Traducción generada automáticamente
Brand New
Jazmine Sullivan
Producto nuevo
Brand New
Si tuviera un centavo por cada negrata con un sueño rap
If I had a dime for every nigga with a rap dream
Y todas las chicas que están montando trabajando dos trabajos
And all the girls who be riding working two jobs
Pero su hijo está en casa haciendo mixtapes
But her boy's at home making mixtapes
Con un “no molestar” en el pomo de la puerta
With a "don't disturb" on the doorknob
Entonces compraría un vestido barato todos los viernes
Then I'd buy a cheap dress every friday
Porque voy a cada show el fin de semana
'Cause I go to every show on the weekend
Y tengo que lucir bien cuando estoy rappin ', ya
And I gotta look good when I'm rappin', ya
Dice que está a punto de firmar un trato, que está a punto de explotar
He say he about to sign a deal, he about to blow
Tiene que mudarse a Atlanta, estamos a punto de irnos
He gotta move to Atlanta, we about to go
Finalmente veo la luz y me alegro de haberme quedado
I finally see the light and I'm glad I'm stayed
Pero la etiqueta dijo que debería ser soltero
But the label said he should be single
¡Espera! (¿qué dice?)
Wait! (what he saying?)
Bueno, nena, que te jodan a ti y a tu nueva tripulación con la que estás rodando
Well, baby, fuck you and your new crew you're rolling with
No te conocen como yo
They don't know you like I do
Juro que cuando los negratas empiezan a ganar dinero, empiezan a actuar graciosos
I swear when niggas start making money, they start acting funny
No hay amor cuando vienen
There's no love when they come up
Lo consiguen nuevo
They get it brand new
Lo consiguen nuevo
They get it brand new
Este es para
This one's for
todos los bebés mamas y el abajo trasero polluelos
All the baby mamas and the down ass chicks
Recuerden que ustedes solían tomar fotos del baño, en la cuna
Remember y'all used to take bathroom pics, in the crib
Y dijo que si alguna vez se hacía rico
And he said if he ever got rich
Si salimos de esta bruja, créeme eso
We out this bitch, believe that shit
Ahora estás viviendo bien mientras yo estoy sentado aquí
Now you're living good while I'm sitting here
Oh, probablemente está jugando con las azadas que conozco
Oh, he's probably messing with them hoes I know
Eso es tan nuevo
That's so brand new
Y mis perras me llaman así
And my bitches calling me like: hey
¿No es tu negra contigo, no es tu negra con Jay?
Ain't that your nigga with ye, ain't that your nigga with Jay?
Maldita sea, estoy tan avergonzada
God damn I'm so embarrassed
Pero no lo voy a llamar, porque he estado bebiendo
But I' ain't gon' call him, cause I've been drinking
Pero me estoy volviendo más loco porque este licor me hizo pensar
But I'm getting madder cause this liquor got me thinking
Ahora estoy marcando tu teléfono
Now I'm dialling your phone
Porque ambos sabemos que merezco ese equipo
'Cause we both know that I deserve that crew
(Lo siento, el número ha sido desconectado)
(I'm sorry, the number has been disconnected)
¡Esto no es justo! ¿Quién es? ¿Quién te ama?
This ain't fair! Who is this? Who is lovin' you?
Bueno, nena, que te jodan a ti y a tu nueva tripulación con la que estás rodando
Well, baby, fuck you and your new crew you're rolling with
No te conocen como yo
They don't know you like I do
Juro que cuando los negratas empiezan a ganar dinero, empiezan a actuar graciosos
I swear when niggas start making money, they start acting funny
No hay amor cuando vienen
There's no love when they come up
Lo consiguen nuevo
They get it brand new
Lo consiguen nuevo
They get it brand new
Este es para
This one's for
todos los bebés mamas y el abajo trasero polluelos
All the baby mamas and the down ass chicks
Recuerden que ustedes solían tomar fotos del baño, en la cuna
Remember y'all used to take bathroom pics, in the crib
Y dijo que si alguna vez se hacía rico
And he said if he ever got rich
Si salimos de esta bruja, créeme eso
We out this bitch, believe that shit
Ahora estás viviendo bien mientras yo estoy sentado aquí
Now you're living good while I'm sitting here
Oh, probablemente está jugando con las azadas que conozco
Oh, he's probably messing with them hoes I know
Eso es tan nuevo
That's so brand new
Nunca pensé que actuarías tan nuevo
Never thought that you would act so brand new
Mientras vives bien, ¿qué hay de mí también?
While you're living good, what about me too?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jazmine Sullivan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: