Traducción generada automáticamente

Public Service Announcement (Interlude)
JAY-Z
Öffentliche Bekanntmachung (Interlude)
Public Service Announcement (Interlude)
Dies ist eine öffentliche BekanntmachungThis is a public service announcement
Gesponsert von Just Blaze und den guten Leuten von Roc-A-Fella RecordsSponsored by Just Blaze and the good folks at Roc-A-Fella Records
Mitbürger AmerikasFellow Americans
Es ist mir eine große Ehre und aufrichtigIt is with the utmost pride and sincerity
Dieses Recording zu präsentierenThat I present this recording
Als lebendiges Zeugnis und ErinnerungAs a living testiment and recollection
An die Geschichte, die in unserer Generation geschrieben wirdOf history in the making during our generation
Erlaubt mir, mich neu vorzustellenAllow me to re-introduce myself
Mein Name ist Hov', OH, H-to-the-O-VMy name is Hov', OH, H-to-the-O-V
Früher hab ich Schneeflocken verkauft, O-ZI used to move snowflakes by the O-Z
Ich schätze, selbst damals konntest du mich nennenI guess even back then you can call me
CEO des R-O-C, Hov'!CEO of the R-O-C, Hov'!
Frisch aus der Pfanne ins FeuerFresh out the fryin pan into the fire
Ich bin der, der die Musikbranche beliefertI be the, music biz number one supplier
Cooler als ein Stück Papier mit meinem NamenFlyer/flier than a piece of paper bearin my name
Habe die heißeste Frau im Spiel, die meine Kette trägt, genauGot the hottest chick in the game wearin my chain, that's right
Hov', OH - nicht D.O. cHov', OH - not D.O. c
Aber ähnlich wie diese Buchstaben, "Niemand kann es besser"But similar to them letters, "No One Can Do it Better"
Ich prüfe den Käse wie ein LebensmittelinspektorI check cheddar like a food inspector
Mein Kumpel Strict sagte zu mir: "Kumpel, iss dein Frühstück auf"My homey Strict told me, "Dude finish your breakfast"
Also werde ich das tun, bringe dich zurück zu dem TypenSo that's what I'ma do, take you back to the dude
Mit dem Lexus, spule die Juwelen und die Kette vorWith the Lexus, fast-forward the jewels and the necklace
Lass mich dir sagen, was ich tue, um das zu schützenLet me tell you dudes what I do to protect this
Ich schieße auf euch Schauspieler wie Filmregisseure [lachend]I shoot at you actors like movie directors [laughing]
Das ist kein Film, Kumpel (oh Scheiße)This ain't a movie dog (oh shit)
Bevor ich fertig bin, lass mich nur sagenNow before I finish, let me just say
Ich bin nicht hier, um anzugeben, nicht hier, um dich zu beeindruckenI did not come here to show out, did not come here to impress you
Denn um die Wahrheit zu sagen, wenn ich hier gehe, bin ich WEG!Because to tell you the truth when I leave here I'm GONE!
Und es ist mir egal, WAS du über mich denkst - aber denk daranAnd I don't care WHAT you think about me - but just remember
Wenn es hart auf hart kommt, Bruder, egal ob nächstes Jahr, in zehn JahrenWhen it hits the fan brother, whether it's next year, ten years
In zwanzig Jahren, wirst du sagen könnenTwenty years from now, you're gonna be able to say
Dass diese Brüder dich angelogen haben, JACK!That these brothers lied to you JACK!
Ving hat nicht gelogenVing ain't lie
Ich bin durch die Straße gekommen in allem, was cool istI done came through the block in everything that's fly
Ich bin wie Che Guevara mit Schmuck, ich bin komplexI'm like, Che Guevara with bling on, I'm complex
Ich habe nie behauptet, Flügel zu habenI never claimed to have wings on
Kumpel, ich bekomme meins - mit allen Mitteln, wenn es eine Dürre gibtNigga I get mine - by any means on whenever there's a drought
Hol deine Regenschirme raus, denn dann denke ich nachGet your umbrellas out because, that's when I brainstorm
Du kannst Shawn die Schuld geben, aber ich habe das Spiel nicht erfundenYou can blame Shawn, but I ain't invent the game
Ich habe einfach die Würfel geworfen, versucht, etwas zu ändernI just rolled the dice, tryin to get some change
Und ich mache es zweimal, es macht keinen Sinn für michAnd I do it twice, ain't no sense in me
Zu lügen, als ob ich ein anderer Mann wäreLyin as if, I am a different man
Und ich könnte meine Umgebung beschuldigen, aberAnd I could blame my environment but
Es gibt keinen Grund, warum ich teure Ketten kaufeThere ain't no reason why I be buyin expensive chains
Hoffe, du denkst nicht, du bist so hartHope you don't think youse as hardy
Nur ein paar von uns, die im Spiel high werdenOnly a fews-us niggaz, gettin high within the game
Wenn du das tust, wie würdest du es erklären?If you do then, how would you explain?
Ich bin zehn Jahre weg, aber der Vibe ist in meinen AdernI'm ten years removed, still the vibe is in my veins
Ich habe einen Hustler-Geist, Kumpel, PunktI got a hustler spirit, nigga period
Schau dir meinen Hut an, yo, sieh, wie ich ihn trageCheck out my hat yo, peep the way I wear it
Schau dir meinen Style an, yo, ich gehe wie ein BasketballspielerCheck out my swag' yo, I walk like a ballplayer
Egal wo du hingehst, du bist, was du bist, SpielerNo matter where you go, you are what you are player
Und du kannst versuchen, dich zu ändern, aber das ist einfach heiß, SpielerAnd you can try to change but that's just as hot player
Mann, du warst, wer du warst, bevor du hierher kamstMan, you was who you was 'fore you got here
Nur Gott kann mich richten, also bin ich wegOnly God can judge me, so I'm gone
Entweder liebe mich oder lass mich in RuheEither love me, or leave me alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JAY-Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: