Traducción generada automáticamente

Gotta Have It (feat. Kanye West)
JAY-Z
Faut l'avoir (feat. Kanye West)
Gotta Have It (feat. Kanye West)
Kanye westKanye west
Monte le son de mes écouteursTurn my headphones up
Plus fortLouder
Ouais, ouaisUh-huh, uh-huh
(ce dont tu as besoin, quoi, quoi, ce dont tu as besoin)(what you need, what, what you need)
(ce dont tu as besoin, quoi, quoi, ce dont tu as besoin)(what you need, what, what you need)
Oh (j'ai ce qu'il te faut)Oh (i got what you need)
Salut, salut, salut, Amérique blanche, assassine mon caractèreHello, hello, hello, white america, assassinate my character
Mariage avec l'argent, ouais, ils essaient de briser le coupleMoney matrimony, yeah, they tryna break the marriage up
Qui va faire le faux? qui va essayer de te ridiculiser?Who gon' act phonier? who gon' try to embarrass ya?
J'ai besoin d'un jour de repos, je pense que je vais appeler FerrisI'ma need a day off, i think i'll call ferris up
Jay-zJay-z
Bueller avait un Mueller, mais je l'ai échangé contre un MieleBueller had a mueller, but i switched it for a miele
Parce que je suis plus riche, et avant ça, je faisais du freebase'cause i'm richer, and prior to this shit was movin' freebase
Kanye west (jay-z)Kanye west (jay-z)
J'ai eu une conf' avec les DJs (ouais), Porto Rico trois joursHad a conference with the djs (yeah), puerto rico three-days
(parlay avec les gds, maintenant ils ont notre son en boucle)(parlay with them gds, now they got our shit on replay)
Désolé, je suis en pyjama, mais je viens de descendre du jetSorry i'm in pajamas, but i just got off the pj
Et à la dernière fête qu'on a eue, ils ont fermé le PriveAnd last party we had, they shut down prive
(c'est pas là où les Heat jouent?) ouais (les mecs détestent les ballers ces jours-ci)(ain't that where the heat play?) yep (niggas hate ballers these days)
C'est pas comme LeBron James? (c'est pas comme D-Wade)Ain't that like lebron james? (ain't that just like d-wade)
(attends)(wait)
(ce dont tu as besoin, quoi, quoi, ce dont tu as besoin)(what you need, what, what you need)
(j'ai ce qu'il te faut, quoi, quoi, ce que tu)(i got what you need, what, what you)
(ce dont tu as besoin, quoi, quoi, ce dont tu as besoin)(what you need, what, what you need)
(j'ai ce qu'il te faut)(i got what you need)
(quoi de neuf, quoi de neuf, quoi de neuf, quoi de neuf)(wassup, wassup, wassup, wassup)
Jay-z (kanye west)Jay-z (kanye west)
Quoi de neuf, enfoiré, où est mon fric?Wassup, ma'fucka, where my money at?
Tu vas me faire descendre chez toi où est ta mère?You gon' make me come down to your house where yo' mummy at
Maman enveloppe les gosses, les fait pleurer pour qu'ils la récupèrentMummy wrap the kids, have 'em cryin' for they mummy back
Dis à ton père que je veux juste mes thunesDummy that your daddy is, tell 'em i just want my racks
(thunes sur thunes sur thunes) thunes(racks on racks on racks) racks
(maybachs sur bachs sur bachs sur bachs sur bachs) qui c'est là-dedans?(maybachs on bachs on bachs on bachs on bachs) who in that?
(oh merde, c'est juste des noirs sur des noirs sur des noirs)(oh shit, it's just blacks on blacks on blacks)
(cent mille) comment tu l'as eu? (mec, je balance des rimes sur des beats)(hundred stack) how you get it? (nigga, layin' raps on tracks)
J'aimerais pouvoir te donner ce ressenti, je suis en train de plier sur un millionI wish i could give you this feelin', i'm planking on a million
Je roule dans ton quartier, tu peux parier que j'ai pas de plafondI'm riding through yo' hood, you can bank i ain't got no ceiling
(j'ai tourné à gauche sur Nostrand Ave.) à droite (on est à Bed-Stuy)(made a left on nostrand ave.) right (we in bed stuy)
J'ai tourné à droite sur 79th, je descends South Shore DriveMade a right on 79th, i'm coming down south shore drive
(je reste à Chi-town) Brooklyn jusqu'à ma mort(i remain chi-town) brooklyn 'til i die
(emmène-les chez eux, emmène-les chez eux…)(take 'em on home, take 'em on home…)
(emmène-les chez eux, emmène-les chez eux…)(take 'em on home, take 'em on home…)
(j'ai ce qu'il te faut, quoi, quoi, ce dont tu as besoin)(i got what you need, what, what you need)
(emmène-les chez eux)(take 'em on home)
(ce dont tu as besoin, quoi, quoi, ce dont tu as besoin)(what you need, what, what you need)
(j'ai ce qu'il te faut, quoi, quoi, ce dont tu as besoin)(i got what you need, what, what you need)
(emmène-les chez eux, emmène-les chez eux…)(take 'em on home, take 'em on home…)
(emmène-les chez eux, emmène-les chez eux…)(take 'em on home, take 'em on home…)
(tu essaies de salir mon nom, hein?)(tryna hurt my name, huh?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JAY-Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: