Traducción generada automáticamente

Speak (Unreleased)
Jazmin Bean
Hablar (No lanzada)
Speak (Unreleased)
Todas esas veces que dije "qué bueno que te conocí" que salieron de tu bocaAll the so-glad-I-met-you's that you sullied out your mouth
Así que saca ese cuchillo que tienes en mi espalda tan rápidoSo pull that knife that's in my back so quickly out
Estaba petrificado y tú lo mirabas desde lejosI was petrified and you watched it from afar
Nada a lo que aferrarme, así que mírame mientras me arrastro, o mejor aún, mírame mientras me levantoNothing to grasp onto so watch me as I crawl, or even better, watch me as I'm getting up
Recuperando mis alas, aprendiendo a no dar un carajoGrowing my wings back, learning not to give a fuck
Sobre ti, perraAbout you, cunt
No te importo en lo más mínimoYou couldn’t care less about me
No hay tiempo para preguntarme si alguna vez te importé, así que me liberéNo time to wonder if you ever did so I set myself free
Es difícil arreglarIt’s hard to fix
Un corazón rotoA broken heart
Un corazón rotoA broken heart
Es difícil arreglar un corazón rotoIt’s hard to fix a broken heart
Difícil de arreglar un corazón rotoHard to fix a broken heart
Un corazón rotoA broken heart
Un corazón rotoA broken heart
Difícil de arreglar un corazón roto (solo quería hablar con alguien, solo quería hablar con alguien)Hard to fix a broken heart (I just wanted to speak to someone, I just wanted to speak to someone)
Un corazón rotoA broken heart
Un corazón rotoA broken heart
Es difícil arreglar un corazón rotoIt’s hard to fix a broken heart
¿Soy un caballito de carga o fui tu muñeca?I'm a piggyback or I was your doll?
Pero cuando se cierran las cortinas, déjame caerBut when the curtains close, let me fall
Toda la confianza que me diste está vomitando y quién va a limpiarAll of the trust you fed to me are vomiting out and who's to clean
No, no soy perfecto y eso es decirNo, I'm not perfect and that’s to say
Poner el cuidado primero para ti día a díaPut the care ahead for you day to day
No se puede olvidar, aunque lo intentarasCan’t be forgotten even if you tried
Así que adelante, lanza tus malditas mentirasSo go ahead and spin your fucking lies
Es difícil arreglarIt’s hard to fix
Un corazón rotoA broken heart
Un corazón rotoA broken heart
Es difícil arreglar un corazón rotoIt’s hard to fix a broken heart
(Ahh!)(Ahh!)
Es difícil arreglar un corazón rotoIt’s hard to fix a broken heart
Un corazón rotoA broken heart
Un corazón rotoA broken heart
Es difícil arreglar un corazón rotoIt’s hard to fix a broken heart
Un corazón rotoA broken heart
No corras ahoraDon’t run now
Cierra todoClose it up
Ya terminéI'm done now
Di lo que quierasSay what you want
Estaré bien, haré lo míoI’ll be doing fine, I’ll be do my thing
Y tú puedes ir ahí con tu maldito anilloAnd you can go there wearing your fucking ring
Solo quería hablar con alguienI just wanted to speak to someone
Solo quería hablar con alguienI just wanted to speak to someone
( solo quería hablar con alguien)(I just wanted to speak to someone)
( solo quería hablar con alguien)(I just wanted to speak to someone)
( solo quería hablar con alguien)(I just wanted to speak to someone)
( solo quería hablar con alguien)(I just wanted to speak to someone)
Es difícil arreglar un corazón rotoIt’s hard to fix a broken heart
Un corazón roto, un corazón rotoA broken heart, a broken heart
Es difícil arreglar un corazón rotoIt’s hard to fix a broken heart
Un corazón roto, un corazón rotoA broken heart, a broken heart
No hay nada ahí cuando me dejaste en la oscuridadThere's nothing there when you left me in the dark



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jazmin Bean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: