Traducción generada automáticamente

Black Dress
Jazmin Bean
Vestido Negro
Black Dress
Comprando formaldehído porque todos mis amigos están muriendoShopping for formaldehyde 'cause all my friends are dying
Otro rapero muerto el pasado domingo, estoy harto de intentarloAnother rapper dead last Sunday, I'm sick of the word trying
Filas en el memorial y más cuando llegamos a casaLines at the memorial and more when we get home
Porque somos tan geniales que si nos morimos, habrá alguien a quien llamar'Cause we're so cool if we drop dead, they'll be someone to phone
Mirando desde afuera, manos en la cerca afiladaWatching from the outside, hands on the sharp fence
La ignorancia es felicidad y supongo que estás alegre, contentoIgnorance is bliss and I guess you're joyous, content
Te amo, oh te amo, pero te estás escapando por el grifoI love you, oh I love you, but you're dripping through the faucet
Y supongo que no venderé ese vestido negro que está en mi armarioAnd I guess I won't sell that black dress that is in my closet
Es cierto que no te importa una mierda de mí, no estoy aquí para la pruebaIt's true you don't give shits 'bout me, I'm not here for the test
Empuja mis límites descuidadamente, manda un mensaje de disculpa con una XPush my limits carelessly, text sorry with an X
Soy fuerte, pero tú eres mi animadora, o te puedes ir a la mierdaI'm strong, but you're my cheerleader, or you can get to fuck
Mi energía es preciosa y acercarte a ella es pura suerteMy energy is precious and to get near it's pure luck
Mirando desde afuera, manos en la cerca afiladaWatching from the outside, hands on the sharp fence
La ignorancia es felicidad y supongo que estás alegre, contentoIgnorance is bliss and I guess you're joyous, content
Te amo, oh te amo, pero te estás escapando por el grifoI love you, oh I love you, but you're dripping through the faucet
Y supongo que no venderé ese vestido negro que está en mi armarioAnd I guess I won't sell that black dress that is in my closet
Espero junto a tu televisor a que llegue la próxima caídaWait by your telly for the next fall to arrive
Para que podamos llorar durante diez minutos y luego seguir con nuestra vidaSo we can cry for ten minutes then go on 'bout our time
Escalé mi camino fuera del barro, y salvé mi propia vidaI clawed my way out of the mud, and I saved my own life
Y desearía poder tenerte a mi lado para siempreAnd I wish that forever I could hold you by my side
Y desearía que para siempre no hubiera más últimos adiosesAnd I wish that forever there was no more last goodbyes
Y desearía que para siempre pudiera tomar el dolor y volarAnd I wish that forever I could take the pain and fly
Y desearía que para siempre pudiera matar a la bestia para que mueraAnd I wish that forever I could slay the beast to die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jazmin Bean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: