Traducción generada automáticamente

Blue
JD Relic
Azul
Blue
El invierno se ha ido y la primavera ha llegadoThe winter's gone and the spring has come
Nos hemos marchitadoWe've withered away
Nuestros corazones están destrozados por los ayeresOur hearts are torn from the yesterdays
Estoy cantando mis bluesIm singing my blues
Estoy acostumbrado a las lágrimas, las dudas y los miedos que me consumenI'm used to the tears, the doubt and the fears that hold me oh
Estoy cantando mis bluesIm singing my blues
Espero que puedas verI hope you can see
Que estoy perdiendo el control sobre tiIm loosing my grip on you oh oh
Miramos hacia el mismo cielo de siempre, excepto que tú y yoWe're looking up into the same old sky except that you and i
Estamos más lejos del lugar que solíamos amarAre further from the place we used to love
Te estoy dejando con solo una palabraI am leaving you with just a word
Sí, es egoísta, nenaYea it's selfish girl
Pero nunca he sido bueno con las palabrasBut i have never been that good with words
Oh, esto podría ser el fin de nuestro sueñoOh this could be the end of our dream
Nadie puede ayudarmeNo one can help me
Quizás esta sea nuestra escena finalMaybe this is our final scence
Observa cómo cae el telónWatch the curtain closing drop down low
Qué lástima, ahora no tengo nada que mostrarTo bad now ive got nothing to show
Desde el momento en que te conocí, esto lo séThe moment i met you this i know
Siempre dejé que mi amor se mostraraI'd always let my loving show
Pero he perdido mi camino en el azulBut i have lost my way into the blue
Y cuando cierro los ojos, rezo para que lo superemosAnd when i close my eyes i pray we'll see it through
Desearía poder sentir mi corazón fríoI wish that i could feel my cold heart
Pero estamos tan lejos, como el océano que está entre nuestro amorBut we're so far apart, just like the ocean that's between our love
Tu tipo de amor es como un traumaYour type of love is like a trauma
Cuando todo está dicho y hechoWhen all is said and done
Secaré mis lágrimas y pensaré en lo que éramosIll dry my tears and think of what we were
Mi apatía es todo lo que tengo por ahoraMy apathy is all ive got for now
Nada me va a detenerNothing gonna hold me down
No puedo soportar tu complicado juegoI cant take your complicated run around
Y no me importa si no estás ahí para mí ahoraAnd i don't care if you aint there for me now
Porque tengo un nuevo sonidoCause i got a new sound
La gente viene y va como en el centro de la ciudadPeople come and go like downtown
Y cuando llega la noche y estamos bajo las estrellasAnd when the night has come and were underneath the stars
Pensando en qué salió malThinking what went wrong
Durmiéndome solo, pero siempre sabesFalling asleep alone, but you always know
Que incluso en mis sueños canto esta canción...That even in my dreams i sing this song....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JD Relic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: