Tradução automática

Growing Pains (Unreleased)
Jazmin Bean
Douleurs de Croissance (Inédit)
Growing Pains (Unreleased)
Les douleurs de croissance dans mon cœur me font malGrowing pains on my heart is aching
Je sens tous mes os se briserI can feel all of my bones breaking
Ce n'est pas comme avantIt’s not the same as it was before
Mais j'essaie aussiBut I am trying too
Chaque route n'est pas toujours une finEvery road isn’t always ending
Je ne sais pas si je fais semblantI don't know if I am pretending
Ce n'est pas comme avantIts not the same as it was before
Mais mon cœur essaie aussiBut my heart’s trying too
Je veux te dire que je t'aimeI want to tell you I love you
Une centaine de foisA hundred times
Tu me dis de revenir tout de suiteYou tell me come right back
Si durement, seras-tu à moi ?So harsh, will you be mine?
Des douleurs de croissance dans mon cœurGrowing pains in my heart
Il n'y a pas de faux-semblantThere’s no pretending
Mais je corrige, j'apprendsBut I'm amending, I'm learning
J'essaie, j'aspire àI'm trying, I'm yearning for
Les genoux sont brisésKnees are snapped
Je ne peux pas regarder en arrièreCan’t look back
Une seule issueOne way out
C'est maintenantThis is now
Je veux te dire que je t'aimeI want to tell you I love you
Une centaine de foisA hundred times
Tu me dis de revenir tout de suiteYou tell me come right back
Si durement, seras-tu à moi ?So harsh, will you be mine?
Je veux te dire que je t'aimeI want to tell you I love you
Une centaine de foisA hundred times
Tu me dis de revenir tout de suiteYou tell me come right back
Si durement, seras-tu à moi ?So harsh, will you be mine?
Des chaînes mordantesBiting chains
Je sais qu'il n'y a pas de défenseI know there’s no defending
Mais je corrige, j'apprendsBut I'm amending, I'm learning
J'essaie, j'aspire àI'm trying, I'm yearning for
Les genoux sont brisésKnees are snapped
Je ne peux pas regarder en arrièreCan’t look back
Une seule issueOne way out
C'est maintenantThis is now
Je veux te dire que je t'aimeI want to tell you I love you
Une centaine de foisA hundred times
Tu me dis de revenir tout de suiteYou tell me come right back
Si durement, seras-tu à moi ?So harsh, will you be mine?
Je veux te dire que je t'aimeI want to tell you I love you
Une centaine de foisA hundred times
Tu me dis de revenir tout de suiteYou tell me come right back
Si durement, seras-tu à moi ?So harsh, will you be mine?
(Ce n'est pas comme avant)(It’s not the same as was before)
(Mais j'essaie aussi)(But I am trying too)
Je sens tous mes os se briserI can feel all of my bones breaking



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jazmin Bean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: