Traducción generada automáticamente

Te Pienso (part. Cano)
JC Reyes
Je Pense à Toi (feat. Cano)
Te Pienso (part. Cano)
Ça fait longtemps que tu ne m'as pas embrasséHace tiempo que no me besas
J'ai oublié le goût de ta boucheOlvidé el sabor de tu boca
Mais tu ne sors pas de ma têtePero no sales de mi cabeza
Et on dit de toi que tu es folleY de ti dicen que estás loca
Je sais que tu penses encore à moiYo sé que todavía me piensas
Parce que moi aussi je pense à toiPorque yo también te pienso
Et comme ça, beaucoup de gensY así tira mucha gente
Mais tu me manques, c'est vraiPero nos echamos de menos
Dans ce monde si immenseEn este mundo tan inmenso
Ça fait longtemps que tu ne m'as pas embrasséHace tiempo que no me besas
J'ai oublié le goût de ta boucheOlvidé el sabor de tu boca
Mais tu ne sors pas de ma têtePero no sales de mi cabeza
Et on dit de toi que tu es folleY de ti dicen que estás loca
Je sais que tu penses encore à moiYo sé que todavía me piensas
Parce que moi aussi je pense à toiPorque yo también te pienso
Et comme ça, beaucoup de gensY así tira mucha gente
Mais tu me manques, c'est vraiPero nos echamos de menos
Dans ce monde si immenseEn este mundo tan inmenso
Mami, je sais que tu penses à moiMami, yo sé que tú me piensas
Comme moi je pense à toiComo yo te pienso
Je sais que tu me manquesSé que tú me extrañas
Sous la douche, dans la salle de bainEn la ducha del baño
Quand je t'embrassais, c'était si intenseSi te daba un beso era tan intenso
Et ça fait plus d'un an que je ne t'ai pas vueY ahora llevo sin verte más de un año
Pensée emprisonnée, même moi je me manquePensamiento preso, hasta yo me extraño
Dans ce processus, ne nous faisons pas de malEn este proceso, no nos hagamos daño
Comme au début, parce que tu me manquesComo en el comienzo, porque yo te extraño
Que je meure, je ne te mens pasQue me muera, que yo no te engaño
Parce que tu me rends fouPorque me tienes loco
Petit à petit, je pense à toiPoquito a poco la paso pensándote
Me rappelant que si je ne t'ai pasRecordando que si no te tengo
Je perds le fil, ici je t'attendsMe desenfoco, aquí me tienes esperándote
Parce que tu me rends fouPorque me tienes loco
Petit à petit, je pense à toiPoquito a poco la paso pensándote
Si je ne t'ai pas, je perds le filSi no te tengo me desenfoco
Ici je t'attendsAquí me tienes esperándote
Ça fait longtemps que tu ne m'as pas embrasséHace tiempo que no me besas
J'ai oublié le goût de ta boucheOlvidé el sabor de tu boca
Mais tu ne sors pas de ma têtePero no sales de mi cabeza
Et on dit de toi que tu es folleY de ti dicen que estás loca
Je sais que tu penses encore à moiYo sé que todavía me piensas
Parce que moi aussi je pense à toiPorque yo también te pienso
Et comme ça, beaucoup de gensY así tira mucha gente
Mais tu me manques, c'est vraiPero nos echamos de menos
Dans ce monde si immenseEn este mundo tan inmenso
Tu me rends fou quand je te toucheTú me tienes loco cuando yo te toco
Si tu n'es pas avec moi, mon esprit s'embrouilleSi no estás conmigo se me nubla el coco
J'y vais doucement pour ne pas tomberVoy poquito a poco para no caer
Je ne me trompe pas, tu verrasYo no me equivoco, ya te lo haré ver
Je suis ton homme parfait et tu es ma femmeYo tu hombre perfecto y tú eres mi mujer
Et je sais t'aimer et toutes ces histoiresY yo te sé querer y todos esos rollos
Quand tu tombes, je serai ton soutienCuando tú te caigas, yo seré tu apoyo
Et on dit que je suis fou, à mon avisY dice que estoy loco y a mi parecer
Tu es folle de jalousie, dis-moi pourquoiTú estás loca de celos, dime tú el porqué
Et je sais déjà, ça semble incroyableY es que yo ya lo sé, que parece mentira
Je connais tous tes pas et quand tu respiresMe sé todos tus pasos y cuando respiras
Quand tu m'embrasses et quand tu me regardesCuando tú me besas y cuando me miras
Moi, fou perdu, je donnerais ma vie pour toiYo, loco perdido, doy por ti la vida
Tu es la seule à moi, moi pour toi aussiSolo tú eres mía, yo pa’ ti también
Je ne vois pas tes messages, oublie le passéNo veo tus mensajes, tú olvida el ayer
Tu n'es pas à mes côtés, je n'arrive pas à y croireNo estás a mi lado, no puedo creer
Ça fait longtemps que tu ne m'as pas embrasséHace tiempo que no me besas
J'ai oublié le goût de ta boucheOlvidé el sabor de tu boca
Mais tu ne sors pas de ma têtePero no sales de mi cabeza
Et on dit de toi que tu es folleY de ti dicen que estás loca
Je sais que tu penses encore à moiYo sé que todavía me piensas
Parce que moi aussi je pense à toiPorque yo también te pienso
Et comme ça, beaucoup de gensY así tira mucha gente
Mais tu me manques, c'est vraiPero nos echamos de menos
Dans ce monde si immenseEn este mundo tan inmenso
Ça fait longtemps que tu ne m'as pas embrasséHace tiempo que no me besas
J'ai oublié le goût de ta boucheOlvidé el sabor de tu boca
Mais tu ne sors pas de ma têtePero no sales de mi cabeza
Et on dit de toi que tu es folleY de ti dicen que estás loca
Je sais que tu penses encore à moiYo sé que todavía me piensas
Parce que moi aussi je pense à toiPorque yo también te pienso
Et comme ça, beaucoup de gensY así tira mucha gente
Mais tu me manques, c'est vraiPero nos echamos de menos
Dans ce monde si immenseEn este mundo tan inmenso
Dis-le moi, JCDímelo, JC
Je dois faire de l'argent pour me sortir des problèmesTengo que hacer dinero pa' quitarme de problemas
Je dois faire de l'argent pour me sortir des problèmesTengo que hacer dinero pa' quitarme de problemas
Je dois faire de l'argent pour me sortir des problèmesTengo que hacer dinero pa' quitarme de problemas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JC Reyes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: