Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 166.043

Holy Grail (feat. Justin Timberlake)

JAY-Z

Letra

Significado

Saint Graal (feat. Justin Timberlake)

Holy Grail (feat. Justin Timberlake)

Tu prendrais les vêtements de mon dos, et je te laisseraisYou'd take the clothes off my back, and I'd let you
Tu volerais la nourriture directement de ma boucheYou'd steal the food right out my mouth
Et je te regarderais manger, je ne sais toujours pas pourquoiAnd I'd watch you eat it, I still don't know why
Pourquoi je t'aime tant, ohWhy I love you so much, oh
Tu maudis mon nomYou curse my name
Par dépit, pour me faire honteIn spite, to put me to shame
Tu étales mon linge sale dans la rueAir all my laundry in the streets
Sale ou propreDirty or clean
Tu le fais pour la gloireGive it up for fame
Mais je ne sais toujours pas pourquoi (Je ne sais pas pourquoi)But I still don't know why (Don't know why)
Pourquoi je l'aime tant, ouaisWhy I love it so much, yeah

Et bébéAnd baby
C'est incroyable d'être dans ce labyrinthe avec toiIt's amazing I'm in this maze with you
Je n'arrive pas à déchiffrer ton codeI just can't crack your code
Un jour tu cries que tu m'aimes fortOne day you screaming you love me loud
Le lendemain tu es si froideThe next day you're so cold
Un jour tu es là, un jour tu es là-basOne day you here, one day you there
Un jour tu t'en soucies, tu es si injusteOne day you care, you're so unfair
Sirotant dans la coupe jusqu'à ce qu'elle déborde, Saint GraalSipping from the cup 'till it runneth over, Holy Grail

Euh, Blue m'a dit de te rappeler, enfoirésUh, Blue told me to remind you niggas
Euh, fuck toutes ces conneries dont vous parlez, je suis le mecUh, fuck that shit y’all talkin' about, I'm the nigga
Euh, pris dans toutes ces lumières et camérasUh, caught up in all these lights and cameras
Euh, mais regarde ce que ça a fait à HammerUh, but look what that shit did to Hammer
Euh, putain, j'aime çaUh, goddammit I like it
Les lumières vives sont alléchantesThe bright lights is enticing
Mais regarde ce que ça a fait à TysonBut look what it did to Tyson
Tout cet argent en une nuitAll that money in one night
30 millions pour un combat30 mill for one fight
Mais dès que tout l'argent s'envoleBut soon as all the money blows
Tous les pigeons prennent leur envolAll the pigeons take flight
Fuck la gloire, continue de me tromperFuck the fame, keep cheatin' on me
Qu'est-ce que j'ai fait, je l'ai reprise, m'avoir trompé deux fois c'est ma fauteWhat I do, I took her back, fool me twice that's my bad
Je ne peux même pas lui en vouloir pour çaI can't even blame her for that
Assez pour me donner envie de tuer, Maman s'il te plaît, paie ma caution'Nough to make me wanna murder, Momma please just get my bail
Je sais que je n'ai personne à blâmerI know nobody to blame
Kurt Cobain, je l'ai fait à moi-même, euhKurt Cobain, I did it to myself uh

Et nous sommes tous juste des artistesAnd we all just entertainers
Et nous sommes stupides, et contagieuxAnd we're stupid, and contagious
Sachez que nous sommes tous juste des artistesKnow we all just entertainers

Et bébéAnd baby
C'est incroyable d'être dans ce labyrinthe avec toiIt's amazing I'm in this maze with you
Je n'arrive pas à déchiffrer ton codeI just can't crack your code
Un jour tu cries que tu m'aimes fortOne day you screaming you love me loud
Le lendemain tu es si froideThe next day you're so cold
Un jour tu es là, un jour tu es là-basOne day you here, one day you there
Un jour tu t'en soucies, tu es si injusteOne day you care, you're so unfair
Sirotant dans la coupe jusqu'à ce qu'elle déborde, Saint GraalSipping from the cup 'till it runneth over, Holy Grail

Maintenant j'ai des tatouages sur mon corpsNow I got tattoos on my body
Des bitches folles dans mon hallPsycho bitches in my lobby
J'ai des haineux dans les journaux, des séances photo avec les paparazzisI got haters in the paper, photo shoots with paparazzi
Je ne peux même pas emmener ma fille en promenadeCan't even take my daughter for a walk
Je les vois près du magasinSee them by the corner store
Je me sens comme si j'étais coincéI feel like I'm cornered off
Assez c'est assez, j'arrête çaEnough is enough, I'm calling this off
Qui diable je trompe, hein ?Who the fuck I'm kidding though?
Je me défonce, assis basI'm getting high, sittin' low
Glissant dans cette grosse caisseSliding by in that big body
Des rideaux dans ma fenêtreCurtains all in my window
Cette gloire fait mal mais cette chaîne fonctionneThis fame hurt but this chain works
Je pense à toi, tu as demandé à la même personneI think back you asked the same person
Si c'est tout ce que tu devais supporterIf this is all you had to deal with
Mec, fais avec, cette merde ne fonctionne pas, ce travail légerNigga deal with it, this shit ain't work, this light work
Les caméras cliquent, mes yeux me font malCamera snapping, my eyes hurt
Des mecs meurent là d'où je viensNiggas dying back where I was birthed
Fuck ton iris et l'IRSFuck your iris and the IRS
Descends de ton chevalGet the hell up off of your high horse
Tu as la merde pour laquelle les mecs meurentYou got the shit that niggas die for
Assèche la tienne, pourquoi t'es en colère, prends le bon avec le mauvaisDry yours, why you mad take the good with the bad
Ne jette pas ce bébé avec l'eau du bain, tu es toujours en vieDon't throw that baby out with that bath water you're still alive
Toujours ce mec, mec, tu as survécuStill that nigga nigga, you survived
Tu deviens toujours plus grand, mec, tu vis la vieYou still getting bigger nigga living the life
Des gaufrettes vanille dans une villa, le mec le plus malade vivantVanilla wafers in a villa, illest nigga alive
Michael Jackson thrillerMichael Jackson thriller

Et bébéAnd baby
C'est incroyable d'être dans ce labyrinthe avec toiIt's amazing I'm in this maze with you
Je n'arrive pas à déchiffrer le codeI just can't crack the code
Un jour tu cries que tu m'aimes fortOne day you screaming you love me loud
Le lendemain tu es si froideThe next day you're so cold
Un jour tu es là, un jour tu es là-basOne day you here, one day you there
Un jour tu t'en soucies, tu es si injusteOne day you care, you're so unfair
Sirotant dans ta coupe jusqu'à ce qu'elle déborde, Saint GraalSipping from your cup 'till it runneth over, Holy Grail

Tu prends l'air de mes poumons, chaque fois que tu en as besoinYou get the air of my lungs, whenever you need it
Et tu prends, la lame directement de mon cœurAnd you take, the blade right out my heart
Juste pour me voir saigner, je ne sais toujours pas pourquoi (Je ne sais pas pourquoi)Just so you can watch me bleeding, I still don’t know why (Don't know why)
Pourquoi je t'aime tantWhy I love you so much
OuaisYeah
Et tu joues à ce jeu, par dépit, pour me rendre fouAnd you play this game, in spite, to drive me insane
Je l'ai tatoué sur ma manche pour toujours en encre, avec devine qui est le nomI got it tattooed on my sleeve forever in ink, with guess who’s name
Mais je ne sais toujours pas pourquoiBut I still don't know why
Pourquoi je t'aime tantWhy I love you so much
OuaisYeah

Et bébéAnd baby
C'est incroyable d'être dans ce labyrinthe avec toiIt's amazing I'm in this maze with you
Je n'arrive pas à déchiffrer ton codeI just can't crack your code
Un jour tu cries que tu m'aimes fortOne day you screaming you love me loud
Le lendemain tu es si froideThe next day you're so cold
Un jour tu es là, un jour tu es là-basOne day you here, one day you there
Un jour tu t'en soucies, tu es si injusteOne day you care, you're so unfair
Sirotant dans ta coupe jusqu'à ce qu'elle déborde, Saint GraalSipping from your cup 'till it runneth over, Holy Grail

Je ne sais pas pourquoiDon't know why

Enviada por Hugo. Subtitulado por Ana y más 1 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JAY-Z y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección