Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.987

Never Change

JAY-Z

Letra

Significado

Nie ändern

Never Change

("Nie, nie, nie, nie ändern")("Never, never, never, never change")
Hat sich nie geändert, das ist Jay jeden TagAin't never changed, this is Jay every day
("Ich ändere mich nie!")("I never change!")
Ich ändere mich nie, das ist Jay jeden TagI never change, this is Jay every day
("Ich ändere mich nie!")("I never change!")
Ich ändere mich nie, das ist JayI never change, this is Jay

[Jay-Z][Jay-Z]
Ich bin ein Roc-VertreterI am a, Roc representer
Hov', Sommer bis Winter, Hov', tot oder lebendigHov', summer to winter, Hov', dead or alive
Vierundzwanzig Stunden, sieben Tage die Woche, dreihundertfünfundsechzig Tage im JahrTwenty-four/seven, three-sixty-five
Eine CD oder dreihundertsechzig PizzenOne CD or three-hundred and sixty pies
Was geht ab an E und Kirk? Willkommen zurück, TajWhassup to E and Kirk? Welcome home to Taj
Lass kein Geld diese Sache von uns ruinierenLet no amount of money ruin this thing of ours
Wir laufen durch die Straßen wie Betrunkene durch AmpelnWe run streets like drunks run street lights
Wir kollidieren mit dem Leben, während wir sprechenWe collidin with life as we speak
Wir stecken tief in Koks, wir stecken tief in EisWe knee deep in coke, we ki deep in ice
Wir fluten die Straßen mit Drogen, wir haben Gras zum RauchenWe flood streets with dope, we keep weed to smoke
Wir sind alle Fische, besser bring deinen Leuten beiWe all fish, better teach your folk
Gib ihm Geld zum Essen, dann ist er nächste Woche pleiteGive him money to eat, then next week he's broke
Denn wenn du schläfst, greift er nach deiner KehleCause when you sleep, he's reachin for your throat
Das Wort auf der Straße, du erntest, was du sästWord on the skreet, you reap what you sew
Nicht aus Angst, sondern aus Liebe, Liebe zum SpielNot out of fear but love, love for the game
Roc-Familie zuerst, wir ändern uns nie, MannRoc family first, we never change mayn

[Refrain][Chorus]
("Nie, nie, nie, nie ändern")("Never, never, never, never change")
Ich mache immer noch mit Verbrechen weiter, denn Verbrechen zahlt sich ausI'm still fuckin with crime cause crime pays
("Ich ändere mich nie!")("I never change!")
Immer am Hustlen, die gleichen Klamotten seit TagenOut hustlin, same clothes for days
("Ich ändere mich nie!")("I never change!")
Ich ändere mich nie, ich bin zu festgefahren in meinen Wegen, ich ändere mich nieI never change, I'm too stuck in my ways, I never change
Wer kennt Hov' wie du?Who you know like Hov'?
("Nie, nie, nie, nie ändern")("Never, never, never, never change")
Ich mache immer noch mit Verbrechen weiter, denn Verbrechen zahlt sich ausI'm still fuckin with crime cause crime pays
("Ich ändere mich nie!")("I never change!")
Immer am Hustlen, die gleichen Klamotten seit TagenOut hustlin, same clothes for days
("Ich ändere mich nie!")("I never change!")
Ich ändere mich nie, ich bin zu festgefahren in meinen Wegen, ich ändere mich nieI never change, I'm too stuck in my ways, I never change

[Jay-Z][Jay-Z]
Was geht ab an meine Verbindungen in Miami und St. Thomas (was geht?)What's up to my Miami and St. Thomas connects (whattup)
Ich werde deinen Namen nie erwähnen, ich verspreche RespektI'll never mention your name, I promise respect
Tod vor Schande, richtig? - JaDeath before dishonor correct? - Yup
Das hast du mir versprochen, seit dem (?)leeThat's what you promised me, since the (?)lee
Wenn wir stark bleibenAlong with, if we stay strong
Können wir Geld verdienen, das länger ist als Pittmans ArmeWe can get paper longer than Pittman's arms
Schweige, wenn es um die Familie gehtPlead the fifth when it comes to the fam
Ich bin wie ein Hund - ich spreche nie, aber ich versteheI'm like a dog - I never speak, but I understand
Wo sind meine Hunde? Wo sind meine Soldaten im Krieg?Where my dogs at? Where my soldiers at war?
Wo sind deine Zeilen? Wow, muss das kurz stoppen - wowWhere your bars at? Whoa, gotta pause that - whoa
Habe 92 Ziegel verloren, musste zurücktretenLost 92 bricks had to fall back
Habe einen Typen aus den Socken gehauen, aber ich bin zurückgekrabbeltKnocked a nigga off his feet, but I crawled back
Hatte A-1 Kredit, habe mehr Crack bekommenHad A-1 credit, got more crack
Vom ersten bis zum fünften, habe alles zurückgegebenFrom the first to the fifth, gave it all back
Wenn ich kein Hustler bin, was nennst du das?If, I'm not a hustler what you call that?
Das ist vor dem Rap, das sind alles FaktenThis is before rap, this is all fact
Ich ändere mich nieI never change

[Refrain][Chorus]

[Jay-Z][Jay-Z]
Was, die Straßen haben mich beraubt, ich wurde nicht richtig erzogenWhat, the streets robbed me, wasn't educated properly
Na und, ich brauchte Geld für AtariWell fuck y'all, I needed money for Atari
War so jung, meine große Schwester spielte noch mit BarbieWas so young my big sis' still playin with Barbie
Junger Bruder, große Stadt, acht Millionen GeschichtenYoung brother, big city, eight million stories
Die Alten haben mir beigebracht, junger Mann, geh sanftOld heads taught me, yung'un, walk softly
Trage ein großes Magazin, das wird die Typen von mir fernhaltenCarry a big clip, that'll get niggaz off me
Halte Koks im Kaffee, lass das Geld nicht muffig riechenKeep coke in coffee, keep money smellin mothy
Änderungen sind cool, um sie zu kaufen, aber wichtiger sind AnwaltskostenChange is cool to cop but more important is lawyer fees
(Uhh) So ist es jetzt (uhh) so wird es immer sein(Uhh) That's how it is now (uhh) that's how it always be
(Uhh) Ich ändere mich nie, das bin immer ich(Uhh) I never change, this is always me
Vom Mutterleib bis zum Grab, von jetzt bis zu meinem UntergangFrom the womb to the tomb, from now until my doom
Trink aus einer Tasse, gib es im Raum weiter (Das ist eine Familienangelegenheit)Drink army from one cup pass it around the room (That's a family nigga)
Das ist das Ritual (ja) Big Ran, ich hab dich nicht vergessen, DusselThat's the ritual (yup) Big Ran, I ain't forget you fool
Und all den Bullshit, den du versuchst durchzukriegenAnd all that bullshit you tryin to get through
Das ist Crew-Liebe, beweg Musik oder beweg DrogenThis is crew love, move music or move drugs
Rivalisierende Crews, zieht eure schwarzen Anzüge an - ich ändere mich nieRival crews get your black suits up - I never change

[Refrain][Chorus]

[Jay-Z][Jay-Z]
Das ist Jay, jeden TagThis is Jay, everyday
Wer kennt Hov' wie du, Mann?Who you know like Hov', nigga?

Escrita por: Jay-Z, Sérgio Sampaio, Kanye West, B. Miller. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JAY-Z y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección