Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 25.529

Renegade (feat. Eminem)

JAY-Z

Letra

Significado

Renegaat (met Eminem)

Renegade (feat. Eminem)

[Jay-z][Jay-z]
KutjochiesMotherfuckers
Zeggen dat ik dom ben, ik spreek alleen over bling-bling (bling bling)Say that I'm foolish I only talk about jewels (bling bling)
Luisteren jullie soms naar muziek of scrollen jullie er gewoon doorheen?Do you fools listen to music or do you just skim through it?
Kijk, ik ben beïnvloed door de ghetto die jij verwoest hebtSee I'm influenced by the ghetto you ruined
Diezelfde kerel die je niks gaf, maakte ik iets door te doenThat same dude you gave nothin', I made somethin doin'
Wat ik doe, van begin tot eind enWhat I do through and through and
Ik breng je het nieuws - met een twist, gewoon zijn ghetto blikI give you the news - with a twist it's just his ghetto point-of-view
De renegaat, jij was bangThe renegade, you been afraid
Ik doordring de popcultuur, breng ze veel dichter bij de blok waar zeI penetrate pop culture, bring 'em a lot closer to the block where they
Krijgen te maken met geweld, en ze wonen nog bij hun moedersPop toasters, and they live with they moms
Zij komen van missers, na mislukte overvallen is het dat zeGot dropped roasters, from botched robberies niggaz crotched over
Mammie is zwanger omdat ze niet in de gaten is gehoudenMommy's knocked up cause she wasn't watched over
Omvergehaald door een clown toen de kinderbijslag kwamKnocked down by some clown when child support knocked
Hij is er niet meer - hoe klinkt dat voor je, schrijf het opNo he's not around - now how that sound to ya, jot it down
Ik breng het door de ghetto zonder rond te rijdenI bring it through the ghetto without ridin 'round
Verstop me en duck de schoten van gefrustreerde jongeren die vastzitten in hun manierenHidin down duckin strays from frustrated youths stuck in they ways
Net een tijdschrift gelezen dat mijn dag verknaldeJust read a magazine that fucked up my day
Hoe beoordeel je muziek waar tuig niets mee heeft?How you rate music that thugs with nothin relate to it?
Ik help ze om hun weg erdoorheen te zien - niet jijI help them see they way through it - not you
Je kunt niet in mijn broek stappen, kunt niet in mijn schoenen lopenCan't step in my pants, can't walk in my shoes
Wed alles wat je waard bent, je verliest je stropdas en je shirtBet everything you worth, you lose your tie and your shirt

[Eminem][Eminem]
Aangezien ik in de positie ben om met deze kinderen te praten en ze luisterenSince I'm in a position to talk to these kids and they listen
Ik ben geen politicus maar ik sprak een minuut met zeI ain't no politician but I'll kick it with 'em a minute
Want ze noemen me een bedreiging, en als de schoen past, draag ik 'mCause see they call me a menace, and if the shoe fits I'll wear it
Maar als het niet zo is, dan swelgen jullie de waarheid, glimlach en onderga hetBut if it don't, then y'all'll swallow the truth grin and bear it
Wie zijn deze koningen van deze botte, ludieke, lucratieve tekstenNow who's these king of these rude ludicrous lucrative lyrics
Wie zou de titel kunnen erven, de jeugd in hysterie brengenWho could inherit the title, put the youth in hysterics
Zijn muziek gebruiken om ze te sturen, zijn meningen en verdiensten delenUsin' his music to steer it, sharin his views and his merits
Maar er is een enorme verstoring - ze zeggen dat je het niet zou moeten horenBut there's a huge interference - they're sayin you shouldn't hear it
Misschien is het haat die ik spuug, misschien is het voedsel voor de zielMaybe it's hatred I spew, maybe it's food for the spirit
Misschien is het prachtige muziek die ik voor jou maakte om gewoon te koesterenMaybe it's beautiful music I made for you to just cherish
Maar ik ben betwist, bekritiseerd, gehaat en bekeken in AmerikaBut I'm debated disputed hated and viewed in America
Als een kutjunkie - alsof jij niet had geëxperimenteerd?As a motherfuckin drug addict - like you didn't experiment?
Nu, dat is wanneer je begint te staren naar wie in de spiegel isNow now, that's when you start to stare at who's in the mirror
En jezelf weer als een kind ziet, en je je schaamtAnd see yourself as a kid again, and you get embarrased
En ik heb niets te doen, behalve je er dom uit te laten zien als oudersAnd I got nothin' to do but make you look stupid as parents
Jullie met je goede bedoelingen - jammer dat jullie geen goede huwelijken konden sluiten!You fuckin do-gooders - too bad you couldn't do good at marriage!
(Ha ha!) en heb je een idee wat ik moest doen om hier te komen? Ik weet het niet(Ha ha!) and do you have any clue what I had to do to get here I don't
Denk je niet, dus blijf luisteren en houd je oren aan de stereo gekluisterdThink you do so stay tuned and keep your ears glued to the stereo
Want hier gaan we - hij is {*jigga joint jigga-chk-jigga*}Cause here we go - he's {*jigga joint jigga-chk-jigga*}
En ik ben de sinistere, meneer Kus-mijn-reet het is gewoon deAnd I'm the sinister, mr. Kiss-my-ass it's just the

[Chorus: Eminem + jay-z][Chorus: Eminem + jay-z]
[Em] renegaat! Nooit bang geweest om te zeggen[Em] renegade! Never been afraid to say
Wat er in mijn hoofd omgaat, op elk moment van de dagWhat's on my mind at, any given time of day
Want ik ben een renegaat! Nooit bang geweest om te pratenCause I'm a renegade! Never been afraid to talk
Over iets (iets) iets (iets), renegaat!About anything (anything) anything (anything), renegade!
[Jay] nooit bang geweest om te zeggen[Jay] never been afraid to say
Wat er in mijn hoofd omgaat, op elk moment van de dagWhat's on my mind at, any given time of day
Want ik ben een {renegaat} nooit bang geweest om te schreeuwenCause I'm a {renegade} never been afraid to holler
Over iets (iets) iets (iets)About anything (anything) anything (anything)

[Jay-z][Jay-z]
Ik moest vechten, mijn rug tegen de muur, ashy knokkelsI had to hustle, my back to the wall, ashy knuckles
Zakken vol stof, niet een centPockets filled with a lot of lint, not a cent
Moet stoom afblazen, vele onschuldige levens verloren op de projectbankGotta vent, lot of innocent of lives lost on the project bench
Wat roep je? Ik moet huur betalen, breng dollars binnenWhatchu hollerin'? Gotta pay rent, bring dollars in
Bij de bodega, strijkijzer onder mijn jas, voel me dapperderBy the bodega, iron under my coat, feelin braver
Doo-rag wikkelt mijn golven, zakken vol hoopDoo-rag wrappin my waves up, pockets full of hope
Stap niet naar me toe - ik ben onhandig, ik geef links vaak een klapDo not step to me - I'm awkward, I box leftier often
Mijn pa verliet me als wees, mijn mama was niet thuisMy pops left me an orphan, my momma wasn't home
Kon me niet duidelijk maken dat ik niet volwassen was, vooral ’s nachtsCould not stress to me I wasn't grown, 'specially on nights
Ik bracht iets mee naar huis om het rommelende gevoel te stillenI brought somethin home to quiet the stomach rumblings
Mijn houding - dertig jaar ouder dan ik benMy demeanor - thirty years my senior
Mijn kindertijd betekende niet veel, alleen maar het opgroeienMy childhood didn't mean much, only raisin green up
Mijn vingers opsteken naar critici, mijn hoofd naar de luchtRaisin' my fingers to critics, raisin' my head to the sky
Ik deed het groot - multi voordat ik sterf (nigga)Big I did it - multi before I die (nigga)
Geen leugen, weet gewoon dat ik mijn eigen lot koosNo lie, just know I chose my own fate
Ik reed langs de splitsing en ging rechtdoorI drove by the fork in the road and went straight

[Eminem][Eminem]
Kijk, ik ben een dichter voor sommigen, een gewone moderne ShakespeareSee I'm a poet to some, a regular modern day shakespeare
Jezus Christus de koning van deze heiligen hierJesus Christ the king of these latter day saints here
Om het beeld te verwoesten waarin ze me schilderenTo shatter the picture in which of that as they paint me
Als een haatzaaier en Satan een verstrooide atheïstAs a monger of hate and Satan a scatter-brained atheist
Maar dat is niet het geval, zie het is een kwestie van smaakBut that ain't the case, see it's a matter of taste
Wij als volk beslissen of shady zo slecht is als ze zeggen dat hij isWe as a people decide if shady's as bad as they say he is
Of is hij de laatste - een uitgang om te ontsnappen?Or is he the latter - a gateway to escape?
Media zondebok, waar ze vandaag boos op kunnen zijnMedia scapegoat, who they can be mad at today
Zie, het is zo gemakkelijk als taart, simpel als Dixie neuriënSee it's easy as cake, simple as whistlin dixie
Terwijl ik met het pistool zwaai naar zestig christenen tegen meWhile I'm wavin the pistol at sixty christians against me
Ga de oorlog aan met de mormonen, neem een bad met de katholiekenGo to war with the mormons, take a bath with the catholics
In heilig water - geen wonder dat ze me langer onder willen houdenIn holy water - no wonder they try to hold me under longer
Ik ben een kutkwetser, een aangename blikI'm a motherfuckin spiteful, delightful eyeful
De nieuwe ijsblok - kutjochies haten het om van je te houdenThe new ice cube - motherfuckers hate to like you
Wat deed ik? (Huh?) Ik ben gewoon een kind uit de gootWhat did I do? (Huh?) I'm just a kid from the gutter
Dit is boter maken van deze bloedzuigers, want ik ben een muh'fuckinMakin this butter off these bloodsuckers, cause I'm a muh'fuckin

[Chorus: Eminem & Jay-z][Chorus: Eminem & Jay-z]
Renegaat! Nooit bang geweest om te zeggenRenegade! Never been afraid to say
Wat er in mijn hoofd omgaat, op elk moment van de dagWhat's on my mind at, any given time of day
Want ik ben een renegaat! Nooit bang geweest om te pratenCause I'm a renegade! Never been afraid to talk
Over iets (iets) iets (iets), renegaat!About anything (anything) anything (anything), renegade!
Nooit bang geweest om te zeggenNever been afraid to say
Wat er in mijn hoofd omgaat, op elk moment van de dagWhat's on my mind at, any given time of day
Want ik ben een renegaat nooit bang geweest om te schreeuwenCause I'm a renegade never been afraid to holler
Over iets (iets) iets (iets)About anything (anything) anything (anything)

Renegaat! Nooit bang geweest om te zeggenRenegade! Never been afraid to say
Wat er in mijn hoofd omgaat, op elk moment van de dagWhat's on my mind at, any given time of day
Want ik ben een renegaat! Nooit bang geweest om te pratenCause I'm a renegade! Never been afraid to talk
Over iets (iets) iets (iets), renegaat!About anything (anything) anything (anything), renegade!
Nooit bang geweest om te zeggenNever been afraid to say
Wat er in mijn hoofd omgaat, op elk moment van de dagWhat's on my mind at, any given time of day
Want ik ben een (renegaat) nooit bang geweest om te schreeuwenCause I'm a (renegade) never been afraid to holler
Over iets (iets) iets (iets)About anything (anything) anything (anything)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JAY-Z y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección