Traducción generada automáticamente
Éternité (feat. Nekfeu)
Jazzy Bazz
Eternidad (hazaña. Nekfeu)
Éternité (feat. Nekfeu)
Tengo todos mis sentidos encenidos, el sonido me permite volar
J'ai tous mes sens allumés, le son me permet d'planer
Tengo miedo de las cosas que están demasiado bien alineadas aparte de los planetas
J'ai peur des choses qui sont trop bien alignées à part les planètes
Tengo todos mis sentidos encenidos, el sonido me permite volar
J'ai tous mes sens allumés, le son me permet d'planer
Me pregunto cómo dejar mi huella como la trayectoria de los cometas
J'me d'mande comment laisser ma trace comme la trajectoire des comètes
Me siento como si estuviera en las nubes, pero son sólo anillos de humo
J'me sens comme si j'étais dans les nuages mais c'est juste des ronds de fumée
Cada una de nuestras vidas tiene sus temporizadores de más o menos larga duración
Chacune de nos vies a son minutage de plus ou moins longue durée
Cuando no tienes mucho, compartes, cuando no tienes nada, aprendes a prescindir de él
Quand t'as pas grand chose, tu partages, quand t'as rien, t'apprends à t'en passer
No voy a mantener el tiempo mientras estoy de paso sola
J'vais pas r'garder le temps passer alors qu'j'suis moi-même de passage
Lejos del paraíso terrenal, sientes que parodiamos tus sueños
Loin du paradis terrestre, t'as l'impression qu'on parodie tes rêves
Creo que podrías desenterrar tus ambiciones, ver a los buenos apoderarse de la oscuridad
Dis-toi que tu pourrais déterrer tes ambitions, vois le bien s'emparer des ténèbres
Déjate guiar por tus intereses, conviértete en el que un simple resplandor de sol maravilla
Laisse-toi guider par tes intérêts, deviens celui qu'une simple lueur de soleil émerveille
¿Cuál es el punto de estar sobreentrenado para el sueño eterno?
Quel intérêt d'être sur-entraîné pour le sommeil éternel?
El tiempo que pasa siempre apuntando a mi cabeza, como un arma
Le temps qui passe toujours braqué sur ma tête, comme une arme
Entonces mantengo mis manos extendidas hacia el cielo, como un árbol
Alors j'garde les mains tendues vers le ciel, comme un arbre
Tengo todos mis sentidos encenidos, el sonido me permite volar
J'ai tous mes sens allumés, le son me permet d'planer
Tengo miedo de las cosas que están demasiado bien alineadas aparte de los planetas
J'ai peur des choses qui sont trop bien alignées à part les planètes
Tengo todos mis sentidos encenidos, el sonido me permite volar
J'ai tous mes sens allumés, le son me permet d'planer
Me pregunto cómo dejar mi huella como la trayectoria de los cometas
J'me d'mande comment laisser ma trace comme la trajectoire des comètes
Tengo todos mis sentidos encenidos, el sonido me permite volar
J'ai tous mes sens allumés, le son me permet d'planer
Tengo miedo de las cosas que están demasiado bien alineadas aparte de los planetas
J'ai peur des choses qui sont trop bien alignées à part les planètes
Frente a la falta de luz, los ojos se acostumbran a la oscuridad
Face à l’absence de lumière, les yeux s'habituent à l'obscurité
¿Cómo dejo mi marca como la trayectoria de los cometas?
Comment laisser ma trace comme la trajectoire des comètes?
He grabado en la película tantos momentos irrecuperables
J'ai gravé sur la pellicule tant d'moments irrécupérables
La escritura se hace en el vehículo. Sí, me siento invulnerable
L'écriture s'fait dans l'véhicule ouais, j'me sens invulnérable
El amor te enseña que la primavera sólo dura un tiempo
L'amour t'apprend que le printemps ne dure qu'un temps
Vete, ¿por qué estás esperando? Sólo tienes 20 años
Va-t’en, pourquoi t'attends? T'as que vingt ans
No esperes a que Satanás dirija el baile
N'attends pas que Satan mène la danse
No hay tiempo para vacaciones, hazlo ahora
Pas l'temps pour les vacances, fais-le maintenant
Ahora, no mañana nah, hazlo ahora, ahora
Maintenant, pas demain nan, fais-le maintenant, maintenant
Pon tus manos, no tienes tiempo
Mets les mains d'dans, tu n'as pas le temps
Compite cuando eres un perdedor, huye del mal
Affronte quand t'es perdant, fuis le mal
Al tocar el hematoma como un colgajo
En tapant sur l'hématome tel un battant
No hay tiempo, hazlo ahora, es demasiado tarde
Pas l'temps, fais-le maintenant, c'est trop tard
Cuando la muerte cae y el enemigo te está esperando
Quand la mort tombe et que l'ennemi t'attend
Debajo del colchón, está el pe pom, es proxenetismo
Sous le matelas, y'a le pe-pom, il est pimpant
Oyes el último latido
T'entends l'dernier battement
Pin pon pin pon pon, la tumba o los matones, tu mif' esquiva la prensa
Pin pon pin pon, la tombe ou les matons, ta mif' esquivera la presse
No le temo a la muerte, temo a lo que viene después
Je n'ai pas peur de la mort, j'ai peur de c'qui vient après
El tiempo que pasa siempre apuntando a mi cabeza como un arma
Le temps qui passe toujours braqué sur ma tête comme une arme
Así que mantengo mis manos extendidas al cielo como un árbol
Alors j'garde les mains tendues vers le ciel comme un arbre
Tengo todos mis sentidos encenidos, el sonido me permite volar
J'ai tous mes sens allumés, le son me permet d'planer
Tengo miedo de las cosas que están demasiado bien alineadas aparte de los planetas
J'ai peur des choses qui sont trop bien alignées à part les planètes
Tengo todos mis sentidos encenidos, el sonido me permite volar
J'ai tous mes sens allumés, le son me permet d'planer
Me pregunto cómo dejar mi huella como la trayectoria de los cometas
J'me d'mande comment laisser ma trace comme la trajectoire des comètes
Tengo todos mis sentidos encenidos, el sonido me permite volar
J'ai tous mes sens allumés, le son me permet d'planer
Tengo miedo de las cosas que están demasiado bien alineadas aparte de los planetas
J'ai peur des choses qui sont trop bien alignées à part les planètes
Frente a la falta de luz, los ojos se acostumbran a la oscuridad
Face à l’absence de lumière, les yeux s'habituent à l'obscurité
¿Cómo dejo mi marca como la trayectoria de los cometas?
Comment laisser ma trace comme la trajectoire des comètes?
He grabado en la película tantos momentos irrecuperables
J'ai gravé sur la pellicule tant de moments irrécupérables
La escritura se hace en el vehículo. Sí, me siento invulnerable
L'écriture s'fait dans l'véhicule ouais, j'me sens invulnérable
El sol está empezando a declinar, me gustaría capturar un momento de la eternidad
Le soleil commence à décliner, j'aimerais capturer un instant d'éternité
El sol está empezando a declinar, me gustaría capturar un momento de la eternidad
Le soleil commence à décliner, j'aimerais capturer un instant d'éternité
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jazzy Bazz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: