Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6

P.B.E (feat. Ryuji Imaichi)

JAYED

Letra

Ojos Cafés Bonitos (feat. Ryuji Imaichi)

P.B.E (feat. Ryuji Imaichi)

Cuando tus ojos se encuentran
Baby your eyes みつめたら
Baby your eyes mitsu metara

el tiempo parece detenerse
ときがとまってしまうかんかく
toki ga tomatte shimau kankaku

no puedo contener la emoción
へいじょうしんをたもてない
heijoushin wo tamotenai

brillas como el sol, sí
たいようのようなまぶしさ yeah
taiyou no you na mabushisa yeah

Todo lo que quiero hacer
All I wanna do
All I wanna do

es acercarme un poco más
すこしでもきょりをちじめようと
sukoshi demo kyori wo chijimeyou to

una oportunidad única, no dejaré que nadie se interponga
せんざい いちぐうのchance だれにもじゃまさせない
senzai ichiguu no chance dare ni mo jama sasenai

Te haré mía
I'll make you mine
I'll make you mine

Ojos cafés bonitos, con una mirada penetrante (robaste mi corazón)
Pretty brown eyes すきとおるようなしせんで (you stole my heart)
Pretty brown eyes sukitooru you na shisen de (you stole my heart)

Ojos cafés bonitos, siempre buscaba esa pieza (llenaste mi corazón)
Pretty brown eyes ずっとさがしてたかけら (you fill my heart)
Pretty brown eyes zutto sagashiteta kakera (you fill my heart)

Chica, haces brillar mi mundo
Girl you make my world shine
Girl you make my world shine

donde sea que estés, brillas como el sol (tu amor)
どこまでもかがやいて just like the sun (your love)
doko mademo kagayaite just like the sun (your love)

me siento atraído hacia ti
すいこまれそうになる
suikomare sou ni naru

Ojos cafés bonitos
Pretty brown eyes
Pretty brown eyes

cualquier día que camine, con esa mirada tan gentil
どんなきのうをあゆめばそんなやさしい
donna kinou wo ayumeba sonna yasashii

puedo ser cautivado
まなざしになれる
manazashi ni nareru

todos se detienen ante tu sonrisa
だれもがたちどまる your smile
dare mo ga tachi domaru your smile

Me confundes
まどわせて
madowasete

me estoy ahogando en el profundo mar tuyo
きみのふかいうみのなかおぼれてく
kimi no fukai umi no naka oboreteku

Eres la única que necesito, no dejaré que nadie se interponga
You're the one I need だれにもじゃまさせない
You're the one I need dare ni mo jama sasenai

Te haré mía
I make you mine
I make you mine

Ojos cafés bonitos, con una mirada penetrante (robaste mi corazón)
Pretty brown eyes すきとおるようなしせんで (you stole my heart)
Pretty brown eyes sukitooru you na shisen de (you stole my heart)

Ojos cafés bonitos, siempre buscaba esa pieza (llenaste mi corazón)
Pretty brown eyes ずっとさがしてたかけら (you fill my heart)
Pretty brown eyes zutto sagashiteta kakera (you fill my heart)

Chica, haces brillar mi mundo
Girl you make my world shine
Girl you make my world shine

donde sea que estés, brillas como el sol (tu amor)
どこまでもかがやいて just like the sun (your love)
doko mademo kagayaite just like the sun (your love)

me siento atraído hacia ti
すいこまれそうになる
suikomare sou ni naru

Ojos cafés bonitos
Pretty brown eyes
Pretty brown eyes

el viento corto del verano nos trajo este encuentro
みじかいなつのかぜがひきよせたこんなであい
mijikai natsu no kaze ga hikiyoseta konna deai

enfrentémonos a las olas, bailemos hasta el amanecer
なみにさからってよあけまでおどろう dance till dawn
nami ni sakaratte yoake made odorou dance till dawn

todo sin fundamentos
なんのこんきょもない
nan no konkyo mo nai

simplemente lo sentí con una mirada
ただひとめでかんじた
tada hitome de kanjita

seguramente podemos superar cualquier obstáculo
きっとどんなかべものりこえられる
kitto donna kabe mo norikoerareru

la vista gris se está coloreando
Grayなしかいがいろどられてく
Gray na shikai ga irodorareteku

atraído por ese milagro
そんなきせきにひきよせられてく
sonna kiseki ni hikiyoserareteku

Ojos cafés bonitos, con una mirada penetrante (robaste mi corazón)
Pretty brown eyes すきとおるようなしせんで (you stole my heart)
Pretty brown eyes sukitooru you na shisen de (you stole my heart)

Ojos cafés bonitos, siempre buscaba esa pieza (llenaste mi corazón)
Pretty brown eyes ずっとさがしてたかけら (you fill my heart)
Pretty brown eyes zutto sagashiteta kakera (you fill my heart)

Chica, haces brillar mi mundo
Girl you make my world shine
Girl you make my world shine

donde sea que estés, brillas como el sol (tu amor)
どこまでもかがやいて just like the sun (your love)
doko mademo kagayaite just like the sun (your love)

me siento atraído hacia ti
すいこまれそうになる
suikomare sou ni naru

Ojos cafés bonitos
Pretty brown eyes
Pretty brown eyes


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JAYED y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección