Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 365

Ce N'est Pas Tout D'être Mon Père

Jean Bertola

Letra

No es suficiente con ser mi padre

Ce N'est Pas Tout D'être Mon Père

Del hecho de que una pareja de despreciablesDu fait qu'un couple de fieffés
Individuos tomara caféMinables a pris le café
De los pobres nacemos y aquí estamosDu pauvre, on naît et nous voilà
Obligados a apreciar a esa genteContraints d'estimer ces gens-là
Porque un idiota de cinco a sieteParc' qu'un minus de cinq à sept
Monta una pobre mujerChevauche une pauvre mazette
Que se mantuvo fría, salió delQui resta froide, sortit du
Nada uno que no deberíaNéant un qui n'aurait pas dû

No es suficiente con ser mi padreCe n'est pas tout d'être mon père
También tienes que agradarmeIl faut aussi me plaire
Ser mi hijo no es todoÊtr' mon fils ce n'est pas tout
También tienes que agradarmeIl faut me plaire itou
Encontrar simpático a tu padreTrouver son père sympathique
No es automáticoC'est pas automatique
Tener un hijo que nos agradeAvoir un fils qui nous agrée
No está aseguradoCe n'est pas assuré

Cuando uno decide venirQuand on s'avise de venir
A la tierra, hay que protegerseSur terre, il faut se prémunir
Contra la tentación fácilContre la tentation facile
De ser un descendiente de un idiotaD'être un rejeton d'imbécile
No traer al mundo a un idiotaNe pas mettre au monde un connard
Es incómodo y es un arteC'est malcommode et c'est un art
Que no practica a menudoQue ne pratique pas souvent
La mayoría de los vivosLa majorité des vivants

El hijo natural, el huérfanoL'enfant naturel, l'orphelin
Es desdichado y lo lamentoEst malheureux et je le plains
Pero al menos no está obligadoMais, du moins, il n'est pas tenu
A respetar a un padre desconocidoAu respect d'un père inconnu
Jesús, él fue más sabioJésus, lui, fut plus avisé
Y en lugar de exponerseEt plutôt que de s'exposer
A tener un idiota como padreA prendre un crétin pour papa
Prefirió no tener ningunoIl aima mieux n'en avoir pas

No es un asunto personalC'est pas un compte personnel
Que estoy resolviendo; mi padreQue je règle; mon paternel
Viejo valiente, me gustaba muchoBrave vieux, me plaisait beaucoup
Era totalmente de mi agradoEtait tout à fait à mon goût
En cuanto a mí, que a pesar de un montónQuant à moi qui, malgré des tas
De locuras de fadaDe galipettes de fada
No he engendrado hijosN'ai point engendré de petits
No pude criar idiotasJ' n'ai pas pu faire d'abrutis


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Bertola y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección