Traducción generada automáticamente

let it burn
jaydes
Laisse-le brûler
let it burn
Je me fous vraiment de ta fille débileI don't really give a shit about your stupid girl
Je me fous vraiment de ton monde à la conI don't really give a shit about your stupid world
Tu as vu ma vraie couleur et tu es devenu(e) insécureSeen my true color and you came out insecure
Quand tu te sens belle, tu aimes tourner et virevolter ?When you feel pretty, do you like to spin and twirl?
Laisse-le brûler (laisse-le brûler, laisse-le brûler, laisse-le brûler)Let it burn (let it burn, let it burn, let it burn)
Laisse-le brûlerLet it burn
Laisse-le brûler (laisse-le brûler, laisse-le brûler, laisse-le brûler)Let it burn (let it burn, let it burn, let it burn)
Laisse-le brûlerLet it burn
Laisse-le brûler (laisse-le brûler, laisse-le brûler, laisse-le brûler)Let it burn (let it burn, let it burn, let it burn)
Laisse-le brûlerLet it burn
Laisse-le brûler (laisse-le brûler, laisse-le brûler, laisse-le brûler)Let it burn (let it burn, let it burn, let it burn)
Laisse-le brûlerLet it burn
Je me sens mieux quand ma tête est bien en placeI feel better when my head's knocked on right
Je pense que quelque chose de mauvais m'arriveI think something bad is happenin' to me
La mort à ta porte, j'y suis allé frapper deux foisDeath at your door, I came there knocking twice
C'est que des conneries, ses parents m'ont demandé de partirIt's all bullshit, her parents asked me to leave
Laisse-le brûler (laisse-le brûler, laisse-le brûler, laisse-le brûler)Let it burn (let it burn, let it burn, let it burn)
Laisse-le brûlerLet it burn
Laisse-le brûler (laisse-le brûler, laisse-le brûler, laisse-le brûler)Let it burn (let it burn, let it burn, let it burn)
Laisse-le brûlerLet it burn
Laisse-le brûler (laisse-le brûler, laisse-le brûler, laisse-le brûler)Let it burn (let it burn, let it burn, let it burn)
Laisse-le brûlerLet it burn
Laisse-le brûler (laisse-le brûler, laisse-le brûler, laisse-le brûler)Let it burn (let it burn, let it burn, let it burn)
Laisse-le brûlerLet it burn
Je me fous vraiment de ta fille débileI don't really give a shit about your stupid girl
Je me fous vraiment de ton monde à la conI don't really give a shit about your stupid world
Tu as vu ma vraie couleur et tu es devenu(e) insécureSee my true color and you came out insecure
Quand tu te sens belle, tu aimes tourner et virevolter ?When you feel pretty, do you like to spin and twirl?
Laisse-le brûler (laisse-le brûler, laisse-le brûler, laisse-le brûler)Let it burn (let it burn, let it burn, let it burn)
Laisse-le brûlerLet it burn
Laisse-le brûler (laisse-le brûler, laisse-le brûler, laisse-le brûler)Let it burn (let it burn, let it burn, let it burn)
Laisse-le brûlerLet it burn
Laisse-le brûler (laisse-le brûler, laisse-le brûler, laisse-le brûler)Let it burn (let it burn, let it burn, let it burn)
Laisse-le brûlerLet it burn
Laisse-le brûler (laisse-le brûler, laisse-le brûler, laisse-le brûler)Let it burn (let it burn, let it burn, let it burn)
Laisse-le brûlerLet it burn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de jaydes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: