Traducción generada automáticamente

La, La, La (Excuse Me Again)
JAY-Z
La, La, La (Excuse-moi encore)
La, La, La (Excuse Me Again)
[Jay-Z][Jay-Z]
Whooo ! Whooo !Whooo! Whooo!
[Refrain][Chorus]
Memph Bleek fume toujours ce La, La, LaMemph Bleek always smoking that La, La, La
Beanie Sigel fume toujours ce La, La, LaBeanie Sigel always smoking that La, La, La
Les Neptunes font fumer comme La, La, LaNeptunes track smoke like La, La, La
C'est le ROC bébé, chante notre Lulla-Bye (Allez)It's the ROC baby sing our Lulla-Bye (C'mon)
Excuse-moi mademoiselle, je suis le meilleurExcuse me miss, I'm the shit
Tu devrais venir, traîner avec moi, en grosYou should come, hang with me, basically
Attends, oublie le chant, passons aux choses sérieuses ce soirHold up, skip all the singing let's get right tonight
MamiMami
[Couplet 1][Verse 1]
Je sais que mon anglais n'est pas aussi modeste que tu aimesI know my English ain't as modest as you like
Mais viens, prends-en un peu, petites faignantesBut come, get some you little bums
Je prends le gâteau sous le pouce du boulangerI take the cake from under the bakers thumb
Je fais le gâteau et je le divise en deuxI bake the cake and two it up from one
Puis je me déplace comme si j'étais le fils d'OprahThen I moved to weight like I'm Oprah's son
Euh, je vais te montrer comment faire ça, filsUh, I show you how to do this son
Les jeunes ne traînent pas avec des filles en doudounes BurberryYoung don't mess with chicks in Burberry Paddings
Des fausses bottes Manolo directement de Steve MaddenFake Menolo's boots straight from Steve Madden
Il s'est fait tatouer, comme le rap J.F.K.He tatted his-self, as the rap J.F.K.
Tu veux passer pour ma Jacqueline, Onassis, alorsYou wanna pass for my Jaqueline, Onassis, then
Sors ton cul de cette S-ClassHop ya ass out that S-Class
Allonge-toi dans la Maybach, fume la meilleure herbe, je demandeLay back in the Maybach, roll the best grass, I ask
As-tu, dans ta vie de grande jambeHave you in your long-legged life
Déjà vu une montre entourée de tant de glace rose ?Ever seen a watch surrounded by this much pink ice
Regarde mais ne touche pas, enfoiré, réfléchis à deux foisLook but don't touch, muthafucka think twice
Parce que ce flingue que je tiens a une petite lumière rougeCuz this gat that I clutch gotta little red light
Besoin d'une lumière ?Need a light?
(Pour fumer ce La, La, La)(To smoke that La, La, La)
[Refrain 2][Chorus 2]
Beanie Sigel fume toujours ce La, La, LaBeanie Sigel always smoking that La, La, La
Memph Bleek fume toujours ce La, La, LaMemph Bleek always smoking that La, La, La
C'est le ROC mami, chante notre Lulla-ByeIt's the ROC mami sing our Lulla-Bye
AllezC'mon
Excuse-moi mademoiselle, je suis le meilleurExcuse me miss, I'm the shit
Tu devrais venir, traîner avec moi, en grosYou should come, hang with me, basically
Attends, oublie le chant, passons aux choses sérieuses ce soirHold up, skip all the singing let's get right tonight
MamiMami
[Couplet 2][Verse 2]
On a des frères pleins d'armée, des mamies en ManoloWe got brothers full of Army, Mami's in Manolo
Des sacs par Chanel ou avec le logo Louis VuittonBags by Chanel or Louis Vuitton logo's
Tous attirés par Hov parce qu'ils savent qu'il a du fricAll attracted to Hov because they know dough
Quand ils le voient, les voitures sont européennesWhen they see him, whips be European
Si tu es un 10, tu es avec luiIf your a 10 chances your with him
Si tu es un 5, tu sais que tu traînes avec euxIf your a 5 you know you ridin' with them
Malade avec le stylo, mec, aucun médecin, dans le monde, ne pourrait le réparerSick with the pen nigga no physician, in the world could fix him
Pas de prescription, tu ne peux pas prescrire pour apaiser son afflictionNo prescription, you can prescribe to subside his affliction
Ce n'est pas un homme sain, il est plus comme le Reign Man qui tressailleHe's not a sane man, he's more like the Reign Man twitchin'
Tu ne peux pas danser sous la pluie à ce pique-niqueYou can't Reign Dance on this picnic
Pas de nourriture haïtienne, pas de poulet sans têteNo Haitian foodle, no headless chicken
Peut pas mourir ou être malade, pas de planche OuijaCan dead or sickness, no Quiji board
Tu ne peux pas me voir, mec, les nigs, c'est votre CB-4You can't see me dawg, niggaz ya CB-4
Ce n'est pas Chris Rock, salope, c'est le ROC, salopeThis ain't Chris Rock bitch, it's the ROC bitch
Et je suis la franchise comme les Houston RocketsAnd I'm the Franchise like the Houston Rockets
Tu vois ce que je veux direYah'Mean
[Refrain 3][Chorus 3]
Toujours en train de fumer ce La, La, LaStill smokin' that La, La, La
Memph Bleek toujours en train de fumer ce La, La, LaMemph Bleek still smokin' that La, La, La
Beanie Sigel Desert Eagle le .45Beanie Sigel Desert Eagle the .45
C'est le ROC bébé, chante notre Lulla-ByeIt's the ROC baby sing our Lulla-Bye
AllezC'mon
Excuse-moi mademoiselle, je suis le meilleurExcuse me miss, I'm the shit
Tu devrais venir, traîner avec moi, en grosYou should come, hang with me, basically
Attends, oublie le chant, passons aux choses sérieuses ce soirHold up, skip all the singing let's get right tonight
MamiMami
[Couplet 3][Verse 3]
Oublie l'anglais, parle le langage corporelForget English, talk body language
Je suis partout sur les mamies comme des peintures corporellesI be all over mami's like body paintigs
Collier en diamant rose, poignet en fraisePink Diamond necklace, strawberry wrist
S'il te plaît, excuse-toi, tu es très maladePlease excuse yourself, your very sick
Ne me confonds pas avec Marbury dans ce coinDon't confuse me with Marbury out this bitch
Tu veux me faire un panier au feu rouge, tu pourrais perdre ta vieWanna ball me at the light, you could lose your life
Les enfoirés doivent fumer leur La, La, La ou de la crackMuthafucka's must be smokin' they La, La, La or crack
.45 fumée de gun, étouffe ça.45 gun smoke, choke off that
Revenons à la musique, je ne suis pas là pour çaLet's get back to the music, I ain't with all that
De plus, les feds écoutent ma musique, vous avez tout ça ?Plus the fedz tappin' my music, yall get all that?
Je suis LE ! numéro 1 de l'industrie publiqueI'm THEE! public industry #1
Numéro 2 de l'industrie publique, c'est toute ma bande (R.O.C. !)Public industry #2 is my whole crew (R.O.C.!)
Maintenant je ne suis pas là pour savoir qui m'aime ou qui t'aimeNow I ain't down with who like me or who like you
C'est gay, je ne suis pas dans le fait d'aimer des mecs, pas du toutThat's gay, I ain't into liking dudes no way
Mais prends un stylo, je peux te dire mes plans pour l'avenirBut get a pen, I can tell you pricks my plans for the future
Je ne ferai plus jamais les nouvelles, mon manager utilise çaI never make the news again, my manage use ya
[Refrain 3][Chorus 3]
Alors que nous, fumons ce La, La, LaAs we, smoke that La, La, La
Memph Bleek toujours en train de fumer ce La, La, LaMemph Bleek still smokin' that La, La, La
Beanie Sigel Desert Eagle le .45Beanie Sigel Desert Eagle the .45
C'est le ROC, salope, chante notre Lulla-ByeIt's the ROC bitch sing our Lulla-Bye
AllezC'mon
Excuse-moi mademoiselle, je suis le meilleurExcuse me miss, I'm the shit
Tu devrais venir, traîner avec moi, en grosYou should come, hang with me, basically
Attends, oublie le chant, passons aux choses sérieuses ce soirHold up, skip all the singing let's get right tonight
MamiMami
[Pharrell Williams{des Neptunes}][Pharrell Williams{of the Neptunes}]
Eh bien, regarde-moi maintenantWell watch me now
Euh !Uh!
Ho !, Ho !Ho!, Ho!
AllezC'mon
Veux-tu que je le fasseDo you want me to do it
Eh bien, regarde-moi maintenantWell watch me now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JAY-Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: