Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.793

Never Change

JAY-Z

Letra

Significado

No cambiar nunca

Never Change

(«Nunca, nunca, nunca, nunca cambia»)("Never, never, never, never change")
Nunca ha cambiado, este es Jay todos los díasAin't never changed, this is Jay every day
(«¡Nunca cambio!»)("I never change!")
Nunca cambio, este es Jay todos los díasI never change, this is Jay every day
(«¡Nunca cambio!»)("I never change!")
Nunca cambio, este es JayI never change, this is Jay

[Jay-Z][Jay-Z]
Soy un representante de RocI am a, Roc representer
De verano a invierno, vivo o muertoHov', summer to winter, Hov', dead or alive
Veinticuatro/siete, trescientos sesenta y cincoTwenty-four/seven, three-sixty-five
Un CD o trescientos sesenta pastelesOne CD or three-hundred and sixty pies
¿Qué pasa con E y Kirk? Bienvenido a casa a TajWhassup to E and Kirk? Welcome home to Taj
Que ninguna cantidad de dinero arruine esta cosa nuestraLet no amount of money ruin this thing of ours
Corremos calles como borrachosWe run streets like drunks run street lights
Chocamos con la vida mientras hablamosWe collidin with life as we speak
Nos arrodillamos profundamente en coca, nos hundimos en hieloWe knee deep in coke, we ki deep in ice
Inundamos calles con droga, mantenemos la hierba para fumarWe flood streets with dope, we keep weed to smoke
Todos pescamos, mejor enseñe a su genteWe all fish, better teach your folk
Dale dinero para comer, y la semana que viene está quebradoGive him money to eat, then next week he's broke
Porque cuando duermes, te está atracando la gargantaCause when you sleep, he's reachin for your throat
Palabra en el skreet, usted cosecha lo que coseWord on the skreet, you reap what you sew
No por miedo, sino por amor, amor por el juegoNot out of fear but love, love for the game
La familia Roc primero, nunca cambiamos maynRoc family first, we never change mayn

[Coro][Chorus]
(«Nunca, nunca, nunca, nunca cambia»)("Never, never, never, never change")
Todavía estoy jodiendo con el crimen causa el crimen pagaI'm still fuckin with crime cause crime pays
(«¡Nunca cambio!»)("I never change!")
Fuera de estuplin, la misma ropa durante díasOut hustlin, same clothes for days
(«¡Nunca cambio!»)("I never change!")
Nunca cambio, estoy demasiado atrapado en mis caminos, nunca cambioI never change, I'm too stuck in my ways, I never change
¿A quién conoces como Hov'?Who you know like Hov'?
(«Nunca, nunca, nunca, nunca cambia»)("Never, never, never, never change")
Todavía estoy jodiendo con el crimen causa el crimen pagaI'm still fuckin with crime cause crime pays
(«¡Nunca cambio!»)("I never change!")
Fuera de estuplin, la misma ropa durante díasOut hustlin, same clothes for days
(«¡Nunca cambio!»)("I never change!")
Nunca cambio, estoy demasiado atrapado en mis caminos, nunca cambioI never change, I'm too stuck in my ways, I never change

[Jay-Z][Jay-Z]
¿Qué pasa con mis conexiones de Miami y St. Thomas (whattup)What's up to my Miami and St. Thomas connects (whattup)
Nunca mencionaré tu nombre, te prometo respetoI'll never mention your name, I promise respect
¿La muerte antes de la deshonra correcta? - SíDeath before dishonor correct? - Yup
Eso es lo que me prometiste, ya que el (?) LeeThat's what you promised me, since the (?)lee
Junto con, si nos quedamos fuertesAlong with, if we stay strong
Podemos conseguir papel más largo que los brazos de PittmanWe can get paper longer than Pittman's arms
Suplica el quinto cuando se trata de la familiaPlead the fifth when it comes to the fam
Soy como un perro - Nunca hablo, pero entiendoI'm like a dog - I never speak, but I understand
¿Dónde están mis perros? ¿Dónde están mis soldados en guerra?Where my dogs at? Where my soldiers at war?
¿Dónde están tus bares? Whoa, tengo que pausar eso - whoaWhere your bars at? Whoa, gotta pause that - whoa
Lost 92 ladrillos tuvieron que retrocederLost 92 bricks had to fall back
Golpeó a un negro de sus pies, pero me arrastré hacia atrásKnocked a nigga off his feet, but I crawled back
Tenía un crédito A-1, más crackHad A-1 credit, got more crack
De la primera a la quinta, dio todo de vueltaFrom the first to the fifth, gave it all back
Si, no soy un estafador ¿cómo llamas a eso?If, I'm not a hustler what you call that?
Esto es antes del rap, todo esto es un hechoThis is before rap, this is all fact
Yo nunca cambioI never change

[Coro][Chorus]

[Jay-Z][Jay-Z]
¿Qué, las calles me robaron, no fueron educados apropiadamente?What, the streets robbed me, wasn't educated properly
Bueno, que se jodan todos, necesitaba dinero para AtariWell fuck y'all, I needed money for Atari
Era tan joven mi gran sis' todavia jugando con BarbieWas so young my big sis' still playin with Barbie
Hermano joven, gran ciudad, ocho millones de historiasYoung brother, big city, eight million stories
Viejos cabezas me enseñaron, yung'un, caminar suavementeOld heads taught me, yung'un, walk softly
Llevar un clip grande, eso me quitará a negroCarry a big clip, that'll get niggaz off me
Mantén la coca en el café, mantén el dinero oliendo a la morsaKeep coke in coffee, keep money smellin mothy
El cambio es genial para policías, pero lo más importante son los honorarios de abogadosChange is cool to cop but more important is lawyer fees
(Uhh) Así es como es ahora (uhh) así es como siempre es(Uhh) That's how it is now (uhh) that's how it always be
(Uhh) Yo nunca cambio, esto siempre soy yo(Uhh) I never change, this is always me
Desde el vientre hasta la tumba, desde ahora hasta mi perdiciónFrom the womb to the tomb, from now until my doom
Beber ejército de una taza pasarlo alrededor de la habitación (Eso es un negro de la familia)Drink army from one cup pass it around the room (That's a family nigga)
Ese es el ritual (sí) Big Ran, no te he olvidado tontoThat's the ritual (yup) Big Ran, I ain't forget you fool
Y todas esas estupideces que tratas de superarAnd all that bullshit you tryin to get through
Esto es amor de la tripulación, mover música o mover drogasThis is crew love, move music or move drugs
Tripulaciones rivales se ponen sus trajes negros - Nunca cambioRival crews get your black suits up - I never change

[Coro][Chorus]

[Jay-Z][Jay-Z]
Este es Jay, todos los díasThis is Jay, everyday
¿A quién conoces como Hov', negro?Who you know like Hov', nigga?

Escrita por: Sérgio Sampaio / Jay-Z / Kanye West / B. Miller. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JAY-Z y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección