Traducción generada automáticamente
J.B.O. wird niemals sterben
Jbo
J.B.O. wird niemals sterben
Schon bei den sehr alten Griechen
Stand was heute auch noch zählt
Ohne Blöedsinn musst du siechen
Lachen ist mehr wert als Geld
Wir dienen einem Ideal,
Das älter als wir selber ist
Schon Aristotel dazumal
War für Blöedsinn Spezialist
Durch Äonen und Epochen
hat die Kraft sich konzentriert.
Ist bis heute ungebrochen
und so stehn wir hier zu viert:
J.B.O. wird niemals sterben
J.B.O. währt immerdar
werden Welten rosa färben
In Ewigkeit Halleluja
Auch die Römer waren witzig
Machten Scherze auf Latein
Klang zwar nicht besonders spritzig
Doch vertrieb es ihre Pein
Dunkel war das Mittelalter
Nicht viel ist uns daraus bekannt,
Doch gab's auch dort den Unterhalter
"Hofnarr" wurde er genannt
Auch in unsern heutgen Zeiten,
bleibt der Auftrag immer gleich
Spaß und Freude zu bereiten,
das macht jeden Menschen reich.
J.B.O. wird niemals sterben
J.B.O. währt immerdar
werden Welten rosa färben
In Ewigkeit Halleluja
J.B.O., nanananana
J.B.O., nanananaa
J.B.O., nanananana
J.B.O. Halleluja
Pumuckl sagt: was sich reimt ist gut
Drum zollen wir manchen Herren unsern Tribut:
Schon Shakespeare hatte Sinn fürs Amüsante
Komödie war göttlich gar bei Dante
Auch ist in diesem Lied noch etwas Platz
Für Schiller, Goethe, Lessing und Horaz
Denn siehe, dies ist die Idee,
die auch uns auserkoren
Drum kämpfen ewig wir für sie,
das haben wir geschworen
J.B.O. wird niemals sterben
J.B.O. währt immerdar
werden Welten rosa färben
In Ewigkeit Halleluja
J.B.O. wird niemals sterben
J.B.O. währt immerdar
Auch wenn alle sonst verderben
Wir bleiben stehn, Halleluja
J.B.O. soll ewig leben
wäre das nicht brilliant
Danach lasst uns alle streben
Brüderlich mit Herz und Hand
J.B.O. nunca morirá
Schon bei den sehr alten Griechen
Ya en los antiguos griegos
Se encontraba lo que aún cuenta hoy
Sin tonterías debes sufrir
Reír vale más que el dinero
Servimos a un ideal,
Que es más antiguo que nosotros mismos
Incluso Aristóteles en aquel entonces
Era un especialista en tonterías
A través de eones y épocas
la fuerza se ha concentrado.
Hasta el día de hoy sigue intacta
y así estamos aquí los cuatro:
J.B.O. nunca morirá
J.B.O. perdurará eternamente
pintaremos mundos de rosa
En la eternidad, ¡Aleluya!
Incluso los romanos tenían humor
Hacían chistes en latín
Aunque no sonaban especialmente ingeniosos
Pero alejaban su dolor
La Edad Media fue oscura
No sabemos mucho al respecto,
Pero también había allí el entretenedor
Se le llamaba 'bufón'
Incluso en nuestros tiempos actuales,
permanece el propósito siempre igual
Brindar diversión y alegría,
es lo que enriquece a cada persona.
J.B.O. nunca morirá
J.B.O. perdurará eternamente
pintaremos mundos de rosa
En la eternidad, ¡Aleluya!
J.B.O., nanananana
J.B.O., nanananaa
J.B.O., nanananana
J.B.O. ¡Aleluya!
Pumuckl dice: lo que rima está bien
Por eso rendimos tributo a algunos caballeros:
Incluso Shakespeare tenía sentido del humor
La comedia era divina incluso para Dante
También hay espacio en esta canción
Para Schiller, Goethe, Lessing y Horacio
Porque mira, esta es la idea,
que también nos ha elegido
Por eso luchamos eternamente por ella,
eso hemos jurado
J.B.O. nunca morirá
J.B.O. perdurará eternamente
pintaremos mundos de rosa
En la eternidad, ¡Aleluya!
J.B.O. nunca morirá
J.B.O. perdurará eternamente
Aunque todos los demás perezcan
Nos mantendremos firmes, ¡Aleluya!
J.B.O. debería vivir eternamente
¿No sería brillante?
Después todos debemos esforzarnos
Fraternales con corazón y mano



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jbo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: