Traducción generada automáticamente

Paper Chase
JAY-Z
Persecución de Papel
Paper Chase
[Foxy Brown][Foxy Brown]
Uhh, uhh, uh-huhUhh, uhh, uh-huh
Uhh (persecución de papel)Uhh (paper chase)
Bonnie y ClydeBonnie n Clyde
Todos ustedes saben cómo va estoY'all motherfuckers know how it's goin down
(tenemos que conseguir ese papel, todos)(gotta get that paper y'all)
Así es, uhhThat's right, uhh
(Uh-huh uh, sí, Roc-a-Fella, sí(Uh-huh uh, yeah, Roc-a-Fella, yeah
Persecución de papel todos, persecución de papel ¿QUÉ? Uh)Paper chase y'all, paper chase WHAT? Uh)
Perra de Greyhound, quédate abajo perraGreyhound bitch, stay down bitch
A punto de establecer un negocio con Jay, por esta perraBout to set up shop with Jay, round this bitch
Media libra de yerba, a punto de establecerme en esta perraHalf a brick of yea, bout to lay down this bitch
(¿hasta noviembre?) No, estoy aquí para arrasar en esta perra(til November?) Nah, I'm here to like slay down this bitch
¿Qué piensas? No quiero tener que disparar en esta perraWhat you think? I don't wanna have to spray down this bitch
Llamo a todo mi equipo, desde la zona por aquí en esta perraCall my whole team, from around the way down this bitch
Estoy tratando de mantenerme en esta perra, jugar en esta perraI'm tryin to stay down this bitch, play down this bitch
Tenía un sonido, así que mi negro Jay ahogó el seisHad a sound, so my nigga Jay drown the six
Bajo las ventanas y, peso alrededor de esta perraRoll the windows down and, weight round this bitch
Pero hay un par de cosas antes de que esté bien por aquí en esta perraBut there's a couple things 'fore it's OK round this bitch
Tengo que hablar con los nativos, hacerles saber que estoy aquíGotta talk to the natives, let em know I'm here
para que todos obtengan los días de pago, primero alineo a todos los hatersfor all to get the paydays, first I line up all the haters
Tengo trabajos para ustedes, estrellas caídas para ustedesI got jobs for ya, drop stars for ya
Más brazos que Brett Favre de Green Bay para ustedesMore arms than Green Bay's Brett Favre for ya
Dinero providencial, espero que eso no sea un problema para ustedesMoney providentials hope that's not a problem for ya
Si es así, Jigga estará aquí, al día siguiente para ustedes (¡Así es!)If so, Jigga be here, day after tomorrow for ya (That's right!)
Coro: Foxy, Jay-ZChorus: Foxy, Jay-Z
[F] Tengo que conseguir ese papel, perro[F] Gotta get that paper dog
[F] Tengo que tocar eso, amar eso, papel, perro, uhh![F] Gotta touch that, love that, paper dog, uhh!
[J] Tengo que conseguir ese papel, perro[J] Gotta get that paper dog
[J] ¡Tengo que tener eso, agarrar ese papel, perro![J] Gotta have that grab that paper dog!
[F] Tengo que conseguir ese papel, perro[F] Gotta get that paper dog
[F] Tengo que gastar eso, doblarlo, dividirlo, obtener eso[F] Gotta spend that, bend that, split that, get that
[J] Tengo que conseguir ese papel, perro[J] Gotta get that paper dog
[J] Cuando necesito eso, G stack, dime dónde está la marihuana?[J] When I needs that, G stack, tell me where the weed's at?
[Jay-Z][Jay-Z]
Tengo mis dos armas, vine a recoger unosI got my two guns, I came to scoop ones
Una perra leal y está lista para hacer clicA down ass bitch and she down to click
Tengo un buen carrito con el que me muevoGot a nice little hooptie that I get around with
Y mi plan es no dejar esta ciudad hasta que sea ricoAnd my plan is, not to leave this town til I'm rich
Tengo que encontrar a un negro vendiendo todas esas onzas y mierdaGotta find a nigga sellin all them ounces and shit
Diles que se unan al grupo o serán encontrados en una zanjaTell them get down with the click or get found in a ditch
Veo caer y desvestirse, me doy la vuelta y escupoSee I drop down and strip, I turn around and spit
No para golpearlos, solo para que sepan el sonido de la mierdaNot to hit em, just to let em know the sound of shit
Vuelvo más tarde esa noche al club con FoxReturn later that evening in the club with Fox
Y tengo la pistola para aquellos que aman pelearAnd I got the snub nosed for those that love to box
Estoy en busca de esos jóvenes negros que abrazan la cuadraI'm in search of them young niggaz that hug the block
todo el día, hasta que es como gris afueraall day, til it's like gray outside
Tiran los dados hablando mierda todo el día afueraShoot dice talkin shit all day outside
E incluso cuando hace calor, están afueraAnd even when it's hot, they outside
Déjenles saber cómo va a ser, Bonnie y ClydeLet em know, how it's gon' go, Bonnie n Clyde
Y ey, me querrás de tu ladoAnd aiyyo, you will want me on your side
CoroChorus
[Jay-Z][Jay-Z]
Ey, sí, tengo ese estrés y lo tengo lo mejorYo, yeah, I got that stress and I got it the best
No lo tengo para dar, pero lo tengo para probarI ain't got it to give but I got it to test
Y si quieres unirte, todo lo que tienes que invertirAnd if you wanna get down, all you gotta invest
es tu tiempo, tengo que mover esto en una semana o menosis your time, I gotta move this in a, week or less
Durante los próximos días, traje todo lo que poseoFor the next couple of days I brought her all I posess
El Rolex, collares con diamantes VVSThe Rolex, necklaces with the VVS
Gemelos para conducir en el asiento del pasajero con un reposacabezas de TVTwin to drive in the passenger with a TV rest
Para mis mejores selecciones, compro el nuevo GSFor my top draft picks I cop the new GS
Ahora todos los pequeños soldados quieren unirse a mi equipoNow all the little soldiers wanna roll with my team
Porque no les vendí un sueño, solo les mostré la cremaCause I ain't sold em a dream, I just showed em the cream
Los recogí por las tardes y les dije algunas cosasPicked em up in the afternoons and told em some things
Ya sabes, la mierda regular que haces cuando los moldeasYou know the regular shit you do when you moldin them teens
Nunca pongas tu cabeza donde guardas esas cosasYo, never lay your head where you holdin them things
Desde la familia, hasta tu negocio, nada se interpondráFrom family, to your business, nothing goes in between
Nunca le temí a ningún hombre, le disparé a cuatro en su BeemerNever feared no man, put four in his Beem
Suelta tu arma, luego, desaparece, ¿me oíste?Drop your gun then, blow the scene, ya heard me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JAY-Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: