Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.724

Diamond Is Forever

JAY-Z

Letra

Diamante es para siempre

Diamond Is Forever

¿Me puedes escuchar ahora? ¡Bien! (Blueprint 2, bebé!)Can you hear me now? Good! (Blueprint 2 baby!)
Los mejores tiempos, fueron los peores tiempos (aoww)The best of times, it was the worst of times (aoww)
Es 'El Regalo y la Maldición'It's "The Gift & the Curse"

[Estribillo: Jay-Z][Chorus: Jay-Z]
R.O.C. SÍ, el clic número uno AQUÍR.O.C. YEAH, number one click HERE
Si representas a NOSOTROS, levanta esos diamantes SÍIf you represent US, throw them diamonds up YEAH
Ahora seamos CLAROS, no me voy a NINGÚN LADONow let's be CLEAR, I ain't goin no-WHERE
Ahora que SABES, háblale a tu chicoNow that you KNOW, holla at your boy
HOV'.. (Hov', Hov', Hov')HOV'.. (Hov', Hov', Hov')
(Hov', Hov', Hov', Hov')(Hov', Hov', Hov', Hov')

[sobreponiendo el primer Estribillo][overlapping first Chorus]
Sí, Roc-A-Fella RecordsYeah, Roc-A-Fella Records
Sabes lo que es un diamanteYou know what diamond is
No nos vamos a ninguna parte, levanta tus diamantesWe ain't goin nowhere, put your diamonds up

[Jay-Z][Jay-Z]
Parado en mi postura de b-boyStandin in my b-boy stance
Free, Beans, Memphis ¿dónde estás, negro?Free, Beans, Memphis where you at nigga?
(Aquí mismo) Agarra a Cam y es un rap(Right here) Snatch Cam and it's a rap
Este rap nos pertenece, nadie es tan fuerte como nosotros, es un hechoThis here rap belong to us, nobody strong as us, it's a fact
Espera, solo estoy calentando, dame un segundo para recuperarloHold up I'm just warmin up, gimme a second to get it back
Young Chris, Neek ¿qué? Oschino y SparksYoung Chris, Neek what? Oschino and Sparks
El próximo verano es tu verano, destroza este lugarNext summer's yo' summer, tear this motherfucker up
Los jóvenes son eternos, mis jóvenes te quemaránYoung is eternal, my young'uns'll burn you
'El Blueprint' nació, negro, te creé, no puedes ser serio"The Blueprint" birthed, nigga I earthed you, you can't be serious
Joven porque tengo treinta y dos, vestido como si tuviera veintidósYoung cause I'm thirty-two, dressed like I'm twenty-two
Fluyo como un 18, hago lo que quiero hacerFlow like a 18, do what I wanna do
Yendo por mi octavo anillo, tengo a Phil Jackson yGoin on my 8th ring, got Phil Jackson's and
el flujo es magia negra, estoy de vuelta en elloflow is black magic, I'm at it again
Rose Bowl con quilates negros, 'Horse & Carriage' para gastarRose Bowl with black karats, "Horse & Carriage" to spend
como Mason Betha, persiguiendo este queso, hasta el finallike Mason Betha, chasin this cheddar, to the end
del camino porque el final me dicen que está más cerca de lo que sabemosof the road because the end I'm told is nearer than we know
¿Qué puedo decir más que vivir por hoy, HOV'!What can I say but live for today, HOV'!

[Estribillo][Chorus]

[Jay-Z][Jay-Z]
Sí, 'El Blueprint 2' amigo, sigue los movimientosYeah, "The Blueprint 2" homey, follow the moves
Te pones dos calcetines de tubo, no podrías caminar en mis zapatosYou put on two tube socks, you couldn't walk in my shoes
Me dieron una mala mano, ¿qué más podía hacer?I was dealt a bad hand, fuck what else could I do
sino mantener algo en la manga que me ayudebut keep somethin up my sleeve that'll help me through
Pero ¿puedes creer, donde sea que esté, los modelos vienenBut can you believe, everywhere I'm at, models come through
Peleas de gatas, desfilando, sucede a menudoCat-fightin, cat-walkin, it happens often
Es verdad cómo la sociedad no quiere que me mudeIt's true how society don't want me to move
al edificio del ático con vistas espectacularesinto the penthouse building with spectacular views
Ellos dicen uhh, 'Es una amenaza, nunca podría ser inquilino'They're like uhh, "He's a menace he could never be a tenant"
Yo digo ooh, ¿qué puede hacer un joven negro?I'm like ooh, what's a young nigga to do?
Traigo a los hermanos al edificio dando una sensación de que noI bring the brothers to the building give a feeling that I don't
me importa, solo estamos relajándonos viendo los techos de candelabro altos como la mierdagive a fuck we just chillin watchin chandelier ceilings high as fuck
Vieja, no arruines mi ambienteOld lady, don't blow my high
especialmente si no conoces mi vida, no me hagas traer'specially if you don't know my life, don't make me bring
a Sharpton porque soy de piel oscura oSharpton in it cause I'm dark-skinneded or
tipo con el afro y la Coalición Arcoíris, soydude with the 'fro and the Rainbow Coalition, I'ma
víctima de un hogar monoparental, nacido en un agujero de ratónvictim of a single parent household, born in a mousehole
Trampa para ratones, los negros quieren saberMousetrap, niggaz wanna know
¿Cómo, cómo Jay salió de eso, aquí, síHow so, how Jay get up out that, here, yeah
Robé bolsos, perseveré, síI snatched purses I per-se-vered, yeah
Tenía trabajo, los adictos compraban, estaba claroI had work, fiends purchased, it was clear
Estaba vendiendo esperanza por desesperación, pero detente ahíI was out there sellin hope for despair, but stop there
Lo juro, solo hago el bien de mi boca a los oídos de DiosI swear, I only make good from my mouth to God's ears
Tuve que salir del barrioHad to get out the hood
Y no puedo justificar el genocidioAnd I can't justify genocide
Pero nací en la ciudad donde los negros delgados muerenBut I was born in the city where the skinny niggaz die
Nacido en la ciudad donde los negros delgados luchanBorn in the city where the skinny niggaz ride
Y como un negro delgado tuve problemas con los de gran tamañoAnd as a skinny nigga I had beef with high size

[Estribillo][Chorus]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JAY-Z y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección