Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.588

Lift Off (feat. Beyoncé)

JAY-Z

Letra

Lift Off (hazaña. Beyoncé)

Lift Off (feat. Beyoncé)

[Beyoncé][Beyoncé]
Lo llevaremos a la luna, lo llevaremos a las estrellasWe gon' take it to the moon, take it to the stars
¿Cuántas personas conoces pueden llegar hasta aquí?How many people you know can take it this far?
Estoy sobrealimentadoI'm supercharged
Voy a llevar todo esto a MarteI'm 'bout to take this whole thing to Mars

Ahora lo llevaremos a la luna, lo llevaremos a las estrellasNow we gon' take it to the moon, take it to the stars
No sabes lo que hemos pasado para llegar tan lejosYou don't know what we been through to make it this far
Tantas cicatricesSo many scars
Para llevar todo esto a Marte'Bout to take this whole thing to Mars

[Kanye West][Kanye West]
(Levante)(Lift off)
Levántese, quítese mi abrigoLift off, takin' my coat off
Mostrando mis tatuajes, soy un fanfarrón (¿Eh?)Showin' my tattooes, I'm such a showoff (Huh?)
Siento el dolor y luego se fueI feel the pain and then rolled off
Tengo toda la ciudad, están a punto de irseI got the whole city, they about to go off
¿Cuántos negros me tienen en el neón?How many niggas wit' me up in the neon?
¿Cuánta gente quiere rodar un neón?How many people wanna roll a Neon?
No te estoy dando ningún 99, ya me conocesNot givin' you no '99, you know me by now
Conoirme, conocerme ahoraKnow me, know me by now

[Beyoncé][Beyoncé]
Lo llevaremos a la luna, lo llevaremos a las estrellasWe gon' take it to the moon, take it to the stars
¿Cuántas personas conoces pueden llegar hasta aquí?How many people you know can take it this far?
Estoy sobrealimentadoI'm supercharged
Voy a llevar todo esto a MarteI'm 'bout to take this whole thing to Mars

Ahora lo llevaremos a la luna, lo llevaremos a las estrellasNow we gon' take it to the moon, take it to the stars
No sabes lo que hemos pasado para llegar tan lejosYou don't know what we been through to make it this far
Tantas cicatricesSo many scars
Para llevar todo esto a Marte'Bout to take this whole thing to Mars
(Levanta, ahh, ahh)(Lift off, ahh, ahh)

No te estoy dando ningún 99, ya me conocesNot givin' you no '99, you know me by now
Conoirme, conocerme ahoraKnow me, know me by now
Ya sabes, ya me conocesYou know, know me by now
Conoirme, conocerme ahoraKnow me, know me by now

[Jay-Z][Jay-Z]
DesmontandoLift off
Representar, Vigilar el Trono, el negro se enojaráRepresent, Watch The Throne, nigga'll be pissed off
La tierra es aburrida para él, las cosas me están ablandando la pollaEarth is boring to 'im, shit is makin' my dick soft
Cuando cada corazón está siendo rico y luego golpeas una gran paredWhen your every heart is bein' rich and then you hit a big wall
Si me caigo, 3, 2, necesitamos combustible, despegueIf I fall, 3, 2, we need fuel, lift off

[Beyoncé][Beyoncé]
Lo llevaremos a la luna, lo llevaremos a las estrellasWe gon' take it to the moon, take it to the stars
¿Cuántas personas conoces pueden llegar hasta aquí?How many people you know can take it this far?
Estoy sobrealimentadoI'm supercharged
Voy a llevar todo esto a MarteI'm 'bout to take this whole thing to Mars

Ahora lo llevaremos a la luna, lo llevaremos a las estrellasNow we gon' take it to the moon, take it to the stars
No sabes lo que hemos pasado para llegar tan lejosYou don't know what we been through to make it this far
Tantas cicatricesSo many scars
Para llevar todo esto a Marte'Bout to take this whole thing to Mars

(20 segundos y contando)(20 seconds and counting)
(T-menos 15 segundos, la guía es interna)(T-minus 15 seconds, guidance is internal)
(12, 11, 10, 9)(12, 11, 10, 9)
(Arranque de la secuencia de encendido)(Ignition sequence start)
(6, 5, 4, 3, 2, 1)(6, 5, 4, 3, 2, 1)
(Cero, todo el motor en marcha)(Zero, all engine running)
(Levante, tenemos un despegue)(Lift off, we have a liftoff)

(Lo llevaremos a la luna, lo llevaremos a las estrellas)(We gon' take it to the moon, take it to the stars)
(Lo llevaremos a la luna, lo llevaremos a las estrellas)(We gon' take it to the moon, take it to the stars)
(¿Cuántas personas conoces pueden llevarlo hasta aquí?)(How many people you know can take it this far?)
(Llévenlo a las estrellas)(Take it to the stars)
(¿Cuántas personas conoces pueden llevarlo hasta aquí?)(How many people you know can take it this far?)
(Ahora vamos, ahora vamos, ahora vamos?)(Now we gon', now we gon', now we gon'?)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JAY-Z y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección