Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 2.279

Welcome To Atlanta Remix

Jd

Letra

Significado

Bienvenue à Atlanta Remix

Welcome To Atlanta Remix

[Intro : Jermaine Dupri][Intro: Jermaine Dupri]
Après la fête, c'est le Waffle HouseAfter the party it's the Waffle House
Si t'es déjà venu ici, tu sais de quoi je parleIf you ever been here you know what I'm talkin about
Les gens ne dansent pas, ils font juste çaWhere people don't dance all they do is this
Et après l'original, tu sais ce que c'estAnd after the original you know what it is

[Ludacris][Ludacris]
Bienvenue à AtlantaWelcome to Atlanta

[Jermaine Dupri][Jermaine Dupri]
Le remix devait sortirRemix it had to go down
J'ai quelque chose à te dire sur le nouveau MotownI got somethin else to tell you 'bout the new Motown
Où les gens ne visitent pas, ils déménagent iciWhere people don't visit, they move out here
Et il n'y a pas moyen de dire qui tu pourrais croiser à Lennox SquareAnd ain't no tellin who you might see up in Lennox Square
Je ne sais pas pour toi, mais la freaknik me manqueI don't know about you but I miss the freaknik
Parce que c'est là où ma ville était vraiment styléeCause that's where my city use to be real slick
Des gens d'autres villes faisaient des kilomètresPeople from other cities use to drive from miles
Juste pour venir goûter à ce style A.T.LJust to come to get a taste of this A.T.L style
Je suis le M.B.P., le joueur le plus ballin'I'm the M.B.P., Most Ballin-ist Player
Je fais mes propres mouvements, appelle-moi le maireMake my own moves, call me the mayor
Lundi soir, tu sais que les choses changent avec le tempsMonday night you know things change with time
Magic assis là, on dirait quatre-vingt-neufMagic sittin back lookin like eighty nine
Tous les potes du sud dans le RitzAll the homies on the southside up in the Ritz
Mardi soir, le Velvet Room, même choseTuesday night, the Velvet Room same shit
Mercredi Strokers, j'y vais plusWednesday Strokers I don't go no mo'
Parce qu'ils ne savent pas comment te traiter quand tu passes la porteCause they don't know how to treat you when you come through the do'
Jeudi soir, c'était Plush mais on a déplacé le fuelThursday night, was Plush but we moved the fuel
Et je suis dans la cabine, bourré, en mode fouAnd I be up in the booth drunk actin a fool
Vendredi soir, au Kaya, ils sont toujours chaudsFriday night, at Kaya they still got love
Et au Sharkbar, on fait comme si c'était une boîte de nuitAnd the Sharkbar we poppin like it's a night club
Samedi, toujours sur le coup, tu saisSaturday still off the heezy fo' sheezy
Tu peux me trouver dans le One TweezyYou can find me up in One Tweezy
Dimanche, je cherche un peu de sommeil s'il vous plaît!!!Sunday gettin me some sleep please!!!
Je suis en route vers le deck puis direction Jazzy Tee, holla!!!I'm on my way to the deck then hittin Jazzy Tee's, holla!!!

[P. Diddy][P. Diddy]
Eh yo, je viens de New York mec!!!Ay yo I'm from New York man!!!
Je représente N.Y.C. à fondRepresentin N.Y.C. to the fullest
J'arrive, les têtes se cachent, à New York ça chauffeI pull it, Heads be duckin in New York be bussin
Prends ça....Take that....

[P. Diddy][P. Diddy]
Bienvenue à New York, enfoirés, où on joue pasWelcome To New York mutha fuckas, where we don't play
Et les étrangers se font avoir tous les joursAnd out of towners get got like everyday
Et un gangster est un gangster de toutes les manièresAnd a gangstas a gangsta in every way
Assis sur des vingt-deux, c'est ce que fait l'argentSittin on twenty two's this what long money do
Maintenant le don est sur ça, Diddy brille dessusNow the don's on it, Diddy shine on it
Dis à Flex de le passer et de balancer une bombe dessusTell Flex to run it back and drop a bomb on it
Dimanche, on reste tranquille, en buvant du cris, c'est carréSunday we layin low and hay lo sippin cris and we straight
Lundi, on va au Bungalow 8Monday we go to Bungalow 8
Mardi, je suis dans un spa, bourré, en train de faire le shakeTuesday I'm in spa drunk doin the shake
Et pour le reste de la semaine, on suit juste les freaksAnd for the rest of the week we just follow the freaks
Tu peux nous repérer en ville par notre démarcheYou can spot us out of town by the way that we walk
Notre façon de parler, arrogants, l'état de New YorkThe way that we talk, cocky the state of New York
Chaud maintenant, toit ouvert au match de RuckerHot now top down at the Rucker game
Nouvelle caisse sans toit, joueur, quel est mon nom?New coup no roof playa what's my name?
Maintenant Brooklyn, Queens, Manhattan, StatenNow Brooklyn, Queens, Manhattan, Staten
Uptown, quoi maintenant?! Faisons-leUptown what now?! let's make it happen

[P. Diddy parlant][P. Diddy Talkin]
New York, si tu peux y arriver ici, tu peux y arriver n'importe oùNew York,if you can make it here, you can make it anywhere
On est encore là!!! Et on construit quatre nouvelles tours!!!!We still here!!! And we buildin four more new towers!!!!

[Murphy Lee][Murphy Lee]
Qui dit que St. Louis n'est pas hip hop? Sale, on se bouge vers ce qui est tendanceWho say St. Louis ain't hip hop? Dirty we hop to what's hip
Je suis un lunaire avec trop de poigne pour laisser filerI'm a lunatic with too much grip to let a slip
Je suis tellement St. Louis, demande à mon tatoueurI'm so St. Louis, ask my tatooist
J'étais comme le waterboy, maintenant on me dit que je peux le faireI was like the waterboy now they sayin you can do it
Je suis Baby Houie, l'un des meilleurs de la LouieI'm Baby Houie one of the best in the Louie
Sip Louie, fume Louie, habillé en LouieSip Louie smoke louie, dressed in Louie
Chez nous, porches arrière, chucks et Air ForcesHome of back porches, chucks, and air forces
Des vieilles caisses tracent la route comme à PortlandOld school cars be trailblazin like Portland
Les filles sont les meilleures, comme Travis avec de grosses fessesThe girls are the best like Travis with fat asses
Je les appelle les filles faciles, elles me disent toujours que je peux l'avoirI call 'em gimme girls they always tell me I can have it
Toutes ont des habitudes, marijuana, extaseAll got habits Marijuana exstatic
Par deux types et des manteaux automatiquesBy two cats and coats with automatics
St. Louis, la vérité comme SojournerSt. Louis, the truth like Sojourner
Pas besoin de burna, on apprend d'Ike TurnerDon't need a burna we learn from Ike Turner
J'ai essayé de te dire de ne pas traverser ce pontI tried to told ya don't cross that bridge
Sans la permission des St. LunaticsWithout permission from those St. Lunatics

[Jermaine Dupri parlant][Jermaine Dupri Talking]
Yo-yo-yo-yoYo-yo-yo-yo
Mesdames et messieurs, on a le grand Snoop Dogg dans la maison ce soirLadies and gentlemen, we got the big Snoop Dogg in the house tonight
Il vient de revenir de tournéeHe just came from off tour
Et il veut vous dire d'où il vient un peuAnd he wanna tell y'all little bit where he come from

[Snoop Dogg][Snoop Dogg]
Palmiers, chiennes méchantes et wannabeesPalm trees bad bitches and wanna bees
O.G.'s comme moi, en train de grignoter des polyseedsO.G.'s like me eatin on polyseeds
Maintenant laters, jellybeans, et wallabeesNow laters, jellybeans, and wallabees
Des vrais gars du coin, je suis rarement aperçuReal niggas from the set I'm hardly ever seened
Majoritairement, on entend parler de nous vendre un oiseau off the cizzurbMostly heard us sell a bird off the cizzurb
Ils bougent yep, on hop et puis on swizzurveThey movin yep, we hop and then we swizzurve
Pas mal de potes aiment porter leur pizzermAlot of homies like to wear there pizzerm
Cheveux plus longs que les siens, courts avec les fizzurbsHair longer than hers short with the fizzurbs
Doggy dizzog, tu sais que je les aime dizzogDoggy dizzog you know I like 'em dizzog
Comme Kobe avec Shaq, prends çaLike Kobe to Shaq now take that
(Jermaine Dupri : Prends ça, prends ça)(Jermaine Dupri: Take that take that)
Long Beach est sur la putain de carteLong Beach is on the mother fuckin map
Et assis près de la mer, R.I.P.And sittin by the sea, R.I.P.
JD, tu sais pour le L.B.C.JD, you know about the L.B.C.
Sang et stellas, tueurs au cœur froidBlood and stellas, cold hearted killas
Vrais voleurs de flics, vrais tireurs sérieuxReal cop pillas, real shot fillas
Pas de baliverne, plein de dealers de drogueAin't no squeelas, alot of dopes dealers
Bang diggy dang dang, gangsta crip gang du Dogg PoundBang diggy dang dang dogg pound gangsta crip gang
Ouais on fait le putain de trucYeah we do the damn thang
Chez nous, les coroner, scoop, buck, cocaineHome of coroners, scoop, buck, cocaine
Direction la maison du culte pour un petit entraînementHead to the church house to get a little workout
Fumée, bois un coup, maintenant mets tes billesSmoked out drink up, now put ya bank up
Tout est sur moi, j'ai une scène aussi scabreuseIt's all on me I got a scenery too stank up
Fais monter le beat, augmente la chaleurCrank up the beat, raise up the heat
Je balance une block party sur deux rues un, c'est sûrI'm thrownin a block party on two one streets, fo' sho

[Jermaine Dupri][Jermaine Dupri]
Bienvenue à Atlanta remix HEY!!!Welcome to Atlanta remix HEY!!!
Et on déambule dans ces trucs tous les joursAnd we ride on dem thangs like ev-ery day
Gros beats, rues pleines, on voit des gangsters rôderBig beats, hit streets, see gangsters roamin
Et les fêtes ne s'arrêtent pas avant huit heures du matinAnd parties dont stop 'til eight in the mo'nin

[Ludacris][Ludacris]
Bienvenue à Atlanta où les joueurs jouentWelcome to Atlanta where the players play
Et on déambule dans ces trucs tous les joursAnd we ride on dem thangs like ev-ery day
Gros beats, rues pleines, on voit des gangsters rôderBig beats, hit streets, see gangsters roamin
Et les fêtes ne s'arrêtent pas avant huit heures du matinAnd parties dont stop 'til eight in the mo'nin

[Jermaine Dupri][Jermaine Dupri]
Bienvenue à Atlanta remix HEY!!!Welcome to Atlanta remix HEY!!!
Et on déambule dans ces trucs tous les joursAnd we ride on dem thangs like ev-ery day
Gros beats, rues pleines, on voit des gangsters rôderBig beats, hit streets, see gangsters roamin
Et les fêtes ne s'arrêtent pas avant huit heures du matinAnd parties dont stop 'til eight in the mo'nin

[Ludacris][Ludacris]
Bienvenue à Atlanta [Jermaine Dupri dit : "remix HEY!!!"]Welcome to Atlanta [Jermaine Dupri says: "remix HEY!!!"]
Et on déambule dans ces trucs tous les joursAnd we ride on dem thangs like ev-ery day
Gros beats, rues pleines, on voit des gangsters rôderBig beats, hit streets, see gangsters roamin
Et les fêtes ne s'arrêtent pas avant huit heures du matinAnd parties dont stop 'til eight in the mo'nin


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jd y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección