Traducción generada automáticamente

Brasil Doente
Jayme Caetano Braun
Sick Brazil
Brasil Doente
My great Brazil, stoveMeu brasil grande, fogão
Of homeland and nativismDe pátria e de nativismo
On the altar of gauchoismNo altar de gauchismo
Of the Creole traditionDa crioula tradição
At the time of the chimarrãoNa hora do chimarrão
While listening to the kettleEnquanto escuta a chaleira
My bay dog with a collarMeu cusco baio coleira
Like a friendly sentinelComo sentinela amigo
Is thinking with meFica pensando comigo
About the Brazilian situation.Na situação brasileira.
Companion, permanentCompanheiro, permanente
Just like me, a teatinoIgual a mim, um teatino
My partner examinesMeu parceiro examino
The picture of sick BrazilO quadro do brasil doente
Worried about the patientPreocupado com o paciente
Delivered to the foreignerEntregue pro estrangeiro
A tough, treacherous caseUm causo brabo, traiçoeiro
Of dolphinist virusDe virose delfinista
Having so many specialistsTendo tanto especialista
Treated by a healer.Tratado por curandeiro.
Undermined in every structureMinada em toda estrutura
From the mind to the bonesDesde a mente até ossamenta
The poor patient presentsO pobre doente apresenta
Fever, hunger, and bitternessFebre, fome e amargura
With a hint of madnessCom princípio de loucura
And complete exhaustionE completo esgotamento
Without any medicationSem nenhum medicamento
The price is prohibitiveO preço é proibitivo
In truth,Na verdade,
A living dead due to lack of food.Um morto-vivo pela falta de alimento.
And the stubborn foolishnessE a insensatez teimosia
In this hospital countryNesse país hospital
Causes the poor marginalizedFaz que o pobre marginal
To decline day after dayDescaia dia após dia
The reserve that existedA reserva que existia
Has long been extinguishedDe a muito foi extinguida
The great homeland soldA pátria grande vendida,
Everything delivered, almost givenTudo entregue, quase dado
While the sick, poor thing,Enquanto o doente, coitado,
Drags on a survival.Arrasta uma sobrevida.
It may seem like an exaggerationTalvez pareça exagero
But the comparison is validMas vale a comparação,
My dog by the stoveMeu cusco junto ao fogão
Looks sadly at the embersOlha tristonho o braseiro
But the Brazilian manMas o homem brasileiro
Who is listening to me agreesQue está me ouvindo concorda
The bucket is full and overflowingO balde encheu e transborda
And the poor defenseless peopleE o pobre povo indefeso
Are seeing with such weightEstá a ver com tanto peso
The rope is going to break.Vai arrebentar a corda.
It seems like a jokeParece até brincadeira
That a country with such powerQue um país com essa potência
Lives in such povertyViva em tamanha indigência
Facing so much corruptionFrente a tanta bandalheira
Impunity is the flagA impunidade é a bandeira
And each one is more cunningE cada qual é mais vivo
The punitive processO processo punitivo
Is established and spreadÉ instalado e difundido
And after it's completedE depois de concluído
It goes straight to the archive.Vai direto pro arquivo.
It's the ultimate downfallÉ a derrocada suprema
Of a system that is fadingDe um sistema que se esvai
For those who sell, who betrayPara quem vende, quem trai,
What does it matter if the people groanQue importa que o povo gema
What does it matter if the people trembleQue importa que o povo trema
Or if the homeland falls apartOu se a pátria se desune
The ruling group is immuneO grupo que manda imune
To conscience problemsA problemas de consciência
Continues in recklessnessProssegue na inconsequência
Because it believes itself immune.Porque se acredita impune.
In the old captaincyNa velha capitania
Of São Pedro, everything the sameDe são pedro, tudo igual
The deadly centralismO centralismo mortal
Crushes us day by dayNos esmaga dia-a-dia
And the foreman who deceivedE o capataz que iludia
Lacks the courage to leadFalta garrão pra mandar
Wants to showTem vontade de mostrar
That he's a tough-jawed gauchoQue é gaúcho queixo duro
But he climbed too high on the wallMas subiu de mais no muro
And now he can't get down.E agora não pode apear.
Maybe I have hopeQuem sabe eu tenho a esperança
He's a gaucho after allEle é gaúcho afinal
Maybe a saintly bagualQuem sabe um santo bagual
Makes him remember the heritageFaz que se lembre da herança
Of those who pushed with the lanceDos que empurraram com a lança
The lines of this borderAs linhas desta fronteira
And steps foot on the gateE calce o pé na porteira
Saying like a brave IndianDizendo como índio macho
That no one makes a doormatQue ninguém faz de capacho
Of this rural province.Esta província campeira.
Let these fools knowQue diga a esses insensatos
Who reduce us to ragsQue nos reduzem a trapos
That in this land of rags,Que neste chão dos farrapos,
Chimangos and MaragatosChimangos e maragatos
There's no place for foolsNão há lugar pra gaiatos
And we don't serve foolsE pra bobos não servimos
And we don't ask for anythingE nem tampouco pedimos
And we don't begE nem tampouco imploramos
For what we've achievedAquilo que conquistamos
We simply demand.Nós simplesmente exigimos.
It's so simple to say enoughÉ tão simples dizer basta
In the land we demarcatedNa terra que demarcamos
In the situation we've reachedNa situação que chegamos
What doesn't fly, crawlsO que não voa se arrasta
It's time to bring down the casteÉ hora de apear a casta
That exploits and ruins usQue nos explora e desgraça
The people have become carcassesO povo virou carcaça
For the vulturesPra pasto dos urubus
Of the Anas, Marias, Jus,Das anas, marias, jus,
Who bought us for nothing.Que nos compraram de graça.
The dollar risesO dólar sobe
And rising increases the foreign debtE subindo aumenta a dívida externa
And the trinity that governsE a trindade que governa
Continues smiling and smilingSegue sorrindo e sorrindo
And the poor people groaningE o pobre povo ringindo
Now live worse than animalsVive agora pior que bicho
Don't even go to the tavernJá nem vai mais a bolicho
Half-naked creaturesCriaturas seminuas
Crossing the streetsQue andam cruzando nas ruas
Picking through trash cans.Catando em latas de lixo.
And how can BrazilE como pode o brasil
Live like this before the worldViver assim ante o mundo
Showing this filthy, deplorableMostrando esse quadro imundo
Profile, so vileTão deplorável, tao vil
Poor country, your profilePobre país teu perfil
Needs to be restoredPrecisa ser recomposto
Stop being a trading postDeixar de ser entreposto
For the foreign exploiterDo explorador estrangeiro
So that the Brazilian peoplePra que o povo brasileiro
Can show their face again.De novo mostrar o rosto.
But what is democracyMas o que é a democracia
The term we hearO termo que a gente escuta
In this terrible struggleNessa terrível labuta
That worsens day by dayQue se agrava dia-a-dia
Selling sovereigntyVender a soberania
To foreign interestsA interesses estrangeiros
Or meat for five thousand cruzeirosOu carne a cinco mil cruzeiros,
That second-rate oneIsso aquela de segunda
Is worse than a cut in the assÉ pior que um talho na bunda
For all Brazilians.De todos os brasileiros.
And on the second day at GigantinhoE dia dois no gigantinho
The cry of the countryside and the nativesGrito do campo e da indiada
The fight was initiatedA luta foi iniciada
No one will fight aloneNinguém vai pelear sozinho
Everyone knows the wayTodos sabem o caminho
And they're arriving earlyE vão se chagando cedo
The entire Rio Grande without fearRio grande inteiro sem medo
Coming from all frontsQue vem de todas as frentes
And there will be presentE lá vão estar presentes
Maluf and Tancredo.O maluf e o tancredo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jayme Caetano Braun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: