Traducción generada automáticamente

That's My Bitch (feat. Kanye West & La Roux)
JAY-Z
Esa es mi perra (feat. Kanye West & La Roux)
That's My Bitch (feat. Kanye West & La Roux)
Hola, ¿puedo hablar con, ehHello, can I speak to, uh
Sí, sabes quién eresYeah, you know who you are
Mira, no tenías idea con qué estabas lidiandoLook, you had no idea what ya dealing with
Algo de la realest mierdaSomething on some this realest shit
Descorcha champán, te daré un sorboPop champagne, I'll give you a sip
A punto de volverse loco, ¿por qué?'Bout to go dumb, how come?
Sí, esa es mi perraYeah, that's my bitch
Esa es mi perraThat's my bitch
¿La chica de ahí?Shorty right there?
Esa es mi perraThat's my bitch
Esa es mi perraThat's my bitch
He estado esperando por mucho mucho tiempoI've been waiting for a long long time
Solo para desahogarme y levantar las manos bien altoJust to get off and throw my hands up high
Y vivir mi vidaAnd live my life
Y vivir mi vidaAnd live my life
Solo para desahogarme y levantar las manos bien altoJust to get off and throw my hands up high
Pagué por esas tetas, consigue las tuyasI paid for them titties, get your own
No es seguro en la ciudad, cuida el tronoIt ain't safe in the city, watch the throne
Ella dice que me importan más los basquionsShe say I care more about them basquions
Basquiats, está aprendiendo una nueva palabra, es yateBasquiats, she learning a new word, it's yacht
Exploté el mundo tan pronto como llegué al club con ellaBlew the world up as soon as I hit the club with her
Too Short llamó, me dijo que me enamoré de ellaToo Short called, told me I fell in love with her
Cerca de actores, jugadores de baloncesto y traficantes de drogasSear by actors, ball players and drug dealers
Y algunas lesbianas que nunca amaron a los negrosAnd some lesbians that never loved niggas
Historia de amor retorcida, Verdadero RomanceTwisted love story, True Romance
María Magdalena de un baile en barraMary Magdalene from a pole dance
Soy un freak, ¿eh? Vida de rockstarI'm a freak, huh? Rockstar life
La segunda chica con nosotros, esa es nuestra esposaThe second girl with us, that's our wife
Hey chicos y chicas, tengo un nuevo acertijoHey boys and girls, I got a new riddle
¿Quién es el viejo pervertido que intenta jugar el segundo violín?Who's the new old perv that's tryna play second fiddle?
Sin faltar el respeto, no intento menospreciarNo disrespect, I'm not tryna belittle
Pero mi pene vale dinero, pongo Monie en el medioBut my dick worth money, I put Monie in the middle
He estado esperando por mucho mucho tiempo (¿Dónde está? En el medio)I've been waiting for a long long time (Where she at? In the middle)
Solo para desahogarme y levantar las manos bien altoJust to get off and throw my hands up high
Y vivir mi vidaAnd live my life
Y vivir mi vidaAnd live my life
Solo para desahogarme y levantar las manos bien alto, alto, alto, altoJust to get off and throw my hands up high, high, high, high
Bebo pequeños tragos y mezclas hasta la mañanaSwilling little licks and mixes 'til mornin'
Estoy anhelando, oh, síI'm yearning, oh, yeah
¿Podría tal vez tener un poco de tu poción?Could I maybe have a little dab of your potion?
Detén el movimiento, ooh, síStop motion, ooh, yeah
Voy más duro que un negro por un negro, imaginaGo harder than a nigga for a nigga, go figure
Me dijo que me quedara con mi propio dinero si alguna vez nos separamosTold me keep my own money if we ever did split up
¿Cómo puede algo tan gangsta ser tan bonito en las fotos?How can somethin' so gangsta be so pretty in pictures?
Jeans rotos y un blazer y unos zapatos LouboutinRipped jeans and a blazer and some Louboutin slippers
Uh, si Picasso estuviera vivo, la habría creadoUh, Picasso was alive, he would've made her
Así es, negro, Mona Lisa no puede igualarlaThat's right, nigga, Mona Lisa can't fade her
Quiero decir Marilyn Monroe, es bastante agradableI mean Marilyn Monroe, she's quite nice
Pero ¿por qué todas las iconos bonitas siempre son blancas?But why all the pretty icons always all white?
Pon algunas chicas de color en el MoMAPut some colored girls in the MoMA
La mitad de estas chicas no tienen nada en comparación con WillonaHalf these broads ain't got nothing on Willona
No me hagas traer a ThelmaDon't make me bring Thelma in it
Trae a Halle, trae a Penélope y SalmaBring Halle, bring Penelope and Salma in it
De vuelta a mis BeyoncésBack to my Beyoncés
Mereces tres stacks, palabra para AndréYou deserve three stacks, word to Andre
Llama a Larry Gagosian, perteneces a los museosCall Larry Gagosian, you belong in museums
Perteneces a la ropa vintage, aplastando todo el edificioYou belong in vintage clothes, crushing the whole building
Perteneces a los negros que solían ser conocidos por traficar drogasYou belong with niggas who used to be known for dope dealing
Eres demasiado buena para cualquiera de esos civilesYou too dope for any of those civilians
Ahora lárgate, niños, dejen de mirarle las tetasNow shoo, children, stop looking at her tits
¡Consigan las suyas, ya escucharon?Get your own dog, ya heard?
Esa es mi perraThat's my bitch
He estado esperando por mucho mucho tiempoI've been waiting for a long long time
Solo para desahogarme y levantar las manos bien altoJust to get off and throw my hands up high
Y vivir mi vidaAnd live my life
Y vivir mi vidaAnd live my life
Solo para desahogarme y levantar las manos bien altoJust to get off and throw my hands up high



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JAY-Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: