Traducción generada automáticamente

Tal do Amor (8 e 80)
Jay Vaquer
Le Tal de l'Amour (8 et 80)
Tal do Amor (8 e 80)
Parfois je me sens la pièce manquante en toiÀs vezes me sinto a peça faltando em você
Parfois je me sens de trop, tu ne mérites même pas d'avoirÀs vezes me sinto à beça, você nem merece ter
Parfois je me sens un châtiment, une plaie, ta malédictionÀs vezes me sinto um castigo, uma praga, sua maldição
Parfois je me sens un refuge, une grâce, ta salvationÀs vezes me sinto um abrigo, uma graça, sua salvação
Mais si je me désassemble par hasardMas se me desmantelo ao acaso
Je me reconstruis au gré du vent qui souffle en ma faveurLogo me refaço ao sabor do vento que sopra a favor
8 et 80 dans les ruelles étroites de la pensée8 e 80 por ruas estreitas do pensamento
De tout bon joueurDe todo bom jogador
Parfois je me sens une haine qui déborde en toiÀs vezes me sinto um ódio sobrando em você
Parfois je me sens un pays que tu ne connaîtras jamaisÀs vezes me sinto um país que você nunca vai conhecer
Parfois je me sens à plat sur les quatre pneusÀs vezes me sinto arriado nos quatro pneus
Parfois je me sens nommé intérimaire de DieuÀs vezes me sinto nomeado interino de Deus
Mais si je me désassemble par hasardMas se me desmantelo ao acaso
Je me reconstruis au gré du vent qui souffle en ma faveurLogo me refaço ao sabor do vento que sopra a favor
8 et 80 dans les ruelles étroites de la pensée8 e 80 por ruas estreitas do pensamento
De tout bon joueurDe todo bom jogador
Et si on perdE se a gente perder
Que ce soit une défaite bien méritée, souffranteQue seja derrota suada, sofrida
Volée, de main douce, jamais de la vie !Roubada, de mão beijada nem a pau!
Et si on gagneE se a gente ganhar
Que ce soit une victoire disputée, méritée, conquiseQue seja vitória disputada, merecida, conquistada
J'irai au combat !Vou pro pau!
Parier sur la belle part de ce tal de l'amourApostar na parte bacana do tal do amor
De ce tal de l'amourDo tal do amor
Parfois je me sens la pièce manquante en toiÀs vezes me sinto a peça faltando em você
Parfois je me sens de trop, tu ne mérites même pas d'avoirÀs vezes me sinto à beça, você nem merece ter
Et si on perdE se a gente perder
Que ce soit une défaite bien méritée, souffranteQue seja derrota suada, sofrida
Volée, de main douce, jamais de la vie !Roubada, de mão beijada nem a pau!
Et si on gagneE se a gente ganhar
Que ce soit une victoire disputée, méritée, conquiseQue seja vitória disputada, merecida, conquistada
J'irai au combat !Vou pro pau!
Parier sur la belle part de ce tal de l'amourApostar na parte bacana do tal do amor
De ce tal de l'amourDo tal do amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jay Vaquer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: