Traducción generada automáticamente

DESDE 0 (part. Morad y Quevedo)
JC Reyes
DEPUIS 0 (feat. Morad et Quevedo)
DESDE 0 (part. Morad y Quevedo)
Un regard, blau-blauOne look, blau-blau
Un [?]One [?]
'Tate tranquille, l'argent ne pourra jamais acheter ton respect (ah)'Tate quieto, el dinero no va a poder comprar tu respeto (ah)
Je traîne avec la L, ceux qui ne sortent pas, insectes (chut)Ando con la L, los que no salen insecto' (shh)
J'étais dans le mauvais, découvrant le bon (découvrant le bon)Estaba en lo malo conociendo lo correcto (conociendo lo correcto)
Mets ton gilet, car dans le match, tu serais remplaçant (il dit)Ponte el peto, que tú en el partido me saldrías de suplente (dice)
Ne dis pas que tu as, on sait que tu mens (haha)No digas que tienes, si sabemo' que tú mientes (jaja)
Je file de l'argent à maman avant mes 20 ans (même si j'étais délinquant)Yo le doy dinero a mamá antes de los 20 (aunque fuera delincuente)
J'ai commencé à compter, mais je ne le disais jamais (ah, ah)Yo me puse a contar, pero nunca lo decía (ah, ah)
Si ce n'est pas consommer, c'est parce que je grandissais pauvre (haha)Si eso no es consumar, es porque pobre yo crecía (jaja)
Des choses mauvaises se sont passées, mais juste des bêtises (non, non)Cosas malas pasá's, pero solo tonterías (no, no)
Tu chantais, mais au commissariatTú cantaba', pero en la comisaría
Je n'ai pas voulu chanter, et regarde ce que ça serait (ah)Yo no quise cantar, y mira lo que sería (ah)
Visage sérieux à l'entrée et la main est froide (ah)Cara seria al entrar y la mano se da fría (ah)
Guerre juste en entrant, je me préoccupe de la mienne (ah-ah)Guerra solo en entrar, me preocupo por la mía (ah-ah)
Toute la famille est bénieLa familia entera tengo bendecida
Une maison pour mamanUna casa para la mamá
On dirait que je cache de l'argent dans un PanamaParece que guardo dinero dentro panamá
Mets du cash sous le litMete cash debajo la cama
Et tu verrais que mieux que ça, c'est chercher la gloireY vieras que mejor que está buscando la fama
Une autre, maison pour mamanOtra más, casa para mamá
Et si j'en achète une autre, c'est pour que tout le monde ait plusY si compro otra, es para que todos tengan más
Une autre, et c'est pour ça qu'ils appellentOtra más, y por eso llaman
Et ils me tirent dans le dos et de face, ils le sucentY me tiran a la espalda y de frente lo maman
J'ai fait le tour du monde dans une Cadillac blindéeYo le he da'o la vuelta al mundo en una Cadillac blindá'
Toujours en haut tous les jours, il y a des raisons de trinquer'Tán arriba to' los día', hay motivo' pa' brindar
Et tous les miens sur l'île, bronzés et ce n'est pas l'étéY to' los míos en la isla moreno' y no es verano
On est tous beaux et riches comme CristianoTodos somos guapos y ricos como Cristiano
Sold out à Miami, mami, sold out à MilanSold out Miami, mami, sold out en Milano
Tant à compter d'argent, j'ai des callos aux mainsTanto contar dinero, tengo callos en las mano'
Putain, allume le baifo, j'en ai marre d'être moiPuto, enciende el baifo, estoy cansado de ser yo
Et ces enfoirés tuent pour être moiY estos cabrones matan por ser yo
Cabrón, je l'ai allumée depuis le jour où je suis sortiCabrón, yo la he prendido del día en que salí
Je ne fais plus d'interviews, juste Jimmy FallonYo no hago más entrevistas, solo Jimmy Fallon
C'est pour ça que j'ai ton crew et ta meuf qui appellentPor eso tengo tengo a tu combo y a tu gata callin'
C'est pour ça que ta voiture et ta maison tiennent dans mon salonPor eso tu carro y casa caben en mi salón
Je suis le bon du groupe, putain, passe-moi le ballonSoy el bueno del equipo, puto, dame el balón
Ne parlez pas de merde, enfoirés, ne glissez pasNo hablen mierda, putos, no peguen ese resbalón
Parce que je n'ai pas une 9, mais je sais qui la maniePorque yo no tengo una 9, pero sé de quien la mueve
Et si tu me vois en face, tu ne fais plus le durY si me ves de frente, ya no te haces más el matón
Cabrón, j'ai vu ta vie, et pour être sincère, je préfère la mienneCabrón, ya vi tu vida, y si te soy sincero, prefiero la mía
Pour avoir la tienne, j'aurais dû étudier une ingénieriePa' tener la tuya, hubiera estudia'o una ingeniería
Le seul truc mauvais, c'est de ne pas se balader sur Gran VíaLo único malo que tiene, no pasear por Gran Vía
Et de gérer toutes ces harpiesY lidiar con todas estas arpías
Je reste dans mon coin à faire du fric discrètementSigo en mi esquina haciendo pasta callaíto'
Les gamins sur l'île font les malinsLos niño' en la isla haciendo el caballito
Le jour où je me retire, je reste allongé à l'arrière à Las Palmas comme le Geezy à Los Pajaritos (rr)El día que me retiro, me quedo tira'o pa'trás en Las Palmas como el Geezy en Los Pajaritos (rr)
Ils disent fou pour ne pas avoir peur des jugesDicen loco por no tener miedo a los jueces
Dans une chanson, je ne rédige pas tout ce que j'ai vécuEn una canción no redacto to' lo que pasé
Je suis fou, mais jamais pour faire des conneriesSoy loco, pero nunca por hacer estupidece'
Mauvais pour ne jamais avoir à supporter des déguisementsMalo por nunca tener que aguantar disfrace'
Vrai, si je perds, je m'occupe de tous les miensReal, si me pego, a to' los mío' le brego
Free pour mon Beli, il est en fuite, qu'on le libère ensuiteFree pa' mi Beli, está fuga'o, que le den alta luego
Je sens qu'en moto, ça décolle chaque fois que je m'envoleSiento que en moto la arranca cada vez que despego
Ici, personne ne reste derrière, j'ai vu de près comment ça se passeAcá nadie se queda atrás, yo he visto es de cerca cómo la sacan
En paquet les tacos, t'as l'air d'un machaca'En paca los taco', tienes cara de machacá'
Je n'ai jamais parlé avec des gaminesYo nunca he habla'o con niñata'
Ici, n'importe qui te braque, et en face, ils bougent des sacsAquí cualquiera te atraca, y en la cara mueven saco'
Tes amours ne sont pas des maracas, ma traca est avec giletTus amore' no son maraca', mi traca está con chaleco
Tire, je vais, j'ouvre et je fais un trou, je mets le chacachoDisparo, voy, abro y hueco, la meto el chacacho
Accepte les kilos secs, j'ai déjà acheté quelques ranchsMe acepta los kilos seco', ya me compré par de rancho'
Je fais attention aux infiltrés, la ZaZa pour le casqueMe cuido de lo' encubierto', la ZaZa pa'l casco
En route par l'AP7 pour que tu te fasses prendre en tato'De ruta por la AP7 pa' que te llevan en tato'
Il faut réfléchir pour ne plus jamais être à zéroHay que pensar para ya nunca más estar en el cero
J'ai voulu progresser, mais ils se sont révélés très traîtresQuise progresar, pero me salieron muy traicionero'
L'argent fait du mal, mais aide ceux qui ont le bon cœurEl dinero hace mal, pero ayuda quien tiene el cora bueno
Et je ne sais pas parler, parce qu'ici, on tue celui qui parle en premierY yo no sé hablar, porque aquí matan al que habla primero
Les de la L, Les de la LLos de la L, Los de la L
Jusqu'aux rivières de Séville où résonnent les tambours pa-paHasta los ríos de Sevilla donde suenan los tambores pa' pa'
Les de la L, jusqu'aux plages des Canaries entrent les 4 moteursLos de la L, hasta las playas de Canarias entran las 4 motores
Les de la L, la famille est la première, tu le sais déjàLos de la L, la familia es lo primero ya lo sabes
Pour moi, ce qui me rend heureux, ce sont les gens, pas les chosesA mí lo que me da la felicidad son personas, no cosas
Toi, parce que tu me vois ici obtenir plein de choses, ça ne te donnera aucune joieTú porque me vea' a mí aquí conseguir pila de cosa', eso no te va a dar felicidad ninguna
Pour moi, le bonheur vient de ma mère, de mon père, que [?] ne soit pas làA mí la felicidad me la da mi madre, me la da mi padre, que [?] no esté
Il vient de mes enfants, tu sais ?Me la dan mis hijos, ¿sabes?
Alors je dois travailler pour que ces gens soient bien, tu sais ?Entonces yo tengo que trabajar pa' que esa gente estén bien, ¿sabes?
C'est obligatoire de gagner de l'argentEs obligatorio ganar dinero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JC Reyes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: