Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 25

Cinq Heures Du Matin

Jazzy Bazz

Letra

Cinco Horas de la Mañana

Cinq Heures Du Matin

Cinco horas de la mañana, estoy destrozado en los suburbiosCinq heures du matin, j'suis déchiré sur les faubourgs
Mi vida es dura, puedes vestirla de terciopeloMa vie est dure, tu peux l'habiller de velours
Siento que bailamos mientras nos damos vueltasJ'ai l'impression qu'on danse alors qu'on se tourne autour
Antes de conocerte, no creía en el amorAvant d'te rencontrer, je n'croyais pas en l'amour
Y te voy a llamar completamente borracho a las cinco horas de la mañanaEt j'vais t'appeler totalement bourré à cinq heures du matin
Mi vida es dura, pero puedes vestirla de saténMa vie est dure mais tu peux l'habiller de satin
Siento que bailamos mientras nos damos vueltasJ'ai l'impression qu'on danse alors qu'on se tourne autour
Antes de conocerte, no creía en el amor, mi amorAvant d'te rencontrer, je n'croyais pas en l'amour, mi amor

Bebo cognac, enrollo unos porros, síJ'bois du cognac, j'roule des pers', yeah
Después del concierto la multitud se dispersa, síAprès l'concert la foule s'disperse, yeah
Pienso en mi dinero, en mi negocio, síJ'pense à mes thunes, à mon business, yeah
Sí, no te imaginas todo lo que me estresa, síYeah, t'imagines pas tout c'qui m'stresse, yeah
La embriaguez no me libera de este tipo de problemasL'ivresse ne m'libère pas d'ce genre de soucis
Solo me hace ir a toda velocidadElle m'fait juste rouler à toute vitesse
Si te llamo, podría romper todo el misterioSi j't'appelle, j'risque de briser tout l'mystère
Verás lo solitario que soyTu verras à quel point j'suis solitaire
Cada noche, huyo de mi pena, espero que la noche me llameTous les soirs, je fuis ma peine, j'attends que la nuit m'appelle
Me he bajado la botella de Rémy MartinJ'ai descendu la bouteille d'Rémy Martin
Voy tambaleándome por el bulevar de los ItalianosJ'titube sur le boulevard des Italiens
Siempre he visto este comportamiento como una anomalíaJ'ai toujours vu c'comportement comme une anomalie
Pero creo que estoy listo para la monogamiaMais j'crois qu'j'suis prêt pour la monogamie
Pienso en ti de la tarde a la mañanaJe pense à toi du soir au matin
Serás mi único remedioTu s'ras mon seul remède
Tenía un cerebro, pero lo perdí en este club de mierdaJ'avais un cerveau mais j'l'ai perdu dans ce club de merde
(Quiero liberar mi pena) con la noche que se evapora(J'veux libérer ma peine) avec la nuit qui s'évapore
Compongo tu número, pero ya tengo remordimientosJ'compose ton numéro mais j'en ai déjà des remords

Cinco horas de la mañana, estoy destrozado en los suburbiosCinq heures du matin, j'suis déchiré sur les faubourgs
Mi vida es dura, puedes vestirla de terciopeloMa vie est dure, tu peux l'habiller de velours
Siento que bailamos mientras nos damos vueltasJ'ai l'impression qu'on danse alors qu'on se tourne autour
Antes de conocerte, no creía en el amorAvant d'te rencontrer, je n'croyais pas en l'amour
Y te voy a llamar completamente borracho a las cinco horas de la mañanaEt j'vais t'appeler totalement bourré à cinq heures du matin
Mi vida es dura, pero puedes vestirla de saténMa vie est dure mais tu peux l'habiller de satin
Siento que bailamos mientras nos damos vueltasJ'ai l'impression qu'on danse alors qu'on se tourne autour
Antes de conocerte, no creía en el amor, mi amorAvant d'te rencontrer, je n'croyais pas en l'amour, mi amor

Me encanta esta sensación de embriaguezJ'aime trop ce sentiment d'ivresse
Hay algo real entre nosotros si mi presentimiento es ciertoY a un vrai truc entre nous deux si mon pressentiment dit vrai
Tengo 99 problemas, voy a pegarme un tiro como Kurt CobainJ'ai 99 problèmes, j'vais m'tirer une balle à la Kurt Cobain
Confieso que tengo miedo de que me encuentres extraño, pero cuando me mostraste a tu exJ'avoue qu'j'ai peur que tu m'trouves étrange mais quand tu m'as montré ton ex
Supe que tenía todas mis oportunidades, el BMW es bastante nuevoJ'ai su que j'avais toutes mes chances, la BM est toute récente
Si salgo de la carretera y estrello el auto, no importa, paso a MercedesSi j'sors d'la route et j'plante la gova, pas grave, j'passe à Mercedes
Voy borracho de cognac, de vodka BelvedereJ'roule bourré au cognac, à la vodka Belvedere
Intento parecer menos volado cuando veo a los policíasJ'essaie d'paraître moins perché quand j'aperçois les flics
Como para agradar a esa chica que me gusta un montón, que es tan sexyComme pour plaire à cette fille qui m'plaît à mort qu'est tellement sexy
Solo espero que no sea del tipo que usa un palo de selfieJ'espère juste qu'elle est pas du genre à utiliser une perche à selfie
Respóndeme, voy hacia tu casa, sé que vives en BellevilleRéponds-moi, j'roule vers chez toi, je sais qu'tu crèches à Belleville
Quiero que llevemos una buena vida, serás mi único remedioJ'veux qu'on mène la belle vie, tu s'ras mon seul remède
Tenía un cerebro, pero lo perdí en este club de mierdaJ'avais un cerveau mais j'l'ai perdu dans ce club de merde
Quiero liberar mi pena con la noche que se evaporaJ'veux libérer ma peine avec la nuit qui s'évapore
Compongo tu número, pero ya tengo remordimientos.J'compose ton numéro mais j'en ai déjà des remords


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jazzy Bazz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección