Traducción generada automáticamente

Takeover
JAY-Z
Toma de control
Takeover
[Jay-Z][Jay-Z]
R.O.C., estamos en esto del rapR.O.C., we runnin this rap shit
Memphis Bleek, estamos en esto del rapMemphis Bleek, we runnin this rap shit
B. Mac, estamos en esto del rapB. Mac, we runnin this rap shit
Freeway, manejamos este asunto del rapFreeway, we run this rap shit
O & Sparks, estamos en esto del rapO & Sparks, we runnin this rap shit
Chris y Neef, estamos en esto del rapChris & Neef, we runnin this rap shit
La toma de control, el descanso se acabó negroThe takeover, the break's over nigga
Dios MC, yo, Jay-HovaGod MC, me, Jay-Hova
Soldado, no estás listo para la guerraHey lil' soldier you ain't ready for war
R.O.C. demasiado fuerte para ustedesR.O.C. too strong for y'all
Es como llevar un cuchillo a un tiroteo, lapicera a una pruebaIt's like bringin a knife to a gunfight, pen to a test
Tu pecho en la línea de fuego bruja chaleco de culo delgadoYour chest in the line of fire witcha thin-ass vest
Si traes a los Boyz II Men, ¿cómo van a ganar esos chicos?You bringin them Boyz II Men, HOW them boys gon' win?
Este es el hombre adulto B.I., que te enrolle en el triaje (?)This is grown man B.I., get you rolled in the triage(?)
Beatch - tu alcance no es lo suficientemente largo, DunnyBeatch - your reach ain't long enough, dunny
Tus amigos no son lo suficientemente fuertes, cabrónYour peeps ain't strong enough, fucka
Roc-A-Fella es el ejército, mejor aún la marinaRoc-A-Fella is the army, better yet the navy
Niggaz secuestrará a tus bebés, escupirá a tu damaNiggaz'll kidnap your babies, spit at your lady
Traemos - cuchillo a puñetazos, matar a su dramaWe bring - knife to fistfight, kill your drama
Matamos a tus malditas hormigas con un mazoUh, we kill you motherfuckin ants with a sledgehammer
No dejes que te lo haga, porque me lo excagoDon't let me do it to you dunny cause I overdo it
Así que no lo confundes con solo música rapSo you won't confuse it with just rap music
R.O.C., estamos en esto del rapR.O.C., we runnin this rap shit
Tranquila, estamos en esto del rapM-Easy, we runnin this rap shit
El matón de la calle Broad, estamos en esto del rapThe Broad Street Bully, we runnin this rap shit
Encerrarse en plástico cuando sucede eso es todoGet zipped up in plastic when it happens that's it
Freeway, manejamos este asunto del rapFreeway, we run this rap shit
O & Sparks, estamos en esto del rapO & Sparks, we runnin this rap shit
Chris y Neef, estamos en esto del rapChris & Neef, we runnin this rap shit
¡Cuidado!! Corremos Nueva York» -> [KRS-One]"Watch out!! We run New York" -> [KRS-One]
No me importa si Mobb Deep, tengo disparadores a las tripulacionesI don't care if you Mobb Deep, I hold triggers to crews
Púdrete, tengo montones de dinero más grandes que túYou little FUCK, I've got money stacks bigger than you
Cuando estaba empujando el peso, en ochenta y ochoWhen I was pushin weight, back in eighty-eight
Fuiste una bailarina. Tengo tus fotos. Te viyou was a ballerina I got your pictures I seen ya
Luego dejaste caer «Shook Ones», cambia tu comportamientoThen you dropped "Shook Ones," switch your demeanor
Bueno, no te creemos, necesitas más genteWell - we don't believe you, you need more people
Roc-A-Fella, estudiantes del juego, pasamos las clasesRoc-A-Fella, students of the game, we passed the classes
Nadie podría leerlos, tíos, como nosotrosNobody could read you dudes like we do
No dejes que te den gas como Jigga es un culo y no te aplaudiráDon't let 'em gas you like Jigga is ass and won't clap you
Confía en mí en este. Te separaréTrust me on this one - I'll detach you
Mente del espíritu, cuerpo del almaMind from spirit, body from soul
Tendrán que sostener una masa, poner tu cuerpo en un agujeroThey'll have to hold a mass, put your body in a hole
No, no estás en mi nivel, te retocaré los frenosNo, you're not on my level get your brakes tweaked
Vendí lo que todo tu álbum vendió en mi primera semanaI sold what ya whole album sold in my first week
Ustedes no lo quieren con Hov'You guys don't want it with Hov'
Pregúntale a Nas, él no lo quiere con Hov', nooooo!Ask Nas, he don't want it with Hov', nooooo!
R.O.C., estamos en esto del rapR.O.C., we runnin this rap shit
B. Sigel, estamos en esto del rapB. Sigel, we runnin this rap shit
Tranquila, estamos en esto del rapM-Easy, we runnin this rap shit
Encerrarse en plástico cuando sucede eso es todoGet zipped up in plastic when it happens that's it
O & Sparks, estamos en esto del rapO & Sparks, we runnin this rap shit
Freeway, manejamos este asunto del rapFreeway, we run this rap shit
Chris y Neef, estamos en esto del rapChris & Neef, we runnin this rap shit
¡Cuidado!! Corremos Nueva York» -> [KRS-One]"Watch out!! We run New York" -> [KRS-One]
Sé que te perdiste todo el - FAAAAAAAME!I know you missin all the - FAAAAAAAME!
Pero junto con la celebridad viene combate setenta tiros a tu cerebroBut along with celebrity comes bout seventy shots to your brain
Negro; usted un - LAAAAAAME!Nigga; you a - LAAAAAAAME!
Youse el modelo de fag para los anuncios de Karl Kani/EscoYouse the fag model for Karl Kani/Esco ads
Pasó de, Nasty Nas a la basura de EscoWent from, Nasty Nas to Esco's trash
Tenía una chispa cuando empezaste, pero ahora eres basuraHad a spark when you started but now you're just garbage
Cayó de los diez primeros a no mencionar en absolutoFell from top ten to not mentioned at all
al verso de tu guardaespaldas «Oochie Wally» mejor que el tuyoto your bodyguard's "Oochie Wally" verse better than yours
El hecho de que tuviste el peor flujo en toda la maldita canciónMatter fact you had the worst flow on the whole fuckin song
pero lo sé - el sol no brilla, entonces hijo no brillabut I know - the sun don't shine, then son don't shine
Es por eso que su - LAAAAAAME! - la carrera llega a su finThat's why your - LAAAAAAAME! - career come to a end
Sólo hay tanto matones falsos que pueden fingirThere's only so long fake thugs can pretend
Negro, no lo has vivido lo has presenciado desde tu casa de amigosNigga; you ain't live it you witnessed it from your folks pad
Garabateaste en tu bloc de notas y creaste tu vidaYou scribbled in your notepad and created your life
Te mostré tu primer tec de gira con el Gran ProfesorI showed you your first tec on tour with Large Professor
(Yo, ese es quién!) Entonces oí tu álbum sobre tu tec en tu tocador(Me, that's who!) Then I heard your album bout your tec on your dresser
Así que sí, probé tu voz, te equivocasteSo yeah I sampled your voice, you was usin it wrong
Lo hiciste una línea caliente, yo lo hice una canción calienteYou made it a hot line, I made it a hot song
Y no tienes un negro de maíz que te jodieron yAnd you ain't get a corn nigga you was gettin fucked and
Sé a quién le pagué a Dios, Editorial SerchliteI know who I paid God, Serchlite Publishing
Utilice su - BRAAAAAAIN! Dijiste que habías estado en este diezUse your - BRAAAAAAAIN! You said you been in this ten
He estado en él cinco - Smarten NasI've been in it five - smarten up Nas
¿Cuatro álbumes en diez años negro? Podría dividirFour albums in ten years nigga? I could divide
Eso es uno cada digamos dos, dos de esas mierdas se debíanThat's one every let's say two, two of them shits was due
Uno era - NAHHH, el otro era «IllmaticOne was - NAHHH, the other was "Illmatic"
Eso es un álbum caliente cada diez años promedioThat's a one hot album every ten year average
Y eso es así - LAAAAAAME! Negro cambia tu flujoAnd that's so - LAAAAAAAME! Nigga switch up your flow
Tu basura es basura, ¿pero tratas de patear el conocimiento?Your shit is garbage, but you try and kick knowledge?
(Lárgate de aquí) Usted negro va a aprender a respetar al rey(Get the fuck outta here) You niggaz gon' learn to respect the king
No seas el próximo concursante en esa pantalla de Summer JamDon't be the next contestant on that Summer Jam screen
Porque sabes quién (quién) sabías qué (qué)Because you know who (who) did you know what (what)
con usted sabe quién (sí) pero sólo mantener eso entre tú y yo por ahorawith you know who (yeah) but just keep that between me and you for now
R.O.C., estamos en esto del rapR.O.C., we runnin this rap shit
Tranquila, estamos en esto del rapM-Easy, we runnin this rap shit
El matón de la calle Broad, estamos en esto del rapThe Broad Street Bully, we runnin this rap shit
Encerrarse en plástico cuando sucede eso es todoGet zipped up in plastic when it happens that's it
Freeway, manejamos este asunto del rapFreeway, we run this rap shit
O & Sparks, estamos en esto del rapO & Sparks, we runnin this rap shit
Chris y Neef, estamos en esto del rapChris & Neef, we runnin this rap shit
¡Cuidado!! Corremos Nueva York» -> [KRS-One]"Watch out!! We run New York" -> [KRS-One]
Un hombre sabio me dijo que no discuta con tontosA wise man told me don't argue with fools
Porque la gente a distancia no puede decir quién es quiénCause people from a distance can't tell who is who
Así que para con esa basura infantil, negro. Ya he crecidoSo stop with that childish shit, nigga I'm grown
Por favor, déjalo en paz. No tires piedras al tronoPlease leave it alone - don't throw rocks at the throne
No ladres ese árbol, ese árbol caerá sobre tiDo not bark up that tree, that tree will fall on you
No sé por qué tus asesores no te adviertenI don't know why your advisors ain't forewarn you
Por favor, Jay no, no es para jugarPlease, not Jay, he's, not for play
No me detengo ni un minuto, todo ese gamberro rappin y trucosI don't slack a minute, all that thug rappin and gimmicks
Lo terminaré, todo ese yappin estará terminadoI will end it, all that yappin be finished
No estás profundo, has hecho dormir tu camaYou are not deep, you made your bed now sleep
No me hagas exponer a la gente que no te conoceDon't make me expose to them folks that don't know you
Negro, te conozco bien, todos los judíos robadosNigga I know you well, all the stolen jew-els
Twinkletoes que me rompes el corazónTwinkletoes you breakin my heart
No puedes joderme. Ve a jugar a alguna parte, estoy ocupadoYou can't fuck with me - go play somewhere, I'm busy
Y todos los demás gatos lanzan tiros en JiggaAnd all you other cats throwin shots at Jigga
Sólo consigues medio bar - Que te jodan negrosYou only get half a bar - fuck y'all niggaz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JAY-Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: