Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.404

A Mais Linda

Jay R

Letra

La Más Linda

A Mais Linda

Mi vida perdió sentido el día en que te fuisteMinha vida perdeu o sentido no dia em que você foi embora
Menos mal que regresaste, no aguantaría ni una hora másAinda bem que você voltou, eu não agüentaria nem mais uma hora
Sería malo no volverte a ver, de todas, sigues siendo la más lindaRuim seria nunca mais te ver, de todas você continua sendo a mais linda
Eso es lo que siento y el tiempo no cambiaráIsso é o que eu sinto e nem o tempo vai mudar
Me da una sensación que solo he sentido contigo hasta ahoraMe dá uma sensação que eu só senti com você até agora
Hasta hoy eres el personaje más importante de mi historiaAté hoje você é a personagem mais importante da minha história
Sería malo no volverte a ver, de todas, sigues siendo la más lindaRuim seria nunca mais te ver, de todas você continua sendo a mais linda
Eso es lo que siento y el tiempo no cambiaráIsso é o que eu sinto e nem o tempo vai mudar

Aquí estamos, en la misma situación en la que estábamos cuando todo comenzóAqui estamos nós, no mesmo pé em que estávamos quando tudo começou
Antes de que te fueras y mi vida se volviera una película sin colorAntes de você partir e a minha vida virar um filme sem cor
Hasta hoy nadie ha logrado entrar en mi cabeza como tú lo hicisteAté hoje ninguém conseguiu entrar na minha cabeça como você entrou
Me involucré con varias, pero aún eres tú quien siento por dentroMe envolvi com várias, mas ainda é você quem eu sinto por dentro
Tenía un vacío en mi vida, pero eso ya pasóEu tinha um vazio na minha vida mas agora isso já passou
Extrañaba tu ausencia, nena, extrañaba sentir tu calorEu sentia sua falta, gata, falta de sentir o seu calor
Extrañaba tu sonrisa, tu mirada y todo lo que no sucedióFalta do seu sorriso, do seu olhar e de tudo o que não rolou
Con eso me di cuenta de algo, no quiero perder más tiempoCom isso eu percebi uma coisa, eu não quero perder mais tempo
Entraste y saliste de mi vida, no sabía dónde estabasVocê entrou e saiu da minha vida, eu não sabia onde você estava
Ahora estás aquí, y sigues siendo esa nenaAgora você está aqui, e você continua sendo aquela gata
Que conocí y me impactó antes de partirQue eu conheci e mexeu comigo antes de cair na estrada
Todavía no supero esto, me dejaste con este sentimientoEu ainda não superei isso, você me deixou com esse sentimento
Realmente me gustas, contigo no quiero solo un encuentro casualEu realmente gosto de você, com você eu não quero só uma ficada
Contigo es en serio, quiero que seas mi noviaCom você o lance é sério, eu quero que você seja a minha namorada
No sales de mi cabeza, mi vida ya está marcadaNão sai da minha cabeça, a minha vida já está marcada
No hay vuelta atrás, todo el día eres mi único pensamientoNão tem mais jeito, o dia inteiro você é meu único pensamento

Coro:Refrão:
Mi vida perdió sentido el día en que te fuisteMinha vida perdeu o sentido no dia em que você foi embora
Menos mal que regresaste, no aguantaría ni una hora másAinda bem que você voltou, eu não agüentaria nem mais uma hora
Sería malo no volverte a ver, de todas, sigues siendo la más lindaRuim seria nunca mais te ver, de todas você continua sendo a mais linda
Eso es lo que siento y el tiempo no cambiaráIsso é o que eu sinto e nem o tempo vai mudar
Me da una sensación que solo he sentido contigo hasta ahoraMe dá uma sensação que eu só senti com você até agora
Hasta hoy eres el personaje más importante de mi historiaAté hoje você é a personagem mais importante da minha história
Sería malo no volverte a ver, de todas, sigues siendo la más lindaRuim seria nunca mais te ver, de todas você continua sendo a mais linda
Eso es lo que siento y el tiempo no cambiaráIsso é o que eu sinto e nem o tempo vai mudar
De todas, sigues siendo la más linda, solo quiero que seas míaDe todas você continua sendo a mais linda, só quero que você seja minha
De todas, sigues siendo la más linda, solo quiero que seas míaDe todas você continua sendo a mais linda, só quero que você seja minha
Sí, de todas, sigues siendo la más lindaSim, de todas você continua sendo a mais linda
Eso es lo que siento y el tiempo no cambiaráIsso é o que eu sinto e nem o tempo vai mudar

Nena, cada vez que pienso en nuestra historia, me pongo todo erizadoGata, sempre que eu penso na nossa história, eu fico todo arrepiado
Yo tranquilo con los amigos en la pared de ese patio recostadoEu de boa com os brothers na parede daquele pátio encostado
Tú, tan hermosa con esos conjuntos combinados, pasaste a mi ladoVocê, toda linda com aquelas roupas combinando, passou do meu lado
Robaste toda mi atención, de repente todo se volvió lentoVocê roubou toda a minha atenção, de repente tudo ficou lento
¿Recuerdas cuando nos conocimos? Fue hasta medio graciosoLembra de quando a gente se conheceu? Foi até meio engraçado
Tú mirándome y yo, sin saber qué decir, me quedé calladoVocê olhando pra mim e eu, sem saber o que dizer, fiquei calado
Pronto estábamos los dos tratando de entablar alguna conversaciónLogo estávamos lá nós dois tentando fazer fluir algum papo
Imposible olvidarlo, aún recuerdo ese momentoImpossível me esquecer, eu ainda me lembro desse momento
Fue amor a primera vista, pero nunca pudimos salir juntosFoi paixão à primeira vista, mas a gente nunca conseguiu sair
Muchas cosas por hacer, problemas por resolver, no podíamos divertirnosMuita coisa pra fazer, problemas pra resolver, não dava pra se divertir
El tiempo pasó, nada sucedió y me sentí mal cuando te fuiste de aquíO tempo passou, nada aconteceu e eu fiquei mal quando você se foi daqui
Lo pasado, pasado está, pero regresaste y pusiste fin a ese sufrimientoO que passou, passou, mas você voltou e pôs um fim nesse sofrimento

(Refrán)(Refrão)

La atracción que siento por ti tiene una fuerza que roza lo sobrenaturalA atração que eu sinto por você tem uma força que beira o sobrenatural
Pasamos por lo que pasamos y sigues siendo tan especialNós passamos o que nós passamos e você continua sendo tão especial
Es tu forma de ser, tu forma de moverte, tu andar tan sensualÉ o seu jeito de ser, o seu jeito de se mexer, o seu andar tão sensual
Es como si fueras la única capaz de colorear mi cielo grisÉ como se você fosse a única capaz de colorir o meu céu cinzento
Pienso mucho en qué hacer cuando te vea, no quiero fallarPenso muito no que fazer quando te ver, eu não quero mandar mal
Quiero que estés conmigo, juntos formamos una pareja perfectaEu quero você comigo, juntos nós formamos um perfeito casal
Besarte el cuello y sentirte erizar, nunca has visto nada igualTe beijar o pescoço e te sentir arrepiar, você nunca viu nada igual
Te ofreceré lo mejor, nena, mereces el mejor tratoVou te oferecer o melhor, gata, você merece o melhor tratamento
Puedo afirmar que en mi vida no eres solo una más, eres ardientePosso afirmar que na minha vida você não é só mais uma, você é quente
Hermosa, siento en esta canción una fuerza, una energía diferenteLinda, eu sinto nessa música uma força, uma energia diferente
Tengo la sensación de que al final estaremos juntos, solo nosotros dosEu tenho a sensação de que no final estaremos nós dois juntos, só a gente
Nuestros destinos son uno solo, está en las estrellas, por eso no me preocupoNossos destinos são um só, está nas estrelas, por isso eu não esquento

(Refrán)(Refrão)

De todas, sigues siendo la más linda, solo quiero que seas míaDe todas você continua sendo a mais linda, só quero que você seja minha
De todas, sigues siendo la más linda, solo quiero que seas míaDe todas você continua sendo a mais linda, só quero que você seja minha
Sí, de todas, sigues siendo la más lindaSim, de todas você continua sendo a mais linda
Eso es lo que siento y no cambiaráIsso é o que eu sinto e não vai mudar

Nena, ¿estás conmigo?Garota, você tá comigo?
¿Sientes lo mismo que yo?Você sente o mesmo que eu?
¿Puedo ser más que un amigo?Posso ser mais que um amigo?
¿Tu corazón es mío?O seu coração é meu?
No te quiero lejosNão te quero mais distante
Te quiero cerca, besarteTe quero perto, te beijar
Te quiero en todo momentoEu te quero a todo instante
Eso es lo que siento y el tiempo no cambiaráIsso é o que eu sinto e nem o tempo vai mudar
Quiero mucho estar contigoQuero muito ficar contigo
Incluso después de todo lo que ocurrióMesmo depois de tudo o que ocorreu
Nos complementamos, escucha lo que digoA gente se completa, ouça o que eu digo
¿Ya te diste cuenta?Será que você já percebeu?
Y sigo adelanteE eu continuo, eu sigo adiante
En una canción no puedo expresarEm uma musica não dá pra expressar
Este sentimiento por ser tan grandeEste sentimento por ser tão grande
Eso es lo que siento y el tiempo no cambiaráIsso é o que eu sinto e nem o tempo vai mudar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jay R y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección