Traducción generada automáticamente

The One (Cee-Lo ft. Jazze Pha & T.I.)
Jazze Pha
El Uno (Cee-Lo ft. Jazze Pha & T.I.)
The One (Cee-Lo ft. Jazze Pha & T.I.)
[introducción][intro]
¡Oye! ¡Oye! ¡Oye!Hey! hey!
Sí, sí, sí, sí, te veo, chicaYea (oh shit) yea yea yea (i see you girl)
(Shorty, sabes lo que haces) sí sí sí sí sí(shorty, you know what you doing) yea yea yea
Vamos a empezar esto bienWe gon' start this shit off right
Tenemos a Suga... Niza en la casa esta nocheWe got suga d-nice in the house tonight
Vamos a empezar esto bienWe gon' start this shit off right
Tenemos una juerga de jazz en la casa esta nocheWe got slick jazzy pha in the house tonight
Vamos a empezar esto bienWe gon' start this shit off right
Tenemos T.I.P. (negro cabeza de banco!) en la casa esta nocheWe got t.i.p. (bankhead nigga!) in the house tonight
Vamos a empezar esto bienWe gon' start this shit off right
Y listo estar en casa está en la casa esta nocheAnd slick be at home is in the house tonight
[coro][chorus]
Tú eres la única chica, tú la única chicaYou the one girl, you the one girl
Tú eres la única chica, tú la única chicaYou the one girl, you the one girl
Pon tu dedo en el aire si eres la única chicaPut your finger in the air if you the one girl
Pon el dedo en el aire si eres el quePut your finger in the air if you the one
Porque tú eres la única chica, tú la única chicaCuz you the one girl, you the one girl
Tú eres la única chica, tú la única chicaYou the one girl, you the one girl
Pon tu dedo en el aire si eres la única chicaPut your finger in the air if you the one girl
Pon el dedo en el aire si eres el quePut your finger in the air if you the one
[cee-lo][cee-lo]
Mira cuando viajamos, dejamos que lo vean desde la vista lateralSee when we ride through, we let them see it from the side view
Lento e incluso para que sepas que nadie te negóSlow and even so you know no one denied you
El estacionamiento parece que estos niggaz les gusta montar tambiénThe parking lot look like these niggaz like to ride too
No ganaron, pero debo admitir que intentaronThey didn't win but i must admit they tried to
Parece que hablamos, cuando nos acercamosLook like we talked up, when we walked up
Y cuando entramos, el dinero habla entoncesAnd when we walked in, money talk then
El bar fue comprado entonces, no podíamos ser atrapados entoncesThe bar was bought then, we couldn't be caught then
Te veo mirando niña pequeña, vamos a perdernos entoncesI see you looking lil' girl, let's go get lost then
De vez en cuando salen y salen de ellos (quiero ir a la basura y tú sabes esto)Every so often out on and off them (i wanna go shit and you know this)
Bueno, ¿hay alguien más con quien puedas irWell is there anyone else that you could go with
Genial, corre de nuevo ok, mira si ella va a jugar ingenio phaCool run it back ok, see if she'll play wit pha
[coro][chorus]
Tú eres la única chica, tú la única chicaYou the one girl, you the one girl
Tú eres la única chica, tú la única chicaYou the one girl, you the one girl
Pon tu dedo en el aire si eres la única chicaPut your finger in the air if you the one girl
Pon el dedo en el aire si eres el quePut your finger in the air if you the one
Porque tú eres la única chica, tú la única chicaCuz you the one girl, you the one girl
Tú eres la única chica, tú la única chicaYou the one girl, you the one girl
Pon tu dedo en el aire si eres la única chicaPut your finger in the air if you the one girl
¡Crudo, crudo, crudo, crudo, crudo!Raw, raw, raw, raw-hide!
[t.i.][t.i.]
Con diez minuetos y estoy listo para montar'bout ten mo minuets and i'm ready to ride
Tengo diez perras mo que encajen dentroI got ten mo bitches imma fit up inside
Este suburbano o excursión o lo que sea que viajeThis suburban or excursion or whatever i ride
Apuesto a que es cromo en el cable, moda en el neumáticoI bet it's chrome on the wire, vogue on the tire
T.I.P. se refieren a mí como su majestad o señorT.i.p. refer to me as your majesty or sire
Más alto que el resto, italiano caído muerto frescoHigher then the rest, italian drop dead fresh
Tanto decir lo que siento con finura sureñaSo much say what i feel with southern finesse
Así que debonair si se atreve a apostar que se viste mejorSo debonair if he dare bet he got best dressed
Chaleco de visón de longitud completa, cinturón de cocodrilo, incluyendo zapatosFull length mink, gator belt gator vest including shoes
Una perra de diez mil dólaresA ten thousand dollar outfit bitch
Sí, tío que se viste para impresionarYes, dude he dress to impress
Una perra lo suficiente como para hacerla querer darme su vestidoA bitch enough to make her want to give me her dress
Bendecido con el don de Gab para conseguir chicasBlessed with the gift of gab to get gals
Lo suficientemente caliente como para golpear a sus amigos así que bajarHot enough to hit they pals so get down
Te ves lo suficientemente bien como para venir a darme un beso ahoraYou looking good enough to come give me a kiss now
Obtener una habitación en el suizo grande como una casa de playaGet a room at the swiss big as a beach house
[coro][chorus]
Tú eres la única chica, tú la única chicaYou the one girl, you the one girl
Tú eres la única chica, tú la única chicaYou the one girl, you the one girl
Pon tu dedo en el aire si eres la única chicaPut your finger in the air if you the one girl
Pon el dedo en el aire si eres el quePut your finger in the air if you the one
Porque tú eres la única chica, tú la única chicaCuz you the one girl, you the one girl
Tú eres la única chica, tú la única chicaYou the one girl, you the one girl
Pon tu dedo en el aire si eres la única chicaPut your finger in the air if you the one girl
Pon el dedo en el aire si eres el quePut your finger in the air if you the one
[cee-lo][cee-lo]
Te ves bien. Demonios, brindemos por el hielo rotoYou're lookin nice. hell, let's toast to the broken ice
Nos hemos visto una vez y ya hemos hablado dos vecesWe've seen each other once and already we've spoken twice
Así que quédate o como mucho un momento más para oírme decirSo stay or at the most a moment longer to hear me say
Realmente te extrañé la última vez que te fuisteI really did miss you the last time that you went away
Lo digo en serio, debo tenerte, no voy a perder tu tiempoI'm serious, i must have you, i won't waste your time
Y tienes que desear que de alguna manera podrías reemplazar el tiempoAnd have you wishin' that somehow you could replace the time
No hago ningún truco de magia para intentar hacer que la menteI don't do any magic tricks to try and make the mind
Sólo convencí de que la realidad es que tienes que correr el tiempoI just convinced that the reality is that you have to race the time
Ella dijo: «Eres una playa, no eres tú, podrías tener lo que quieres, no puedesShe said "you a playa ain't you, could have what you want can't you"
Le contesté que también soy un artista bebé. Podría pintarteI replied that i'm also an artist baby i could paint you
En el marco y no me esfuerzo por no ser el mismoIn the frame and i don't try hard to not be the same
Así que sabía que iba a venir antes de venirSo she knew she was gon' come before she came
[coro][chorus]
Tú eres la única chica, tú la única chicaYou the one girl, you the one girl
Tú eres la única chica, tú la única chicaYou the one girl, you the one girl
Pon tu dedo en el aire si eres la única chicaPut your finger in the air if you the one girl
Pon el dedo en el aire si eres el quePut your finger in the air if you the one
Porque tú eres la única chica, tú la única chicaCuz you the one girl, you the one girl
Tú eres la única chica, tú la única chicaYou the one girl, you the one girl
Pon tu dedo en el aire si eres la única chicaPut your finger in the air if you the one girl
¡Crudo, crudo, crudo, crudo, crudo! (chica sabías que ahh...)Raw, raw, raw, raw-hide!(girl did you know that ahh...)
[cee-lo][cee-lo]
Es nuestro privilegio haber tenido esta conversaciónIt's our privilege, to have had this conversation
Es nuestro privilegio, y haber tenido esta relaciónIt's our privilege, and to have had this relation
Es nuestro privilegio, he estado buscando toda la nocheIt's our privilege, i been searching all evening
Para alguien que puede y finalmente me envió elFor somebody who can and finally sent me the one
Es nuestro privilegio, haberte hecho reírIt's our privilege, to have made you laugh
Es nuestro privilegio, y haber cruzado tu caminoIt's our privilege, and to have crossed your path
Es nuestro privilegio, tu la estrella sí eresIt's our privilege, your the star yes you are
Puedes tener tu autógrafo porque te ves como elCan have your autograph cuz you lookin like the one
Es nuestro privilegio haber visto tu caraIt's our privilege, to have seen your face
Es nuestro privilegio, y apuesto a que sabes tan bien, vamos a entender una cosaIt's our privilege, and i bet you taste so good, let's get one thing understood
Voy a ser bueno, sí, lo haría, especialmente para el unoI'll be good yes i would, especially for the one
Es nuestro privilegio, vamos a tener una colisión frontalIt's our privilege, let have a head-on collision
Es nuestro privilegio, chica que tomaste la decisión correctaIt's our privilege, girl you made the right decision
Es nuestro privilegio, (risas)It's our privilege, (laughing)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jazze Pha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: