Traducción generada automáticamente
Welcome To Atlanta Remix
Jd
Bienvenido a Atlanta Remix
Welcome To Atlanta Remix
[Introducción: Jermaine Dupri][Intro: Jermaine Dupri]
Después de la fiesta es la casa de los wafflesAfter the party it's the Waffle House
Si alguna vez has estado aquí, sabes de lo que estoy hablandoIf you ever been here you know what I'm talkin about
Donde la gente no baila todo lo que hace es estoWhere people don't dance all they do is this
Y después del original sabes lo que esAnd after the original you know what it is
[Ludacris][Ludacris]
Bienvenido a AtlantaWelcome to Atlanta
[Jermaine Dupri][Jermaine Dupri]
Remix que tuvo que bajarRemix it had to go down
Tengo algo más que decirte sobre el nuevo MotownI got somethin else to tell you 'bout the new Motown
Donde la gente no visita, se mudan aquíWhere people don't visit, they move out here
Y no hay nadie que pueda ver en Lennox SquareAnd ain't no tellin who you might see up in Lennox Square
No sé tú, pero echo de menos al monstruoI don't know about you but I miss the freaknik
Porque ahí es donde mi ciudad es muy astutoCause that's where my city use to be real slick
Gente de otras ciudades usa para conducir desde millasPeople from other cities use to drive from miles
Sólo para venir a probar este estilo A.T.LJust to come to get a taste of this A.T.L style
Soy el M.B.P., el jugador más ballin-istI'm the M.B.P., Most Ballin-ist Player
Haz mis propios movimientos, llámame alcaldeMake my own moves, call me the mayor
Lunes por la noche sabes que las cosas cambian con el tiempoMonday night you know things change with time
Mágica sentada en la espalda parece ochenta y nueveMagic sittin back lookin like eighty nine
Todos los homies en el lado sur en el RitzAll the homies on the southside up in the Ritz
Martes por la noche, el Velvet Room mismo porqueríaTuesday night, the Velvet Room same shit
Miércoles Strokers No voy másWednesday Strokers I don't go no mo'
Porque no saben cómo tratarte cuando te haces el favorCause they don't know how to treat you when you come through the do'
Jueves por la noche, era felpa, pero movimos el combustibleThursday night, was Plush but we moved the fuel
Y estoy en la cabina borracho actín un tontoAnd I be up in the booth drunk actin a fool
Viernes por la noche, en Kaya todavía tienen amorFriday night, at Kaya they still got love
Y el Sharkbar nos reventamos como si fuera un club nocturnoAnd the Sharkbar we poppin like it's a night club
Sábado todavía fuera de la heezy fo' sheezySaturday still off the heezy fo' sheezy
Puedes encontrarme en One TweezyYou can find me up in One Tweezy
Domingo gettin me un poco de sueño por favor!!!Sunday gettin me some sleep please!!!
Estoy en mi camino a la cubierta y luego hittin Jazzy Te's, holla!!!I'm on my way to the deck then hittin Jazzy Tee's, holla!!!
[P. Diddy][P. Diddy]
Ay yo soy de Nueva York hombre!!!Ay yo I'm from New York man!!!
Representin N.Y.C. al máximoRepresentin N.Y.C. to the fullest
Yo lo tire, cabezas se patito en Nueva York ser bussenI pull it, Heads be duckin in New York be bussin
Toma esoTake that....
[P. Diddy][P. Diddy]
Bienvenidos a Nueva York mutha fuckas, donde no jugamosWelcome To New York mutha fuckas, where we don't play
Y fuera de la ciudad se consigue como todos los díasAnd out of towners get got like everyday
Y un gangsta un gangsta en todos los sentidosAnd a gangstas a gangsta in every way
Sittin en veintidós es esto lo largo que el dinero haceSittin on twenty two's this what long money do
Ahora el don está en él, Diddy brilla en élNow the don's on it, Diddy shine on it
Dile a Flex que lo ejecute y le deje caer una bombaTell Flex to run it back and drop a bomb on it
Domingo nos layin baja y heno lo sippin cris y nos rectaSunday we layin low and hay lo sippin cris and we straight
Lunes vamos a Bungalow 8Monday we go to Bungalow 8
Martes estoy en el spa borracho haciendo el batidoTuesday I'm in spa drunk doin the shake
Y por el resto de la semana seguimos a los monstruosAnd for the rest of the week we just follow the freaks
Puedes vernos fuera de la ciudad por la forma en que caminamosYou can spot us out of town by the way that we walk
La forma en que hablamos, engreído el estado de Nueva YorkThe way that we talk, cocky the state of New York
Caliente ahora arriba abajo en el juego RuckerHot now top down at the Rucker game
Nuevo golpe sin techo playa ¿cómo me llamo?New coup no roof playa what's my name?
Ahora Brooklyn, Queens, Manhattan, StatenNow Brooklyn, Queens, Manhattan, Staten
¿En la parte alta ahora qué? Hagamos que sucedaUptown what now?! let's make it happen
[P. Diddy Talkin][P. Diddy Talkin]
Nueva York, si puedes llegar aquí, puedes hacerlo en cualquier lugarNew York,if you can make it here, you can make it anywhere
Todavía estamos aquí!!! Y construimos cuatro nuevas torres!!!!We still here!!! And we buildin four more new towers!!!!
[Murphy Lee][Murphy Lee]
¿Quién dice que St. Louis no es hip hop? Sucio saltamos a lo que está de modaWho say St. Louis ain't hip hop? Dirty we hop to what's hip
Soy un lunático con demasiado agarre para dejar escaparI'm a lunatic with too much grip to let a slip
Soy tan San Luis, pregúntale a mi tatuadorI'm so St. Louis, ask my tatooist
Yo era como el Waterboy ahora dicen que puedes hacerloI was like the waterboy now they sayin you can do it
Soy Baby Houie uno de los mejores en el LouieI'm Baby Houie one of the best in the Louie
Sip Louie humo louie, vestido con LouieSip Louie smoke louie, dressed in Louie
Hogar de porches traseros, mandriles y fuerzas aéreasHome of back porches, chucks, and air forces
Los coches de la vieja escuela son pioneros en PortlandOld school cars be trailblazin like Portland
Las chicas son las mejores como Travis con culos gordosThe girls are the best like Travis with fat asses
Las llamo dame chicas, siempre me dicen que puedo tenerloI call 'em gimme girls they always tell me I can have it
Todos tienen hábitos Marihuana exstaticaAll got habits Marijuana exstatic
Por dos gatos y abrigos con automáticasBy two cats and coats with automatics
San Luis, la verdad como SojournerSt. Louis, the truth like Sojourner
No necesitamos una burna que aprendemos de Ike TurnerDon't need a burna we learn from Ike Turner
Traté de decirte que no cruzas ese puenteI tried to told ya don't cross that bridge
Sin el permiso de los St. LunáticosWithout permission from those St. Lunatics
[Jermaine Dupri hablando][Jermaine Dupri Talking]
Yo-yo-yoYo-yo-yo-yo
Damas y caballeros, tenemos al gran Snoop Dogg en casa esta nocheLadies and gentlemen, we got the big Snoop Dogg in the house tonight
Acaba de venir de la giraHe just came from off tour
Y quiere decirles un poco de dónde vieneAnd he wanna tell y'all little bit where he come from
[Perro Snoop][Snoop Dogg]
Palmeras malas perras y quieren abejasPalm trees bad bitches and wanna bees
O.G.» s como yo comer en polisemillasO.G.'s like me eatin on polyseeds
Ahora más tarde, las judías, y los wallabeesNow laters, jellybeans, and wallabees
Negros de verdad del set que casi nunca he vistoReal niggas from the set I'm hardly ever seened
La mayoría nos oyó vender un pájaro de la cizzurbMostly heard us sell a bird off the cizzurb
Se mueven, sí, saltamos y luego nos movemosThey movin yep, we hop and then we swizzurve
A muchos amigos les gusta llevar allí pizzermAlot of homies like to wear there pizzerm
Pelo más largo que su corto con los fizzurbsHair longer than hers short with the fizzurbs
Perrito mareado sabes que me gustan mareadoDoggy dizzog you know I like 'em dizzog
Como Kobe a Shaq ahora toma esoLike Kobe to Shaq now take that
(Jermaine Dupri: Toma eso toma eso)(Jermaine Dupri: Take that take that)
Long Beach está en el mapa de la madreLong Beach is on the mother fuckin map
Y siéntate junto al mar, R.I.PAnd sittin by the sea, R.I.P.
JD, sabes lo de L.B.CJD, you know about the L.B.C.
Sangre y estelas, killas de corazón fríoBlood and stellas, cold hearted killas
Pillas de policía reales, fillas de tiro realReal cop pillas, real shot fillas
No hay chirridos, un montón de traficantes de dopesAin't no squeelas, alot of dopes dealers
Bang diggy dang dang dogg libra gangsta crip pandillasBang diggy dang dang dogg pound gangsta crip gang
Sí, hacemos el maldito agradecimientoYeah we do the damn thang
Hogar de los forenses, primicia, dólar, cocaínaHome of coroners, scoop, buck, cocaine
Dirígete a la casa de la iglesia para hacer un poco de entrenamientoHead to the church house to get a little workout
Bebida ahumada, ahora pon tu bancoSmoked out drink up, now put ya bank up
Todo es culpa mía. Tengo un paisaje muy apestosoIt's all on me I got a scenery too stank up
Sube el ritmo, levanta el calorCrank up the beat, raise up the heat
Estoy en una fiesta cuadra en dos calles una, fo' shoI'm thrownin a block party on two one streets, fo' sho
[Jermaine Dupri][Jermaine Dupri]
Bienvenido a Atlanta remix HEY!!!Welcome to Atlanta remix HEY!!!
Y montamos en dem thangs como todos los díasAnd we ride on dem thangs like ev-ery day
Grandes ritmos, calles, ver gángsters roaminBig beats, hit streets, see gangsters roamin
Y las fiestas no se detienen hasta las ocho en el mo'ninAnd parties dont stop 'til eight in the mo'nin
[Ludacris][Ludacris]
Bienvenido a Atlanta donde juegan los jugadoresWelcome to Atlanta where the players play
Y montamos en dem thangs como todos los díasAnd we ride on dem thangs like ev-ery day
Grandes ritmos, calles, ver gángsters roaminBig beats, hit streets, see gangsters roamin
Y las fiestas no se detienen hasta las ocho en el mo'ninAnd parties dont stop 'til eight in the mo'nin
[Jermaine Dupri][Jermaine Dupri]
Bienvenido a Atlanta remix HEY!!!Welcome to Atlanta remix HEY!!!
Y montamos en dem thangs como todos los díasAnd we ride on dem thangs like ev-ery day
Grandes ritmos, calles, ver gángsters roaminBig beats, hit streets, see gangsters roamin
Y las fiestas no se detienen hasta las ocho en el mo'ninAnd parties dont stop 'til eight in the mo'nin
[Ludacris][Ludacris]
Bienvenido a Atlanta [Jermaine Dupri dice: «remix HEY!!!"]Welcome to Atlanta [Jermaine Dupri says: "remix HEY!!!"]
Y montamos en dem thangs como todos los díasAnd we ride on dem thangs like ev-ery day
Grandes ritmos, calles, ver gángsters roaminBig beats, hit streets, see gangsters roamin
Y las fiestas no se detienen hasta las ocho en el mo'ninAnd parties dont stop 'til eight in the mo'nin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: