Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 766

Ein Bisschen Frieden

Jbo

Letra

Un poco de paz

Ein Bisschen Frieden

Como una flor al comienzo del inviernoWie eine Blume am Winterbeginn
y como un fuego en el viento helado,und so wie ein Feuer im eisigen Wind,
como una muñeca que ya nadie quiere,wie eine Puppe, die keiner mehr mag,
me siento en algunos días.fühl' ich mich an manchem Tag.

Luego veo las nubes que están sobre nosotros,Dann seh' ich die Wolken, die über uns sind,
y escucho los gritos de los pájaros en el viento.und höre die Schreie der Vögel im Wind.
Canto por miedo a la oscuridad mi canción,Ich singe aus Angst vor dem Dunkel mein Lied,
y espero que no pase nada.und hoffe, daß nichts geschieht.

Un poco de paz, un poco de solEin bißchen Frieden, ein bißchen Sonne
en esta tierra en la que vivimos.auf dieser Erde, auf der wir wohnen.
Un poco de paz, un poco de alegría,Ein bißchen Frieden, ein bißchen Freude,
un poco de calor, eso es lo que deseo.ein bißchen Wärme, das wünsch' ich mir.

Un poco de paz, un poco de soñarEin bißchen Frieden, ein bißchen träumen
y que la gente no llore tan seguido.und daß die Menschen nicht so oft weinen.
Un poco de paz, un poco de amor,Ein bißchen Frieden, ein bißchen Liebe,
que nunca pierda la esperanza.daß ich die Hoffnung nie mehr verlier'.

Sé que mis canciones no cambian mucho,Ich weiß, meine Lieder, die ändern nicht viel,
soy solo una chica que dice lo que siente.ich bin nur ein Mädchen, das sagt, was es fühlt.
Sola estoy indefensa, como un pájaro en el viento,Allein bin ich hilflos, ein Vogel im Wind,
que siente que la tormenta comienza.der spürt, daß der Sturm beginnt.

Un poco de paz, un poco de solEin bißchen Frieden, ein bißchen Sonne
en esta tierra en la que vivimos.auf dieser Erde, auf der wir wohnen.
Un poco de paz, un poco de alegría,Ein bißchen Frieden, ein bißchen Freude,
un poco de calor, eso es lo que deseo.ein bißchen Wärme, das wünsch' ich mir.

Un poco de paz, un poco de soñarEin bißchen Frieden, ein bißchen träumen
y que la gente no llore tan seguido.und daß die Menschen nicht so oft weinen.
Un poco de paz, un poco de amor,Ein bißchen Frieden, ein bißchen Liebe,
que nunca pierda la esperanza.daß ich die Hoffnung nie mehr verlier'.

Canta conmigo una pequeña canción,Sing mit mir ein kleines Lied,
para que el mundo viva en paz.daß die Welt in Frieden lebt.
Canten conmigo una pequeña canción,Singt mit mir ein kleines Lied,
para que el mundo viva en paz.daß die Welt in Frieden lebt.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jbo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección