Traducción generada automáticamente
It's On You
JayyVon
Está en ti
It's On You
Tengo la idea de jugar duro para llegar a
I get the idea of playing hard to get to
He estado jugando bien bastante tiempo
I've been playing nice long enough
Me atreveré a tomar un movimiento
I'll dare to take a move
No seas tan indeciso, haz lo que quieras
Don't be so indecisive, do what you wanna do
Te dejo, la elección depende de ti
I'm leaving you, the choice is up to you
Tú, te quiero
You, I want u
Tirándome a mí mismo en la línea
Throwing myself on the line
Ya es hora de que decidas
'Bout time you decide
Es sobre ti, es todo sobre ti
It's on you, it's all on you
Con la pelota en tu cancha
With the ball in your court
Dime cuál será el resultado final
Tell me what will be the final score
Todo está en ti
It's all on you
No estoy aquí para ser la opción de nadie
I'm not here to be anyone's option
Ya sea una prioridad o nada
Either a priority or nothing
No estoy aquí para escuchar ninguna excusa
I'm not here to listen to any excuse
O me quieres o no me quieres
Either you want me or you don't
Es todo, todo en ti
It's all, all on you
Todo está en ti (aaaaaah)
It's all on you (aaaaaah)
Todo está en ti (aaaaaah)
It's all on you (aaaaaah)
Todo está en ti (oooooh)
It's all on you (oooooh)
Tengo la sensación de que estás
I get the feeling that you're
Sólo una verdadera broma
Just a real fucking tease
La forma en que juegas con las cuerdas del corazón
The way you play with heart strings
Llevar a los niños de rodillas
Bringing boys to their knees
Mentiría si dijera que no fui víctima
I'd be lying if I said I wasn't victim
De celos
Of jealousy
No puedes decirlo, entonces aléjate
You can't say, then step away
Y déjamelo todo a mí
And leave it all up to me
Tú, no te quiero
You, I wan't you
Tirándome a mí mismo en la línea
Throwing myself on the line
Ya es hora de que decidas
'Bout time you decide
Es sobre ti, es todo sobre ti
It's on you, it's all on you
Con la pelota en tu cancha
With the ball in your court
Dime cuál será el resultado final
Tell me what will be the final score
Todo está en ti
It's all on you
No estoy aquí para ser la opción de nadie
I'm not here to be anyone's option
Ya sea una prioridad o nada
Either a priority or nothing
No estoy aquí para escuchar ninguna excusa
I'm not here to listen to any excuse
O me quieres o no me quieres
Either you want me or you don't
Es todo, todo en ti
It's all, all on you
Todo está en ti (aaaaaah)
It's all on you (aaaaaah)
Todo está en ti (aaaaaah)
It's all on you (aaaaaah)
Todo está en ti (oooooh)
It's all on you (oooooh)
Lo primero es lo primero
First things first
Tengo que admitirlo
I've got to admit
Nunca soy de ese tipo
I'm never the type
Para enviar
To submit
Entonces, de nuevo
Then again I
Como todos los demás
Like everyone else
Me gusta probar
Like to try
Algo diferente
Something different
De ninguna manera
By no means
¿Nunca me han llamado tímido?
Have I never been called shy
Sólo por lo general el único
Just usually the only one
Que esta llamada por la noche
That thes call at night
No estoy de acuerdo para la persecución
I ain't down for the chase
Una cara demasiado bonita
Too pretty of a face
Para estar esperando
To be waiting around
Para que tú decidas
For you to decide
Tú, no te quiero
You, I wan't you
Tirándome a mí mismo en la línea
Throwing myself on the line
Ya es hora de que decidas
'Bout time you decide
Es sobre ti, es todo sobre ti
It's on you, it's all on you
Con la pelota en tu cancha
With the ball in your court
Dime cuál será el resultado final
Tell me what will be the final score
Todo está en ti
It's all on you
No estoy aquí para ser la opción de nadie
I'm not here to be anyone's option
Ya sea una prioridad o nada
Either a priority or nothing
No estoy aquí para escuchar ninguna excusa
I'm not here to listen to any excuse
O me quieres o no me quieres
Either you want me or you don't
Es todo, todo en ti
It's all, all on you
Todo está en ti (sólo quiero serlo)
It's all on you (I just wanna be)
Todo está en ti (sólo quiero serlo)
It's all on you (I just wanna be)
Todo está en ti (sólo quiero serlo)
It's all on you (I just wanna be)
Todo, todo sobre ti
All, all on you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JayyVon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: