Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.062

Coming of Age (Da Sequel)

JAY-Z

Letra

La llegada de la edad (Da Sequel)

Coming of Age (Da Sequel)

[Jay-Z][Jay-Z]
Ajá, uh, sí, gi-gi-geyeahUh-huh uh yeah, gi-gi-geyeah
Hora de subir, sostener mi propio peso, defender mi coronaTime to come up, hold my own weight, defend my crown
Tiene que bloquearlo y cuando se apresuran — segunda parteGots to lock it down and when they rush -- part two

[Bleek] Cocaína más blanca ahora[Bleek] Cocaine whiter now
[Jay-Z] Operación es dulce[Jay-Z] Operation is sweet
[Bleek] Todo el juego más apretado ahora[Bleek] Whole game tighter now
[Jay-Z] Movin un ladrillo a la semana[Jay-Z] Movin a brick a week
[Bleek] Además, el precio de un negro ha bajado[Bleek] Plus a nigga price is down
[Jay-Z] Nosotros los negros para ver[Jay-Z] We them niggaz to see
[Bleek] Es hora de empezar el arisin ahora[Bleek] Time to start the arisin now
[Jay-Z] No sé qué le pasa a Bleek[Jay-Z] I don't know what's wrong with Bleek

[Jay-Z][Jay-Z]
Parece que soy como Keenan, recogedor de la vibraIt seems, I'm like Keenan, pickin up on the vibe
que no es muy feliz, sólo podía verlo en sus ojosthat he ain't too happy, I could just see it in his eyes
No sé si son las chicas o cómo dividimos el botínI don't know if it's the chicks or how we dividin the loot
Es hora de hacer una visita a su culo antes de que decida ponerse lindoTime to pay his ass a visit 'fore he decide to get cute
Saltó como una estrella con el coche más sabrosoJumped out like a star with the flavest car
Matchin la camisa de cocodrilo, más suave que mis vecinos de al ladoMatchin the gator shirt, softer than my next door neighbors
Estos jóvenes negros creen que me caí del bucleThese young niggaz think I fell out the loop
porque la última vez que me vieron saltar, fuera el Coupecause the last time they seen me hoppin, out the Coupe
Salté en un trajeI hopped out in a suit

[Memphis Bleek][Memphis Bleek]
Mira a este negro Jay Frontin tratando de tomar mi brilloLook at this nigga Jay frontin tryin to take my shine
No dije esto verbalmente, sólo tenía algunas cosas en mi menteI didn't say this verbally, just had some shit on my mind
Además soy un frailecillo como una onza, más de lo que solía soplarPlus I'm puffin like an ounce, more than I used to puff
Takin consejos de estos negros pero no están acostumbrados a hacer cosasTakin advice from these niggaz but they ain't used to stuff
Me hicieron pensar: «Diablos, yo soy el que movió elThey had me thinkin, "Shit, I'm the one that moved the
cosasstuff
mientras conduce por la ciudad en la nueva Coupé y cosaswhile he drive around town in brand new Coupe's and stufF"
Juro por Dios que me tenían prácticamente en sus entrañasSwear to God, they had me practically hatin his guts
Cuando se acercaba, le dije: «¿Jigga qué cosa?As he approached I spoke, "Jigga whattup?"

Coro: Memphis BleekChorus: Memphis Bleek

He subido (uhh) poner mi vida en la línea (uhh)I done came up (uhh) put my life on the line (uhh)
Empapado el juego (sí) ahora es mi momento de brillarSoaked the game up (yeah) now it's my time to shine
Hora de cambiar (¿qué?) no más segundo en la líneaTime to change up (what?) no more second in line
Nueve y ocho, estas calles son míasNine-eight, these streets is mine
(ajá, ajá, já, já, já, já)(uh-huh, uh-huh, uh-huh-uh-huh-uh-huh)

[Jay-Z][Jay-Z]
Mira esa sonrisa falsa que me acaba de dar, me rompe el corazónLook at that fake smile he just gave me, it's breakin my heart
¿Debo educarlo o sacar las herramientas y simplemente romperlo?Should I school him or pull the tools out and just break him
aparteapart
Sentí que su odio era duro, antes de que empezara esta basuraI felt his hatred it was harsh, 'fore this fakin shit start
Debería llevarlo al fondo del edificio y quemarloI should take him in back of the building and blaze him

[Memphis Bleek][Memphis Bleek]
Oh, este negro Jay no es lento, debe estar en elUh-oh, this nigga Jay he ain't slow, he musta picked up on the
Vibravibe
y si yo, no hubiera estado tan alto, habría podido escondermeand had I, not been so high I woulda been able to hide
Traté de cubrirme, ya que le di un cincoTried to cover up myself, as I gave him a five
Lo abrazó, como si yo lo amaraHugged him, as if I loved him

[Jay-Z][Jay-Z]
A simple vistaTo the naked eye
Hubiera parecido que éramos los más cercanos, pero a los que nos conocenIt woulda seemed we was the closest, but to those that know us
podía ver que algo estaba a punto de caercould see that somethin was about to go down

[Memphis Bleek][Memphis Bleek]
ConcéntrateStay focused
Estoy tratando de concentrarme, pero es como si estuviera leyendo mi menteI'm tryin to concentrate, but it's like he's reading my mind
Como si pudiera ver a través de esta niebla y toda esta hierba en mi menteAs if he can see through this fog and all this weed in my mind
¿Podría ver que tenía planes, ser el hombreCould he see I had plans on, bein the man
Desde que hablamos por primera vez y me puso esa G en la manoEver since we first spoke and he put that G in my hand
Y lo devolví para mostrarle que estaba por la causaAnd I gave it back to show him, I was down for the cause
Cuando se acercó («Whattup Bleek?») y me detuveAs he approached ("Whattup Bleek?") and I paused..

Coro: Memphis Bleek, Jay-ZChorus: Memphis Bleek, Jay-Z

He subido (uhh) poner mi vida en la línea (uhh)I done came up (uhh) put my life on the line (uhh)
Empapado el juego (sí) ahora es mi momento de brillarSoaked the game up (yeah) now it's my time to shine
Hora de cambiar (¿qué?) no más segundo en la líneaTime to change up (what?) no more second in line
Nueve y ocho, estas calles son míasNine-eight, these streets is mine

Sí, has subido (uhh) poner tu vida en peligro (uhh)Yeah, you done came up (uhh) put your life on the line (uhh)
Empapado el juego (sí) ahora es el momento de brillarSoaked the game up (yeah) now it's yo' time to shine
Hora de cambiar, no más segundos en la filaTime to change up, no more second in line
Nueve y ocho, estas calles son mías[Bleek] Nine-eight, these streets is mine

[Jay-Z][Jay-Z]
Bien, yo nos descabellamos en Las Vegas, con estilo de odiadoresRight, yo we wild out in Vegas, styled on haters
Le dije a la policía, me abarroté cada gotaMouthed off at the cops, I done crammed every drop
Látigos copped del mismo color, más apretados que hermanosCopped whips the same color, we tighter than brothers
con padres diferentes pero las mismas madres, esta vida no nos amawith different fathers but same mothers, this life don't love us
Así que hasta que la muerte nos haga, nunca romperé mi vínculoSo til death do us, I'm never breakin my bond
Negga nosotros Lex mudanzas, V-12 empujadoresNigga we Lex movers, V-12 pushers

[Memphis Bleek][Memphis Bleek]
Tal como estoyAs I stand
Una pierna de mis pantalones arriba, en una postura como, «¿Hombre qué?One leg of my pants up, in a stance like, "Man what?"
Sé que estos negros están peepin mi mente cáncerI know these niggaz are peepin my mind cancer
Pero con el tiempo es la respuestaBut in time's the answer
Parece alucinante, esta hierba y HenneseySeems mind-blowin, this weed and Hennesey
Tengo mi mente en mente, créeme negro, lo séGot my mind goin, trust me nigga, I'm knowin
Las chicas solían ignorarme, y mi tía dice que necesito cincuentaChicks used to ignore me, and my aunt sayin I need fifty
no sesenta y cuarentanot sixty-forty

[Jay-Z][Jay-Z]
Dios, no dejes que te controleOh God, don't let him control y'all
Tu arma es mi arma, tu clip es mi clip bebéYour gun is my gun, your clip is my clip baby

[Memphis Bleek][Memphis Bleek]
Tu diversión es mi diversión. Tu perra es mi perraYour fun is my fun (uh-huh) your bitch is my bitch
Cualquier negro que intente dañar a Jay me siento por tiAny nigga tryin to harm Jay I'm feelin for you
No sólo te toco, sino que mato a tu tripulaciónI ain't only touchin you, I'm killin your crew

[Jay-Z][Jay-Z]
Dale un año, estarás sentado en un millón o dosGive it a year, you'll be sittin on a million or two
discos vendidos negro, perfeccionar tu rollo, geyeahrecords sold nigga, perfect your roll, geyeah

Coro: Memphis BleekChorus: Memphis Bleek

Me acerqué (me acerqué) poner mi vida en la líneaI done came up (came up) put my life on the line
Empapado el juego (juego arriba) ahora es mi momento de brillarSoaked the game up (game up) now it's my time to shine
Tiempo para cambiar hacia arriba (cambiar hacia arriba) no más segundos en la líneaTime to change up (change up) no more second in line
Nueve y ocho, estas calles son mías (qué, geyeah geyeah)Nine-eight, these streets is mine (what, geyeah geyeah)

Me acerqué (me acerqué) poner mi vida en la líneaI done came up (came up) put my life on the line
Empapado el juego (juego arriba) ahora es mi momento de brillarSoaked the game up (game up) now it's my time to shine
Tiempo para cambiar hacia arriba (cambiar hacia arriba) no más segundos en la líneaTime to change up (change up) no more second in line
Nueve y ocho, estas calles son míasNine-eight, these streets is mine

[Jay-Z][Jay-Z]
Sí, has subido (uhh) poner tu vida en peligro (uhh)Yeah, you done came up (uhh) put your life on the line (uhh)
Empapado el juego (sí) ahora es el momento de brillarSoaked the game up (yeah) now it's yo' time to shine
Hora de cambiar, no más segundos en la filaTime to change up, no more second in line
Sí, síYeah, yeah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JAY-Z y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección