Traducción generada automáticamente

Can't Knock the Hustle (remix)
JAY-Z
No puedes detener el trabajo duro (remix)
Can't Knock the Hustle (remix)
[Intro:][Intro:]
(Cantando) Whoooh, Paraíso(Singing) Whoooh, Paradise
mejor piénsalo dos veces, porque no estás viviendo la vidayou better think twice, 'cause you're not living the life
[Jay-Z:][Jay-Z:]
Jay-Z, Roc-A-Fella, no se detieneJay-Z, Roc-A-Fella y'all, it don't stop
[Verso Uno:][Verse One: ]
Estamos a punto de cambiar este juego aquíWe about to change this game here
Revisa mis bolsillos, no hay nada más que juego allíCheck my pockets there's nothing but game there
Permanezco sin miedoI remain without fear
Mantén los carriles despejados, y los gatos que solo hablan de amenazas permanecen aquíKeep the lanes clear, and the cats that's all about threats remain here
En la cima de esta metrópoliOn top of this Metropolis
Mi nombre es como un cuadradoMy name is like a square
Dejado caer en cada nivelDropped off every tier
Ahora todos pueden jurarle a JayNow y'all can swear to Jay
Escuché el otro díaHeard it the other day
A través del misterio, lo entendemos rápidamenteThrough the mystery, we get it swiftly
Tenemos que golpearte todas las noches antes de apagar las luces, es tipo adictivoWe got to hit you every night before we hit the lights it's type addictive
Necesitamos gatos para vivir con, el calor continúaNeed cats to live with, the heat goes on
Cada día es una lucha, el ritmo continúaEveryday is a hustle, the beat goes on
Cosas divertidas suceden, en medio de perseguir dinero y enemigosFunny thing happen, in the midst of chasing money and foes
Y lo peor que puede pasar es no envejecerAnd the worst thing worst then getting old is not getting old
Los negros se mantienen bajos, como seis tazones de mierda y oroNiggaz stay low, like six bowls of shit and gold
Y miran a las putas cuando chocan con tu ropaAnd watch the hoes when they bump into your clothes
Y espero que brillenAnd I hope they shine
He visto muchas cosas y suficientes recuerdos para durar dos vidasSeen a lot of things and enough memories to last me two lifetimes
No puedes detener el trabajo duroCan't knock the hustle
[Estribillo #1: (Cantando)][Chorus #1: (Singing) ]
Estoy tomando este tiempoI'm taking out this time
Para darte un pedazo de mi menteTo give you a piece of my mind
¿Quién te crees que eres?Who do you think you are
Bebé, algún día serás una estrellaBaby one day you'll be a star
[Verso Dos][Verse Two]
Mira estoCheck this
En un mundo de hombres necesitas una chica que se atreva a algoIn a mans world need a girl to tough something
Saca un 80 de su bolso Anne Klein y dispara algoPull an 80 out her Anne Klein purse and bust something
Si estás patinando por la noche hacia la luz, entonces confía en algoIf you skating through the night to the light, then trust something
Cuando llego a casaWhen I get home
Entonces es horaThen it's on
Chica, solo abre esas piernas en forma de huevo de grado AGirl just crack those shaped legs like Grade A eggs
Amo la forma en que te comportas y suplicasLove the way you behave and beg
Gime, convierte esos gritos en gritos mientras nos concentramos como un equipo universitarioMoan, turn those hollers to screams as we zone like a college team
Entonces te pueden escuchar desde Hollis, Queens (226)Then they can hear you from Hollis, Queens (226)
La vida conmigo, consiste en muchas cosasLife with me, consists of a lot of things
Chips en tu oído caen al suelo porque tienes cosas más calientesChips in your ear hit the dirt 'cause you got hotter things
Pero sabes cómo gritar, amigos hablando de mareosBut you know how to scream, friends talking dizziness
Recuérdales a esas chicas locas que se mantengan fuera de mi negocioRemind them freak chicks to stay out my business
Sabes que no pueden amarlo, viajes a LA sin equipajeYou know they can't love it, trips to LA with no luggage
Regresé con seis bolsas luchandoCame back with six bags struggling
En primera clase si mi trasero se estrella, el champán se derrama sobre míIn first class if my ass should crash, champagne spilled on me
El banco sigue sin pagarmeBank still off on me
[Estribillo #2: (Cantando)][Chorus #2: (Singing)]
Pero hasta el último día, soy el locoBut until the last day, I'm the one who's crazy
Porque así es como me haces sentir (no puedes detener el trabajo duro)'Cause that's the way you making me feel (can't knock the hustle)
No quiero romance, solo quiero la oportunidadI don't want no romance, I just want the chance
No puedes detener el trabajo duro de verdadCan't knock the hustle for real
[Verso Tres][Verse Three]
Desde que te retiraste, trabajando junto a esos cables vivosEver since you retired, working alongside those live wires
He estado en este negocio del rap con negros falsos que sabes que son mentirososBeen in this rap biz with fake nigs you know liars
Supongo que soy parcial, de lo que hablo es lo que vivoI guess I'm biased, what I talk about I live
Estos tipos del rap pueden cambiar, pero algunos ni siquiera riman por dineroThese rap dudes can flip, but some of them ain't even rhyming for chips
¿QUÉ PARTE DEL JUEGO ES ESTA?WHAT PART OF THE GAME IS THIS
Parece sin sentido, en giras con putas, eso es lo que extrañoSeems brainless, on tours with whores that's what I'm saying I miss
Gatos que se esfuerzan al máximo por sus discos de oroCats that go all out for their gold plaques
Comenzando con cuatro jotas, terminando con Ac's de oroStarting out with four jacks, ended up with Gold Ac's
Apuesto a que tu amor colapsa si mis fondos quedan atrapadosBet your love collapses if my funds get trapped
En mi peso a través de ti, a la mierda contigoOn the weight of me through you, screw you
Te disparé, no quería elegirteGun blew you, I didn't want to choose you
Correr a través de ti como UH, ¡DISCÚLPAME!Run through you like UH, EXCUSE YOU!
Pero ese es mi dinero, entiendo tu trabajo duroBut that's my cash, I understand you hustle
Ese es mi dinero, tú no entiendesThat's my cash, you don't understand
Deja que mi dinero brille, puedes mostrarle amorLet my dough flash, you can show it love
Como una estrella del rap frente al clubLike a rap star in front of the club
Pero no detengas el trabajo duroBut don't knock the hustle
[Estribillo 1 y 2 para desvanecerse][Chorus 1 & 2 to fade]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JAY-Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: