Traducción generada automáticamente
Umbrella (Cinderella remix feat. Jay-Z & Chris Brown)
JAY-Z
Paraguas (Cenicienta remix hazaña. Jay-Z & Chris Brown)
Umbrella (Cinderella remix feat. Jay-Z & Chris Brown)
REMIX
REMIX
Uhuh uhuh (Sí Rihanna)
Uhuh uhuh (Yeah Rihanna)
(Chris Brown)
(Chris Brown)
Uhuh uhuh (Buena chica que se ha ido mal)
Uhuh uhuh (Good girl gone bad)
Uhuh uhuh (Tomar tres acciones)
Uhuh uhuh (Take three Action)
Uhuh uhuh uhuh
Uhuh uhuh
No hay nubes en mis tormentas
No clouds in my storms
Deja que llueva, me hidroavión en la fama (Eh eh)
Let it rain, I hydroplane into fame (Eh eh)
Bajando con los Dow Jones
Comin' down with the Dow Jones
Cuando las nubes vienen nos fuimos
When the clouds come we gone
Nos Rockafella (Eh eh)
We Rockafella (Eh eh)
Volamos más alto que el clima
We fly higher than weather
Y los G5 son mejores
And G5's are better
Ya me conoces
You know me
Una anticipación para la precipitación
An anticipation for precipitation
Apila chips para el día lluvioso (Eh eh)
Stacks chips for the rainy day(Eh eh)
Jay, el hombre de la lluvia ha vuelto
Jay, rain man is back
Con Lil Ms. Sunshine
With lil Ms. Sunshine
Rihanna, ¿dónde estás?
Rihanna where are you at?
Tenías mi corazón
You had my heart
Y nunca seremos mundos separados
And we'll never be worlds apart
Tal vez en las revistas
Maybe in magazines
Pero seguirás siendo mi estrella
But you'll still be my star
Nena porque en la oscuridad
Baby 'cause in the dark
No puedes ver coches brillantes
You can't see shiny Cars
Y ahí es cuando me necesitas allí
And that's when you need me there
Conti siempre compartiré
With you I'll always share
Porque
Because ...
Cuando el sol brilla
When the sun shines
Brillaremos juntos
We'll shine together
Te dije que estaré aquí para siempre
Told you I'll be here forever
Dijo que siempre seré tu amigo
Said I'll always be your friend
Tomó un juramento Imma sobresalga hasta el final
Took an oath Imma stick it out 'til the end
Ahora que llueve más que nunca
Now that it's raining more than ever
Sepan que todavía nos tendremos el uno al otro
Know that we'll still have each other
Puedes pararte bajo mi paraguas
You can stand under my Umbrella
Puedes pararte bajo mi paraguas
You can stand under my Umbrella
(ella ella eh eh eh eh)
(ella ella eh eh eh)
Bajo mi paraguas
Under my umbrella
(ella ella eh eh eh eh)
(ella ella eh eh eh)
Bajo mi paraguas
Under my umbrella
(ella ella eh eh eh eh)
(ella ella eh eh eh)
Bajo mi paraguas
Under my umbrella
(ella ella ella eh eh eh eh eh eh eh)
(ella ella eh eh eh eh eh eh)
Te estás convirtiendo en un sueño para mí
You're becoming a dream to me
Una fantasía de cuento de hadas
A fairytale fantasy
Nada nunca se puede comparar
Nothing can never compare
Una imagen a mi memoria
An Image to my memory
Y chica a la que te estoy preguntando, ¿podrías ser mi reina?
And girl I'm asking could you be my queen?
Una visión en una revista
A vision on a magazine
Ahí es cuando estaré allí
That's when I'll be there
Es algo que ambos compartimos
It's something we both share
Porque
Because...
Cuando el sol brilla
When the sun shine
Brillaremos juntos
We'll shine together
Sabes que estaré aquí para siempre
You know I'll be here forever
Aunque hay mucha lluvia afuera
Although it's a lot of rain outside
Chica, se hace tarde y puedes quedarte la noche
Girl it's gettin late and you can stay the night
Pero puedes sumergirte en cualquier momento cuando quieras
But you can dip out anytime whenever
Puedo llamar a un auto No estoy tratando de estresarte
I can call a car I ain't tryna stress ya
Busco a la que tiene la zapatilla de cristal
I'm looking for the one with the glass slipper
Nena, puedes ser mi Cenicienta
Baby girl you can be my cinderella
(ella ella eh eh eh eh)
(ella ella eh eh eh)
Puedes ser mi Cenicienta
You can be my cinderella
(ella ella eh eh eh eh)
(ella ella eh eh eh)
Puedes ser mi Cenicienta
You can be my cinderella
(ella ella eh eh eh eh)
(ella ella eh eh eh)
Puedes ser mi Cenicienta
You can be my cinderella
(ella ella ella eh eh eh eh eh eh eh)
(ella ella eh eh eh eh eh eh)
Puedes correr contra mis brazos
You can run into my arms
Está bien, no te alarmes
It's okay don't be alarmed
Ven a mí
Come into me
No hay distancia entre nuestro amor
There no distance in between our love...
Así que me fui y di mi nombre un poco más
So gone and say my name some more
Seré todo lo que necesitas y más
I'll be all you need and more
Porque
Because
Cuando el sol brilla
When the sun shines
Brillaremos juntos
We'll shine together
Te dije que estaré aquí para siempre
Told you I'll be here forever
Dijo que siempre seré tu amigo
Said I'll always be your friend
Juré que voy a aguantar hasta el final
Took an oath I'm stick it out til the end
Pero puedes sumergirte en cualquier momento cuando quieras
But you can dip out anytime whenever
Puedo llamar a un coche no tryna estrés ya
I can call a car i aint tryna stress ya
Busco a la que tiene una zapatilla de cristal
I'm lookin for the one with glass slipper
Nena, puedes ser mi Cenicienta
Baby girl you can be my cinderella
(ella ella eh eh eh eh)
(ella ella eh eh eh)
Bajo mi paraguas
Under my umbrella
(ella ella eh eh eh eh)
(ella ella eh eh eh)
Puedes ser mi Cenicienta
You can be my cinderella
(ella ella eh eh eh eh)
(ella ella eh eh eh)
Bajo mi paraguas
Under my umbrella
(ella ella ella eh eh eh eh eh eh eh)
(ella ella eh eh eh eh eh eh)
Está lloviendo
It's raining (raining)
Ooh bebé está lloviendo (lloviendo)
Ooh baby it's raining (raining)
Bebé ven aquí para mí (Oh!)
Baby come here to me (Oh!)
Ven a mí
Come into me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: