Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 569

The Streets

JAY-Z

Letra

Les Rues

The Streets

Cher Dieu.. comment puis-je m'expliquer ?Dear God.. how can I explain myself?
[J] Oh Dieu, bénis-moi vraiment[J] Oh God bless me indeed
Quand je suis si perduWhen I'm so confused
[J] Agrandis mon territoire[J] Enlarge my territory
[J] Place ton amour et ta protection sur moi à tout moment[J] Place your love and protection over me at all times
Aide-moi !Help me!
[J] Éloigne-moi du mal[J] Keep me away from evil
Quelqu'un réponds-moi ! [résonne]Somebody answer me! [echoes]
[J] Permets-moi de ne pas causer de douleur[J] Allow me not to cause pain

[Jay-Z][Jay-Z]
La police en arrière-plan, crie de poser çaPolice in the background, screamin put the thing down
C'est comme ça que je m'efforçais de poser çaThat's how hard I was trying to put my thing down
Des sirènes qui hurlent, des vieilles dames qui crientSi-rens ringin out, old ladies screamin out
Toute cette attention pour moi et j'ai à peine seize ans maintenantAll this attention for me and I'm barely sixteen now
.. on dirait un rêve maintenant.. it's feelin like a dream now
Menotté, malmené, je suis jeté dans le trou maintenantHandcuffed, roughed up, I'm tossed in the bing now
Je mens à côté de drogués maintenant, c'est la fin de l'histoireI'm lyin next to fiends now, that's the end of the story
Laisse-moi vous ramener les gars à la toute première scène maintenantLet me bring y'all niggaz back to the very first scene now
4 décembre, un enfant est néDecember 4th, a child is born
Avant que je ne m'en rende compte, j'avais les pantalons de mon pèreBefore I knew it, had my pops trousers on
C'est comme ça qu'on fait quand l'homme de la maison est partiThat's how we do it when the man of the house is gone
Tu choisis soit de tenir bon, soit de tomber, j'ai choisi de tenirYou either, stand or fall, I chose to stand
Le faucon dehors, alors je souffle ma mainThe hawk outside, so I blow my hand
C'est un monde froid mais je comprendsIt's a cold cold world but I overstand
J'essaie de rester concentré mais je me sens désespéré, putainTryin to stay focused but I feel hopeless damn
Je peux pas gérer d'être fauché, je suis un homme - allezCan't cope with bein broke, I'm a man - c'mon

[Refrain : R. Kelly][Chorus: R. Kelly]
Fils, ne laisse pas ces rues, te dominerSon don't let these streets, get the best of you
Je serai à tes côtés, quand tu traverses des épreuvesI will be right by your side, when you goin through
Fils, ne laisse pas ça (ne laisse pas ça)Son just don't let it (just don't let it)
Ne laisse pas ça (ne laisse pas ça)Just don't let it (just don't let it)
Ne laisse pas ça (ne laisse pas ça)Just don't let it (just don't let it)
.. te dominer.. get the best of you

[R. Kelly][R. Kelly]
Tard dans la nuit, je traînais dans les ruesLate one night I was, rollin the streets
Juste, pensant à ce qui se passe avec moi etJust, thinkin about what's goin on with me and
piégé dans cette vie de voyou, essayant de me libérer maistrapped in this thug life, tryin to break free but
cette vie de voyou continue de m'appelerthis thug life just keeps callin me
Je vis la vie beaucoup trop dangereusementI'm livin life way too dangerously
Je me noie dans ma misèreI'm drownin in my misery
J'ai regardé dans le miroir, là se trouve mon ennemiLooked in the mirror, there's my enemy
Parce que papa n'a jamais fait partie de moiCause poppa never was a part of me
Fais un pas à la fois, maman a ditTake one step at a time, mama said
De doux souvenirs restent dans ma têteSweet memories still remain in my head
Toute ma vie, on m'a menti, égaréAll of my life been lied to, misled
Les voix disent : "Tu ne souhaites pas être mort ?"Voices be like, "Don't you wish you was dead?"
Pas de sol pour poser mes piedsNo ground to place my feet
Je sens le feu sous moiI feel the fire under me
Une issue est tout ce dont j'ai besoinA way out is all I need
Quelqu'un, réponds-moi !Somebody, answer me!

[Refrain + ad libs][Chorus + ad libs]

[Jay-Z][Jay-Z]
Maintenant, la seule chose qui reste, c'est plus d'esprit pour errer librementNow the only thing left is more spirit to roam free
.. parce qu'il n'y a pas de retour chez moi.. cause ain't no goin home for me
C'est un monde froid mais j'ai soufflé ma mainIt's a cold cold world but I blew my hand
Un vrai premier, car je savais que cet hommeA true first cause I knew that man
Je savais ce qu'il ferait si je ne tirais pas le premierI knew what he would do if I didn't draw first
Et je ne pouvais pas supporter l'idée que ma mère mette les pieds dans une égliseAnd I couldn't stand the thought of my momma steppin foot inside a church
Tout ce que j'essaie de faire, c'est de sortir de la boueAll I try to do is try to get up out the dirt
Je suppose qu'il essaie de faire la même chose, m'a dit de sortir de son territoireGuess he's tryin to do the same, told me get up out his turf
Je voulais lui parler, mais ça n'aurait jamais marchéI wanted to talk to him, but that shit'd never work
On était coupés dans le même tissu et ce qui était sous sa chemise, c'étaitWe was cut from the same cloth and what was under his shirt was his
le loyer de sa mère, les vêtements de son jeune frèremomma's rent, his young brother's clothes
La nourriture de mon neveu, et avec ça je supposeMy nephew's food, and with that I suppose
.. et avec ça je me fige.. and with that I froze
Maintenant ma vie est figée dans le temps derrière ces fersNow my life is frozen in time behind these iron folds
Et cette histoire est racontée, pour les jeunes soldatsAnd this story is told, for young soldiers
qui n'ont jamais choisi la vie que nous avons choisiewho never choose the life we chose

[Refrain + (ad libs)][Chorus + (ad libs)]

[R. Kelly][R. Kelly]
Des larmes dans les yeux en levant les yeux, j'essaie deTears in my eyes as I look up, I'm tryin to
retenir ma fierté mais la réalité criehold back my pride but reality is screamin
Je dois trouver un boulot car maman crie aussiGotta get a job cause mo-mma also screamin
Les rues sont comme des drogues, et c'est comme si j'étais ici à en avoir besoinStreets are just like drugs, and it's like I'm out here fiendin
Oublie tous les succès dans l'industrie, carForget all the hits in the industry, cause
il n'y a pas d'exceptions dans ce jeu pour moi, regardeain't no exceptions in this game for me, look
Ni Dieu ni mes ennemis, jeNeither God or my enemies, I
choisis Dieu car il comprend, cechoose God cause he understands, this
jeune homme au cœur de voyouyoung man with a thuggish heart
Le monde entier dans ses mains mais toujours déchiréWhole world in his hands but still torn apart
Comme si j'étais si proche, mais c'est encore si loinLike I'm so close, but it's still so far
Des cauchemars de moi dans une voiture qui zigzague, ohhhNightmares of me in a swervin car, ohhh
Pas de sol pour poser mes pieds (mes pieds)No ground to place my feet (my feet)
Je sens le feu sous moi (hey)I feel the fire under me (heyyy)
Une issue est tout ce dont j'ai besoin (tout ce dont j'ai besoin)A way out is all I need (all I need)
Quelqu'un, réponds-moi !Somebody, answer me!

[Refrain + ad libs][Chorus + ad libs]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JAY-Z y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección