTrying to be too legit but you Hammer it
JAY-Z ambición pero jazzin it, ughJAY-Z ambition but jazzin' it, ugh
El paraguas negro es enormeBlack Umbrella is enormous
Ahora mi feo culo es preciosoNow my ugly ass is gorgeous
Mis negros se ríen de la lista de ForbesMy niggas laughing at Forbes list
Largo camino de servir el té Massa en porchesLong way from serving Massa tea on porches
Goldie bloquea la papilla de papilla de papáGoldie locks popping it for poppa's porridge
Acusaciones de la Fed enviadas a través de órbitasFed indictments sent through orbits
Por supuesto, si es real entonces vale la pena inspeccionarOf course, if it's real then it's worth inspecting
Bloque aprobado pero soy Papa rechazadoBlock approved but I'm Pope rejected
FayFay
Tanto dolor en el mundo, hace que mi corazón se entumeceSo much pain in the world, make my heart go numb
Pero cada mañana sale el mismo solBut every morning it’s the same sun still comes up
Tanta guerra en el mundo, parece que no hay amorSo much war in the world, seems like there’s no love
Pero cada mañana sale el mismo solBut every morning it’s the same sun still comes up
Dios me proteja, no sé cómo ganarAllah protect me, I don’t know how to win
Jay Park ve, voy a ir por el roboJay Park go, I’m a go for the steal
Pistola en mi mano, sólo sé cómo matarGun in my hand, I just know how to kill
Dile a mis soldaduras que van a ir a por el taladroTell my solders go they gonna go for the drill
Yo un asesino, yo un asesinoMe a murderer, me a murderer
Yo un tirón con palos y esos negrosMe a pull up with sticks and them niggas
Esos negros, asesinosThem niggas they murderers
Golpea las esquinas, perra, sabes que nos matamosHit them corners, bitch, you know that we thuggin’
Si te levantas con Raz, la cosa puede ponerse feaPull up with Raz and the shit can get ugly
botín rascador perra, yo me quedo con el cebollaBooty scratcher bitch, I stay with the onion
Matar en el tráfico, no le teme a nadieThuggin' in traffic, ain’t scared of nobody
Wallahi nadieWallahi nobody
Sintiéndose como shotta, me atrapo un cuerpo (R.I.P a shotta)Feeling like shotta, I catch me a body (R.I.P to shotta)
Cogedme un cuerpoCatch me a body
Pregúntale a mi perra de la ciudad. Sabes que lo estoyAsk my city bitch you know that I’m bout’ it
Tanto dolor en el mundo, hace que mi corazón se entumeceSo much pain in the world, make my heart go numb
Pero cada mañana sale el mismo solBut every morning it’s the same sun still comes up
Tanta guerra en el mundo, parece que no hay amorSo much war in the world, seems like there’s no love
Pero cada mañana sale el mismo solBut every morning it’s the same sun still comes up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jay Park y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: