Traducción generada automáticamente
Boost Up the Family
Jaz
Fortalecer a la Familia
Boost Up the Family
Drogas, matones políticos, delitos de poca montaDrugs, political thugs, nickel and dime crimes
Los tiempos no están mal, es solo cuestión de tiempoTimes ain't bad it's just about that time
Un centavo es suficiente para ser rociadoA nickel's enough to get sprayed for
Porque las gemas no son las únicas rocas por las que te paganBecause gems ain't the only rocks you get paid for
Acuéstate, claro, revisa la esquinaGet laid, sure, check the corner
Por un dólar puedes hacer lo que quieras con ellaFor a buck you can do anything you want on her
La próxima semana en el mismo lugar, no estáNext week same place no she's not
Ella murió por lo que acabas de conseguirShe kicked the bucket from what you just got
Hombre, escucha, es suficientemente difícil solo sobrevivirMan listen, it's hard enough just to survive
Recién nacidos drogados para mantenerse vivosNewborns hot up with dope, to stay alive
Pobre señora, abandonó a su hija porque no podía alimentarlaPoor lady, she ditched her cause she couldn't feed her
¿Dónde está su madre? Huh, ella tampoco es mejorSo where's her mother? Huh, she ain't no better either
Al diablo con la escuela, eso no es genial, idiotaSay the hell with school that ain't cool you fool
Aprende la ciencia de las reglas del otro hombreLearn the science of the other man's rule
Libros que olvidas, conocimiento que pierdesBooks you forget, knowledge you forfeit
Mantente legal, simplemente no lo hagasStay legit, just don't do it
Ve y persíguelo, debes luchar paraGo and pursue it, you gotta fight to
Obtener todas las cosas a las que tienes derechoAttain all the things you got a right to
Y cuando lo consigas, pero maldiciónAnd when you get it good, but damn we
tenemos que fortalecer a la familiagot to boost up the family
Fortalecer a la familia, estoy aquí para alcanzar y enseñarBoost up the family, I'm here to reach and teach
A todos los que comprenden mi discursoEach and all who comprehend my speech
¿Qué significa una puerta para ti y para mí?What does a door mean to you and me?
La puerta está cerrada con llave y no tenemos la llaveThe door's locked and we don't have the key
Pero sí la tenemos, está debajo de la alfombra, ¿crees que estoy vigilado?But we do, it's under the rug you think I'm bugged
Mi concepto es sólidoMy concept's snug
En el bolsillo, me dicen que lo haga rockeroIn the pocket, they tell me rock it
Yo digo seguro amigos, siempre y cuando venda infierno Jaz es el mejorI say sure fellas, long as I sell hell Jaz is the swellest
Recuerda cuando le preguntaron a un hombre cuál era su programa?Remember when they asked a man what's your program?
Él dijo un plan diferente pero el mismo objetivo, hombreHe said different plan but same objective man
Socialismo, una enfermedad paralizanteSocialism, a cripplin disease
No puedes ver el bosque por los árboles, por favor genteCan't see the forest for the trees, people please
¿Quién viste la ropa que nuestros padres pagaron?Who wears the clothes our parents paid for
¿Quién vende el oro que nuestra gente ahorró?Who sells the gold our people saved for
Las señales están en la pared, sabes quién hizo estoThe writing's on the wall you know who did this
Yo también lo veo pero soy el testigo equivocadoI see it too but I'm the wrong kinda witness
Amigos en la roca en el estado lejanoHomeboys on the rock way up-state
¿Cómo estás viviendo? Él dijo: 'Estoy viviendo genial'How're you livin he said? "I'm livin great"
Pasándola bien por hacer un gran crimenHavin a good time for doin a large crime



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: