Traducción generada automáticamente

Lights Off
Jay Sean
Luces Apagadas
Lights Off
Estoy harto de estar hartoI'm sick and tired of being sick and tired
Eres tú a quien extrañoIt's you that I'm missing
Es como si mi cerebro estuviera conectadoIt's like my brain is wired up
Y hay un fallo en mi sistemaAnd there's a glitch in my system
Eres como una droga y ahora mi sangre no deja de picarYou're like a drug and now my blood won't stop itching
Estoy en condición críticaI'm in critical condition
Alguien sáquenme de esta prisiónSomeone let me out of this prison
Es como si mi mente me estuviera engañando últimamenteIt's like my mind is playing tricks on me lately
Podría jurar que aún eres mi bebéI could of sworn that you are still my baby
Estoy en un carruselI'm on a merry-go-round
Dando vueltas, volviéndome locoGoing around, driving me crazy
Por eso se sienteThat's why it feels like
Perderte es como si alguien apagara todas las lucesLosing you is like somebody just turned all the lights off
¿Alguien, por favor,Won't somebody, anybody
apaga las luces?Please just turn the lights off
Quiero dar un pasoI wanna take one step
No puedo ver lo que se avecina aúnI can't see what's coming yet
Porque perderte es como si alguien apagara todas las luces'Cause losing you is like somebody just turned all the lights off
No puedo ver nada (nada, nada, nada)Can't see at all (at all, at all, at all)
No puedo ver nada (no, oh no)Can't see at all (no oh no)
No puedo ver nada (nada)Can't see at all (at all)
Porque es como si alguien apagara todas las luces'Cause it's like somebody just turned all the lights off
No entiendo cómo de repente lo tenía todoI don't understand how one minute I just had it all
Ahora no puedo alcanzarte porque estoy atado con esta chaqueta de fuerzaNow I can't reach you cos i'm tied up with this stray jacket on
No puedo respirar (respirar, respirar, respirar, respirar, respirar)I can't breathe (breathe, breathe, breathe, breathe, breathe)
No puedo ver (ver, ver, ver, ver, ver, ver, ver)I can't see (see, see, see, see, see, see, see)
Es como si mi mente me estuviera engañando últimamenteIt's like my mind is playing tricks on me lately
Podría jurar que aún eres mi bebéI could of sworn that you are still my baby
Estoy en un carruselI'm on a merry-go-round
Dando vueltas, volviéndome locoGoing around, driving me crazy
Por eso se sienteThat's why it feels like
Perderte es como si alguien apagara todas las lucesLosing you is like somebody just turned all the lights off
¿Alguien, por favor,Won't somebody, anybody
apaga las luces?Please just turn the lights off
Quiero dar un pasoI wanna take one step
No puedo ver lo que se avecina aúnI can't see what's coming yet
Porque perderte es como si alguien apagara todas las luces'Cause losing you is like somebody just turned all the lights off
No puedo ver nada (nada, nada, nada)Can't see at all (at all, at all, at all)
No puedo ver nada (no, oh no)Can't see at all (no oh no)
No puedo ver nada (nada)Can't see at all (at all)
Porque es como si alguien apagara todas las luces'Cause it's like somebody just turned all the lights off
Solía ver mi mundo en colores, nenaUse to see my world in colour girl
Cuando me dejaste, mi mundo se volvió grisWhen you left me it's like my world turned gray
Convierte mi invierno en verano, nenaTurn my winter into summer girl
¿Por qué no me ayudas a convertir la noche en día?Why won't you help me turn night to day
No puedo comer, no puedo dormir, no puedo pensar en absolutoI can't eat, I can't sleep, I can't think at all
Honestamente, siento que ya no estoy viviendoHonestly it feels like I ain't living no more
No puedo decir más, no puedo ver másCan't say no more, I can't see no more
Y cariño, por eso se sienteAnd baby that's why it feels like
Perderte es como si alguien apagara todas las lucesLosing you is like somebody just turned all the lights off
¿Alguien, por favor,Won't somebody, anybody
apaga las luces?Please just turn the lights off
Quiero dar un pasoI wanna take one step
No puedo ver lo que se avecina aúnI can't see what's coming yet
Porque perderte es como si alguien apagara todas las luces'Cause losing you is like somebody just turned all the lights off
No puedo ver nada (nada, nada, nada)Can't see at all (at all, at all, at all)
No puedo ver nada (no, oh no)Can't see at all (no oh no)
No puedo ver nada (nada)Can't see at all (at all)
Porque es como si alguien apagara todas las luces'Cause it's like somebody just turned all the lights off



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jay Sean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: