Traducción automática

Roc Boys (And The Winner Is...)
JAY-Z
Roc Jongens (En de Winnaar Is...)
Roc Boys (And The Winner Is...)
En de winnaar is HovAnd the winner is Hov
Mijn manMy man
Toespraak!Speech!
Allereerst wil ik mijn connect bedankenFirst of all, I wanna thank my connect
De belangrijkste persoon, met alle respectThe most important person, with all due respect
Dank aan de duffelzak, de bruine papieren tasThanks to the duffle bag, the brown paper bag
De Nike schoenendoos voor het vasthouden van al dit geld (oké)The Nike shoe box for holding all this cash (okay)
Jongens in blauw die hebzucht boven de badge zetten (oké)Boys in blue who put greed before the badge (okay)
De eerste push-er die ooit de stash maakte (oké)The first pusher who ever made the stash (okay)
De Roc Jongens zijn vanavond in het gebouw (hey)The Roc Boys in the building tonight (hey)
Oh, wat een gevoel, ik voel het leven (hey)Oh, what a feeling, I'm feeling life (hey)
Dank aan de losers, gasten met slechte aimThanks to the lames, niggas with bad aim
Dank aan een beetje verandering, ik heb je uit het spel getrokkenThanks to a little change, I tore you out the game
Kogelwonden stoppen je gekkigheidBullet wounds will stop your buffoonery
Dank aan de dominee, die rapt bij je uitvaartThanks to the pastor, rapping at your eulogy
Aan Lil' Kim en de rest, je weet wel, de vriendinnen dieTo Lil' Kim and them, you know the women-friend who
Het werk van staat naar staat voor een gentleman brengenCarry the work cross state for a gentleman
Ja, dank aan alle hustlersYeah, thanks to all the hustlers
En het belangrijkste: jij, de klantAnd most importantly you: The customer
De Roc Jongens zijn vanavond in het gebouw (hey)The Roc Boys in the building tonight (hey)
Oh, wat een gevoel, ik voel het leven (hey)Oh, what a feeling, I'm feeling life (hey)
Je hoeft je papier niet eens mee te nemenYou don't even gotta bring your paper out
Wij zijn de dope jongens van het jaar, drankjes zijn van het huisWe the dope boys of the year, drinks is on the house
(We zijn in het huis-hou'-hou')(We in the house-hou'-hou')
De Roc Jongens zijn vanavond in het gebouwThe Roc Boys in the building tonight
Kijk hoe ik chill, ik maak deze ijs koudLook at how I'm chilling, I'm killing this ice
Je hoeft je tassen niet eens mee te nemenYou don't even gotta bring ya purses out
Wij zijn de dope jongens van het jaar, drankjes zijn van het huisWe the dope boys of the year, drinks is on the house
(We zijn in het huis-hou'-hou')(We in the house-hou'-hou')
(We zijn in het huis-hou'-hou', hey)(We in the house-hou'-hou', hey)
Laat je haar maar los, schat, ik heb net een score gehaaldLet ya hair down baby, I just hit a score
Kies een plek op de planeet, kies een kustPick any place on the planet, pick a shore
Neem wat de Forbes berekende, en reken meerTake what the Forbes figured, then figure more
Want ze vergaten te tellen wat ik deed met de raw'Cause they forgot to account what I did with the raw
Kies een tijd, laten we wat winkels uitpluizenPick a time, let's pick apart some stores
Kies een weekend voor feesten voor figuren vierenPick a weekend for freaking for figure fours
Ik denk dat fraudeurs nooit eerder een lick hebben gehaaldI figure frauds never hit a lick before
Dus ze weten niet hoe het voelt als die dingen overkomenSo they don't know the feeling when them things get across
Steek je hand uit het raam, voel de krachtPut ya hand out the window, feel the force
Voel de Porsche, zet de verwarming aanFeel the Porsche, hit defrost
IJskoud, juwelen hebben geen foutenIce-cold, jewels got no flaws
Drop heeft geen dak, jij bent op de bovenste verdiepingDrop got no top, you on the top floor
Roze Rosé, denk aan OJPink Rosé, think OJ
Ik kom weg met moord als ik yay slingerI get away with murder when I sling yay
Heroin heeft minder stappen dan BritneyHer-on got less steps than Britney
Dat betekent dat het niet aangeraakt is, snap je?That means it ain't stepped on, dig me?
De Roc Jongens zijn vanavond in het gebouw (hey)The Roc Boys in the building tonight (hey)
Oh, wat een gevoel, ik voel het leven (hey)Oh, what a feeling, I'm feeling life (hey)
Je hoeft je papier niet eens mee te nemenYou don't even gotta bring your paper out
Wij zijn de dope jongens van het jaar, drankjes zijn van het huisWe the dope boys of the year, drinks is on the house
(We zijn in het huis-hou'-hou')(We in the house-hou'-hou')
De Roc Jongens zijn vanavond in het gebouwThe Roc Boys in the building tonight
Kijk hoe ik chill, ik maak deze ijs koudLook at how I'm chilling, I'm killing this ice
Je hoeft je tassen niet eens mee te nemenYou don't even gotta bring ya purses out
Wij zijn de dope jongens van het jaar, drankjes zijn van het huisWe the dope boys of the year, drinks is on the house
(We zijn in het huis-hou'-hou')(We in the house-hou'-hou')
(We zijn in het huis-hou'-hou', hey)(We in the house-hou'-hou', hey)
Zeldzame Porsches, zeldzame portrettenRare Porsches, rare portraits
Zeldzame wapens als je durft dichterbij de vesting te komenRare guns if you dare come near the fortress
Deze appelmoes is van de appelboomgaardThis apple sauce is from the apple orchard
Dit soort praat is alleen voor de bazenThis kinda talk is only reserved for the bosses
Wat betekent dat ik het van de grond krijgWhich means I get it from the ground
Wat betekent dat je het krijgt als ik in de buurt benWhich means you get it when I'm around
Rijke gasten, zwarte Bar Mitzvah'sRich niggas, black Bar Mitzvahs
Mazel tov, het is een feest, bitches!Mazel tov, it's a celebration bitches!
L'chaim!L'chaim!
Ik wens je honderd jaar succes, maar het is mijn tijdI wish for you a hundred years of success, but it's my time
Proost, een toost op de misdaadCheers, toast to crime
Nummer één D-boy, jammer dat hij kon rijmenNumber one D-boy, shame he could rhyme
De Roc Jongens zijn vanavond in het gebouw (hey)The Roc Boys in the building tonight (hey)
Oh, wat een gevoel, ik voel het leven (hey)Oh, what a feeling, I'm feeling life (hey)
Je hoeft je papier niet eens mee te nemenYou don't even gotta bring your paper out
Wij zijn de dope jongens van het jaar, drankjes zijn van het huisWe the dope boys of the year, drinks is on the house
(We zijn in het huis-hou'-hou')(We in the house-hou'-hou')
De Roc Jongens zijn vanavond in het gebouwThe Roc Boys in the building tonight
Kijk hoe ik chill, ik maak deze ijs koudLook at how I'm chilling, I'm killing this ice
Je hoeft je tassen niet eens mee te nemenYou don't even gotta bring ya purses out
Wij zijn de dope jongens van het jaar, drankjes zijn van het huisWe the dope boys of the year, drinks is on the house
(We zijn in het huis-hou'-hou')(We in the house-hou'-hou')
(We zijn in het huis-hou'-hou', hey)(We in the house-hou'-hou', hey)
De Roc Jongens zijn vanavond in het gebouw (hey)The Roc Boys in the building tonight (hey)
Oh, wat een gevoel, ik voel het leven (hey)Oh, what a feeling, I'm feeling life (hey)
Je hoeft je papier niet eens mee te nemenYou don't even gotta bring your paper out
Wij zijn de dope jongens van het jaar, drankjes zijn van het huisWe the dope boys of the year, drinks is on the house
(We zijn in het huis-hou'-hou')(We in the house-hou'-hou')
De Roc Jongens zijn vanavond in het gebouwThe Roc Boys in the building tonight
Kijk hoe ik chill, ik maak deze ijs koudLook at how I'm chilling, I'm killing this ice
Je hoeft je tassen niet eens mee te nemenYou don't even gotta bring ya purses out
Wij zijn de dope jongens van het jaar, drankjes zijn van het huisWe the dope boys of the year, drinks is on the house
(We zijn in het huis-hou'-hou')(We in the house-hou'-hou')
(We zijn in het huis-hou'-hou', hey)(We in the house-hou'-hou', hey)
De Roc Jongens zijn vanavond in het gebouw (hey)The Roc Boys in the building tonight (hey)
Oh, wat een gevoel, ik voel het leven (hey)Oh, what a feeling, I'm feeling life (hey)
Je hoeft je papier niet eens mee te nemenYou don't even gotta bring your paper out
Wij zijn de dope jongens van het jaar, drankjes zijn van het huisWe the dope boys of the year, drinks is on the house
(We zijn in het huis-hou'-hou')(We in the house-hou'-hou')
De Roc Jongens zijn vanavond in het gebouwThe Roc Boys in the building tonight
Kijk hoe ik chill, ik maak deze ijs koudLook at how I'm chilling, I'm killing this ice
Je hoeft je tassen niet eens mee te nemenYou don't even gotta bring ya purses out
Wij zijn de dope jongens van het jaar, drankjes zijn van het huisWe the dope boys of the year, drinks is on the house
(We zijn in het huis-hou'-hou')(We in the house-hou'-hou')
(We zijn in het huis-hou'-hou', hey)(We in the house-hou'-hou', hey)
Zoet!Sweet!
Laat dat maar doorrijden!Let that ride out!
Breng de hoorns weer terug, jaBring the horns back in, yeah
Dit is muziek van zwarte superhelden hier, schatThis is black superhero music right here, baby
Amerikaanse GangsterAmerican Gangster
Opstijgend, komend naar een stad bij jou in de buurtTaking flight, coming to a town near you
Zodra ik land, wil ik dat jullie de hoorns beginnen te spelen alsSoon as I touch down, I just want y'all to start playing the horns like
Hovi is thuis!Hovi's home!
Lukey, schat!Lukey, baby!
Hahahahaha, ow!Hahahahaha, ow!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JAY-Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: