Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.501

Até o Fim (Parte 2) (part. Papamike)

JC Rap

Letra

Until the End (Part 2) (feat. Papamike)

Até o Fim (Parte 2) (part. Papamike)

[JC Rap][JC Rap]
I've strived my whole life, you don't know how muchA vida toda me esforcei, cês não sabem o quanto
For years I fought, I remember every tearDurante anos eu lutei, lembro de cada pranto
It's training, work, and I had to study for the contestÉ treino, trampo e pro concurso tinha que estudar
They said, you don't live, man, it's better if you stopFalavam, tu não vive, mano é melhor cê parar

I answered with certainty and convictionEu respondia com certeza e convicção
Training, chasing the dream is my missionTreinar, correr atrás do sonho é minha missão
And I accept nothing but victory for meE não aceito nada além de vitória pra mim
That's why I'll fight and I'll fight until the endPor isso vou lutar e vou lutar até o fim

Few will understand the value of my journeyPoucos vão entender o valor da minha caminhada
No one supported me along the way, but I remember wellNinguém me apoiou no trajeto, mas eu lembro bem
The times I fell and felt like nothingDas vezes que caí e me senti menos que nada
How I needed help and saw no oneComo eu precisei de ajuda e não via ninguém

Many tried to make sure I stayed on the groundMuitos tentaram garantir que eu ficasse no chão
Who comes from where you come from has to acceptQuem vem de onde você vem tem que se conformar
I replied after so many falls, my brotherEu respondi depois tantas quedas, meu irmão
What keeps me going is the ability to dreamO que me mantém é a capacidade de sonhar

I don't settle for defeat after the battleNão me conformo com a derrota depois da batalha
I've worked so hard that I even deserved a medalMe esforcei tanto que até merecia uma medalha
Being where I'm from is the reason, man, no stressSer de onde eu sou é o motivo, mano, sem estresse
Not always medals are given to those who deserveNem sempre medalhas são dadas para quem merece

I made effort the foundation to shape a strong guyFiz do esforço a base pra moldar um cara forte
Persistence gave me the ability to learnA persistência me deu a habilidade de aprender
Dedication and discipline became my guideDedicação e disciplina se tornou meu norte
And the thirst for victory is making me winE a sede de vitória tá me fazendo vencer

No matter how hard it is, always move forwardPor mais que seja difícil, sempre siga em frente
Fight for your dream, fight for your victoryLute pelo o seu sonho, lute pela sua vitória
No one will do it for you, only you can change your storyNinguém fará por você, só você pode mudar a sua história
Don't expect help from people, don't expect it to fall from the skyNão espere ajuda das pessoas, não espere que caia do céu
Chase after it, show the world that your will is as big as your dreamCorra atrás, mostre pro mundo que a sua vontade é do tamanho do seu sonho
No, that your will is greater!Não, que sua vontade é maior!
Focus, strength, and honor like thisFoco, Força e honra assim
So fight, fight until the endEntão lute, lute até o fim

I've strived my whole life, you don't know how muchA vida toda me esforcei, cês não sabem o quanto
For years I fought, I remember every tearDurante anos eu lutei, lembro de cada pranto
It's training, work, and I had to study for the contestÉ treino, trampo e pro concurso tinha que estudar
They said you don't live, man, it's better if you stopFalavam tu não vive, mano, é melhor cê parar

I answered with certainty and convictionEu respondia com certeza e convicção
Training, chasing the dream is my missionTreinar, correr atrás do sonho é minha missão
And I accept nothing but victory for meE não aceito nada além de vitória pra mim
That's why I'll fight and I'll fight until the endPor isso vou lutar e vou lutar até o fim

Until the end, yeah! Until the end!Até o fim, aham! Até o fim!
That's why I'll fight and I'll fight until the endPor isso vou lutar e vou lutar até o fim
Until the end, yeah! Until the end!Até o fim, aham! Até o fim!
That's why I'll fight and I'll fight until the endPor isso vou lutar e vou lutar até o fim
Until the end, yeah! Until the end!Até o fim, aham! Até o fim!
That's why I'll fight and I'll fight until the endPor isso vou lutar e vou lutar até o fim

And I accept nothing but victory for meE não aceito nada além de vitória pra mim
I'll win in this damn thing even if it's aloneVou vencer nessa porra mesmo que seja sozinho

[PapaMike][PapaMike]
So long alone away from this lowlinessTanto tempo sozinho longe dessa baixaria
Seeking my path like a monk or witchcraftBuscando meu caminho feito monge ou bruxaria
I came back full of thorns, I know you'd criticize meVoltei cheio de espinhos, sei que tu me taxaria
As rude, my effort is seen as savageryDe grosso, meu esforço é tido como selvageria

Like a shouting in my ears I hearTipo uma gritaria nos meus ouvidos eu ouço
Kill a lion a day, in the euphoria of effortMate um leão por dia, na euforia do esforço
Brawl for the dream I makePancadaria pelo sonho faço
Your infantry kills the demon with armSua infantaria mata o demônio com braço

Each word has energy and I don't wasteCada palavra tem energia e não desperdiço
Talking to a bitch, with a bastard the commitmentFalando com vadia, com vadio o compromisso
I have is with the legacy, lit for warQue tenho é com o legado, aceso para guerra
Either you'll be remembered or just weigh on the groundOu tu serás lembrado ou só fará peso na terra

Many are heavy, like weak people stinkVários estão pesados, como gente fraca fede
And impregnate those who are beside and impact from this badE impregna quem tá do lado e impacta dessa bad
My rhyme is like TED, what it asks is transferMinha rima é feito TED, o que pede é transferência
Of a treasure that has the thirst inside your essenceDe um tesouro que tem a sede dentro da sua essência

Look inside, man, and stop looking outsideOlhe para dentro cara e para de buscar lá fora
Your God is your soul, be calm, stop and prayO seu Deus é sua alma, tenha calma, para e ora
Or ignore what I say, I know I don't have a healing argumentOu ignora o que eu falo, sei que não tenho argumento que sara
Don't compare with the strength you have insideNão compara com a força que tem aí dentro

Man, I won't compete with bars or churchesCara, não vou competir com bares ou igrejas
And make you reflect without comparisons or beersE fazer tu refletir sem campares ou cervejas
And make you follow me, stepping barefoot on magmaE fazer tu me seguir, pisando descalço em magmas
Because until the end, I offer blood, sweat, and tearsPois até o fim, ofereço sangue, suor e lágrimas

Until the End!Até o Fim!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JC Rap y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección