Traducción generada automáticamente
Trials
J.D. Feighner
Pruebas
Trials
He estado caminando por esta ciudad para ahogarme en mi tristezaI been walkin' around this town to wallow in my sorrow
Para encontrar algo de paz que pueda hallarTo get any peace that I can find
No me preocupo por mí mismo, siempre tengo un mañanaI don't worry about myself I always have tomorrow
Y la gente parece pensar que estoy bienAnd people seem to think I'm fine
Cuando se trata de mis errores pasados no tengo reservasWhen it comes to my past mistakes I have no reservations
No creo que cambiaría nada en absolutoI don't think I'd change anything at all
Ahora es momento de seguir adelante y por eso me enfoco en mi futuroNow it's time to move on and so I focus on my future
Cuando todas mis pruebas habrán terminadoWhen all my trials will be over
No tengo a nadie más que a mí que pueda ver a dónde voy o de dónde vengoI ain't got nobody but me who can see where I'm going or where I've been
Y todas las cosas que he visto, realmente me han hecho reflexionarAnd all the things that I have seen, have really got me thinkin'
Que las personas pueden cambiar y dejar que su vida se les escape, pero no es algo que haréThat people can change and let their life slip away but it's somethin' I won't do
Porque tengo algo que me llevará adelante'Cause I've got somethin' that's gonna get me on through
He estado pensando en la tristeza de mi situaciónI been thinkin' about the sadness of my situation
Tratando de darle sentido a todoJust tryin' to make sense of it all
La forma en que diste la espalda para salvar tu reputaciónThe way that you turned your back to save your reputation
Y ni siquiera llamasteAnd then you didn't even call
Ahora sabes que tengo razón porque me dijiste que lo sientesNow you know that I'm right because you told me that you're sorry
Pero todas las disculpas vacías en mi menteBut all apologies void inside my mind
Ahora es momento de madurar y por eso me enfoco en mi futuroNow it's time to grow up and so I focus on my future
Cuando todas mis pruebas habrán terminadoWhen all my trials will be over
¿Me dejarías en un abrir y cerrar de ojos?Would you leave me at the drop of hat
¿Darías la espalda, porque yo no lo haría?Would you turn your back, 'cause I wouldn't
¿Me dejarías en un abrir y cerrar de ojos?Would you leave me at the drop of hat
¿Darías la espaldaWould you turn your back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J.D. Feighner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: