Traducción generada automáticamente

REZANDO POR MÍ
JC Reyes
PRAYING FOR ME
REZANDO POR MÍ
Mom praying for meLa mamá rezando por mí
So that nothing bad happens to mePa' que nada malo me pase
She tells me just believe in yourselfMe dice solo cree en ti
There are demons in disguiseHay demonios que tienen disfrace
If they come out for me one daySi salen un día por mí
With the nine I put them on pauseCon la nueve los dejo en pause
The way I grew upDe la manera que crecí
Everyone knows what they're doingCada quien sabe todo lo que hace
Mom praying for meLa mamá rezando por mí
So that nothing bad happens to mePa' que nada malo me pase
She tells me just believe in yourselfMe dice solo cree en ti
There are demons in disguiseHay demonios que tienen disfrace
If they come out for me one daySi salen un día por mí
With the nine I put them on pauseCon la nueve los dejo en pause
The way I grew upDe la manera que crecí
Everyone knows what they're doingCada quien sabe todo lo que hace
I go out with gloves and a hoodSalgo con los guantes y la capucha
Silent, no one hears usSilencioso, nadie nos escucha
At 200 we go in the carA 200 nos vamos en el coche
And tonight someone will be in troubleY esta noche alguien se despelucha
We crown if it gets darkCoronamo si se hace de noche
Night, fight, a lotNoche, lucha, mucho
The Remington has 12 cartridgesQue la remington tiene 12 cartucho
Mom prayingLa mamá rezando
Because I'm going crazy in the gang stealingPorque ando loquendo en el bando robando
And the kilos going up and down, I send you the extenderY los kilos subiendo y bajando el extendo te mando
Looking, counting, and nailing the tacosBuscando contando y los tacos clavando
Fleeing from blue lights on the roadHuyendo de luces azules en la vía
Struggling to bring foodJoseando pa llevar la comida
24/7 every day but24/7 todos los días pero
No one else is trustedYa en nadie más se confía
I don't believe in the love of whoresNo creo en el amor de las putas
Or friendships with the policeNi amistades de los policías
Mom praying for meLa mamá rezando por mí
So that nothing bad happens to mePa' que nada malo me pase
She tells me just believe in yourselfMe dice solo cree en ti
There are demons in disguiseHay demonios que tienen disfrace
If they come out for me one daySi salen un día por mí
With the nine I put them on pauseCon la nueve los dejo en pause
The way I grew upDe la manera que crecí
Everyone knows what they're doingCada quien sabe todo lo que hace
What the band of hitmen doesLo que hace la banda de sicarios
I look for money dailyDinero me busco a diario
I do whatever is necessaryHago lo que sea necesario
On the street or on stageEn la calle o en el escenario
Blessed without carrying a rosaryBendecido sin llevar un rosario
We don't stop at routine checksNo paramos en el control rutinario
I'm going to die a millionaireYo me voy a morir millonario
What is taken is packedLo que se coge se empaca
The plate goes emptyVan al vacío la placa
There are like eighty flasksSon como ochenta petaca
The kids are watching and they steal itLos niño' pendiente y se la atraca
The Macau if any of mine takes them outLa Macau si alguno de los míos los saca
It's only used that stands outSe usa solo que destaca
You're left stuck in the seatSe te deja pegao en la butaca
Wey wey I know who's with meWey wey yo sé quienes están conmigo
That's why I don't have friends anymorePor eso ya no tengo amigos
Brothers or we're enemiesHermanos o somos enemigos
I carry the power with meLa power la llevó conmigo
In hiding all that I getEn caleta to lo que consigo
Let's not give light, there are plenty of witnessesNo demos la luz que hay pila de testigo
Mother blesses what I sayMadre bendice lo que por la boca digo
Mom praying for meLa mamá rezando por mí
So that nothing bad happens to mePa' que nada malo me pase
She tells me just believe in yourselfMe dice solo cree en ti
There are demons in disguiseHay demonios que tienen disfrace
If they come out for me one daySi salen un día por mí
With the nine I put them on pauseCon la nueve los dejo en pause
The way I grew upDe la manera que crecí
Everyone knows what they're doingCada quien sabe todo lo que hace
Mom praying for meLa mamá rezando por mí
So that nothing bad happens to mePa' que nada malo me pase
She tells me just believe in yourselfMe dice solo cree en ti
There are demons in disguiseHay demonios que tienen disfrace
If they come out for me one daySi salen un día por mí
With the nine I put them on pauseCon la nueve los dejo en pause
The way I grew upDe la manera que crecí
Everyone knows what they're doingCada quien sabe todo lo que hace



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JC Reyes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: